• Nếu bằng hữu muốn bàn thảo chung vui với các cao thủ trong Cốc th́ bằng hữu cần đăng kư danh tánh (bấm vào ḍng "đăng kư danh tánh" để bắt đầu ghi tên gia nhập.

Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Hạng 1 - ĐINH HƯƠNG BÍCH LẠC HỒNG TRẦN --- các bài b́nh

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Hạng 1 - ĐINH HƯƠNG BÍCH LẠC HỒNG TRẦN --- các bài b́nh

    Bài bình của Đông Ly Các: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
    Người bình: htnhan


    1) Cách hành văn (tối đa: 20 điểm)

    - Khi đọc truyện này, Anh Cúc lập tức bị thu hút ngay bởi giọng văn cổ kính, u nhã, tràn đầy phong vị Trung Hoa, chẳng khác gì những truyện kiếm hiệp của các tác giả nổi danh Trung quốc dịch bởi các dịch giả thực thụ. Các đoạn tả tình tả cảnh viết rất điêu luyện và nên thơ :
    Bây giờ mặt trời đã ngả về tây, như trái cầu lửa nằm lơ lửng nơi thiên nhai, rải một sắc nắng nhòa nhạt mà thê lương trùm lên vạn vật. Bóng tháp đổ dài trên mặt đất, phảng phất một nỗi buồn cô tịch không nói nổi thành lời
    - Tác giả khéo léo đan xen vào truyện những kiến thức về địa lý, sử học thể hiện một sự hiểu biết sâu rộng và tinh tế.
    Dân gian truyền tụng rằng Tây hồ có thập đại danh thắng, đứng thứ bảy trong số đó là cảnh mặt trời lặng trên chùa Lôi Phong
    Cuối đời Nam Tống, Việt Vương ra lệnh xây tòa Hoàng Phi tháp cao mười ba tầng, trên tường trong lòng tháp khắc kinh Hoa Nghiêm, có tượng mười sáu La Hán bằng đồng, kiến trúc uy nghi mà hùng vĩ.
    - Tác giả hình như là người rất yêu thơ nên đã dụng công khá nhiều khi đưa các câu thơ Đường vào trong truyện, làm nổi bật thêm cái đẹp của phong cảnh và tâm tình của nhân vật. Tuy nhiên, nếu tác giả chịu khó ghi chú thêm tên bài thơ và tên thi nhân thì sẽ đúng với nguyên tắc « trích dẫn », và góp phần làm mở mang kiến thức của người đọc hơn.

    Về phương diện hành văn, dù có cố gắng « tìm mẩu xương trong quả trứng gà », Anh Cúc cũng không thấy có điểm hạn chế đáng kể nào. Tác giả xứng đáng được điểm tối đa về mặt này.

    2) Ý tưởng - Tình tiết (tối đa: 50 điểm)

    Tác giả đã khéo léo thu hút được sự chú ý của người đọc ngay từ chương đầu tiên, Phi Lộ. Chỉ trong 13 trang ngắn ngủi đã giới thiệu được 4 (?) nhân vật chính, cùng những đặc điểm về ngoại hình và tính cách của bọn họ. Bộ tứ Tiếu sát nhân: Tà dương tiếu sát nhân - Ỷ lâu tiếu sát nhân – Phong hà tiếu sát nhân – Đoạn kiều tiếu sát nhân khiến người đọc tưởng chừng như đang theo dõi một bộ phim điện ảnh, các cảnh quay liên tiếp nhanh chậm đan xen, vừa mỹ lệ lại vừa có nét thê lương. Đây chính là đoạn “đắt” nhất trong toàn truyện, đã phô diễn đến mức tối đa tài năng viết văn của tác giả.

    Tuy nhiên, Anh Cúc có cảm giác tiểu đoạn Đoạn Kiều tiếu sát nhân vốn là thừa. So với 3 tiểu đoạn kia, nó không hề hé mở gì về cốt truyện, ngoại trừ giới thiệu nghề nghiệp của Trương Khởi Nguyệt. 4 nhân vật được giới thiệu ngay từ đầu truyện, được chú trọng như vậy, có thể thấy đây là 4 nhân vật chính. Thế mà tựa đề của truyện: Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần chỉ ứng với 3 người: Hướng Hải Lam – Tần Sương – Hứa Tuyết Đình. Chẳng lẽ nàng Trương Khởi Nguyệt không xứng đứng có được một chút “đất” trên tựa đề hay chăng? Điều này khiến cho Anh Cúc cảm thấy tác giả dường như đang lúng túng khi xác định sự chính – phụ giữa các tuyến nhân vật.

    2.1 Ý tưởng

    Dưới lớp áo khoác mỹ lệ, ý tưởng và cốt truyện không có gì mới mẻ. Một mảnh tín phù có thể điều khiển quân đội của tứ vương được sử dụng làm trục chính xuyên suốt câu chuyện, quấn quanh đó là hàng loạt mưu đồ, tội ác đan xen nhằng nhịt, điểm xuyết chút hoa lá cành về những mối tình với số tay lớn hơn ba, thậm chí đến cả tình yêu tay sáu! Từng chi tiết thì cũng có chút thú vị, tiếc là âm mưu chính của truyện quá yếu, không thuyết phục.

    Một tấm ngọc bội quyết định vận mạng của triều đình, cũng giống như binh phù mà Tín Lăng quân phải trộm để đi cứu Triệu. Tiếc là nếu chỉ có mỗi binh phù suông thì chưa chắc Tín Lăng quân đã làm nên cơm cháo gì:
    Ba người bái biệt nhau. Tín Lăng Quân đến Nghiệp Hạ cùng với Chu Hợi vào yết kiến lão tướng Tấn Bỉ. Tín Lăng Quân nói:
    - Đại vương thấy tướng quân mấy mươi năm dầm sương dãi gió cực khổ về binh nghiệp, nay sai Vô Kỵ đến cầm quân thay cho lão tướng.
    Nói rồi đưa binh phù ra, hai bên so, ăn khớp nhau. Nhưng Tấn Bỉ nói:
    - Làm tướng ngoài mặt trận có lúc vì tình thế mà không tuân theo mệnh vua, tuy rằng công tử có binh phù này nhưng hãy chờ ít hôm, tôi làm sổ sách và cho người về hỏi lại nhà vua lần nữa.
    Xem ra vào thời xưa, tướng ở ngoài có thể không theo lệnh vua, hoặc có quyền trì hoãn việc xuất binh. Huống gì tín phù trong truyện lại được hình thành do cố Hoàng thượng và tứ vương lập lời trọng thệ: có tín phù thì có thể điều khiển được binh lực của tứ vương. Trong chính trị tràn đầy mưu mô và vô tình vô nghĩa, liệu có ai tin và giữ nổi 1 lời trọng thệ cách đó mấy chục năm rồi hay không? Việc Bắc vương, Tây vương đã theo phe của Cửu vương đã chứng tỏ điều đó. Giả dụ như Đông Nam nhị vương lỡ chết sớm, thì tín phù còn có giá trị gì? Một vị vua nhìn xa trông rộng mà lại không nhìn ra được điểm đó hay sao?

    Ngoài ra, chính Thái hậu cũng phải công nhận:
    Tứ vương đều ở xa, Cửu vương lại ở gần, nếu ông ta khống chế được đại nội thì tín phù cũng vô dụng.
    Điều vớ vẩn nhất là chia tín phù làm 2, 1 giấu trong cung, 1 giấu ở Hàng châu. Muốn tìm được tín phù phải có ngọc bội, ngọc bội lại chia làm 3 mảnh, mỗi mảnh giao cho 1 người khác nhau, trải dài từ hoàng cung, quan ngoại và Hàng Châu. Muốn tập hợp được tín phù thì cũng cần thời gian khá dài, ít nhất cũng mất vài tháng (với tốc độ phi ngựa chạy vòng vòng từ nam ra bắc). Vậy thì cơ hội để tập hợp lại đủ tín phù là không nhiều, lại chỉ cần Thái hậu (người giữ 1 mảnh ngọc bội) bị khống chế trong cung, thế là vĩnh viễn sẽ không tìm được chìa khóa nữa.

    Tin tưởng vào một mảnh tín phù đã là ngây thơ, lại chia vụn nó ra, giao cho nhiều người cất giữ thì phải gọi là quá thiếu muối! Bí mật do 1, 2 người biết còn là bí mật, bí mật cho cả chục người biết thế này thì hỏi làm sao mà giữ kín được?

    2.2 Tình tiết

    Từ những phân tích trên, có thể thấy ý tưởng cơ bản làm nền cho truyện được xây dựng quá sức kiên cưỡng. Xây nhà không có móng, vật liệu có tốt tới đâu thì cũng chẳng làm được gì! Chính vì vậy, có rất nhiều tình tiết không hợp lý trong truyện:

    - Tần Sương ra vào cung cấm như chỗ không người. Chỗ ở của phi tần mà đại thần bên ngoài muốn vào là vào thì cũng thật là lạ.

    - Ở chương 1, Tần Sương chưa biết tân hoa đán của Bất Dạ thành là ai mà đã đòi thăm quan khuê phòng, rồi “ánh mắt u uẩn lướt một vòng khắp gian phòng”. Hình ảnh đúng là đẹp đấy nhưng liệu có quá thừa hay không?

    - Rất nhiều người đều có ý “vun vào” cho Trương Khởi Nguyệt và Tần Sương một cách quá lộ liễu, dường như tác giả gấp gáp muốn họ yêu nhau càng lẹ càng tốt thì phải. Người đọc chỉ mới lờ mờ cảm nhận được tình cảm vi diệu giữa hai nhân vật, thì đã được (bị) tác giả mượn lời của nhân vật khác nói huỵch toẹt ra hết.

    - Chi tiết Dương Thiên Hoa được tha chết nhờ Cố Trường Phong chịu tiết lộ bí mật thật là quá gượng ép, càng chứng tỏ việc giao bí mật về tín phù cho quá nhiều người là sai lầm. Có nhiều người thì sẽ xuất hiện thêm nhiều điểm yếu, để kẻ địch dễ dàng lợi dụng. Chi tiết nàng được bán đi làm danh kỹ ở Bất Dạ thành, sau đó lại được chính... Hoàng thượng mua về thì đúng là không còn lý do nào để bào chữa. Một kẻ bất chấp thủ đoạn như Cửu Vương mà lại giữ lời hứa à? Mạng lưới mật thám của Cửu Vương quả thật là quá yếu kém khi không biết bạch y công tử là hoàng thượng (trong khi đã từng sắp xếp cho hoàng thượng mua Tử Yên ở ngay chính Bất Dạ thành này!)

    - Khi mấy mảnh ngọc bội, chìa khóa để tìm Tín phù, bị mất đi, bốn nhân vật chính của chúng ta lập tức nghĩ ra một chủ ý cực hay: làm chìa khóa giả! Hỡi ôi, nếu có thể làm chìa khóa giả dễ dàng như thế, vậy thì cần chia ba ngọc bội để làm gì?

    - Tín phù là vật quan trọng như vậy mà lại được làm bằng ... gỗ! Thử nghĩ rủi mà tín phù giấu kín quá, bị mọt ăn phải, thì hoàng thượng biết làm sao đây ?

    - Một điều kỳ lạ nữa là tiêu chuẩn chọn người đẹp vào cung của triều đại trong truyện. Chẳng những các vị hoàng hậu phi tần đều là kẻ không còn trinh trắng, mà lại có tới 2 người từng ... mang thai trước khi vào cung.

    Ngoài ra, điều làm cho Anh Cúc khó chịu nhất khi đọc truyện này chính là mối quan hệ nhằng nhịt giữa các nhân vật. Chỉ cần có hai nhân vật gặp nhau, nói chuyện một hồi thì họ phải ồ lên: Hóa ra tác giả đã sắp xếp cho chúng ta quen biết nhau từ trước rồi cơ đấy!

    Khi cố gắng đọc, hiểu, và ghi nhớ mối quan hệ giữa các nhân vật trong truyện, Anh Cúc liền liên tưởng đến Hồng Lâu Mộng: để chấm dứt án phong lưu lầu hồng thì bọn oan gia phong lưu lục tục đầu thai xuống trần. Bây giờ, trong truyện Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần, tất cả nhân vật phải đổi kiếp xuống trần để giải cái án oan Ngọc bội – tín phù.

    Xin kể ra một ví dụ “nho nhỏ” về sự “tụ hợp” này: Tần Sương sau khi bị hoàng thượng đuổi, chạy ra đến cổng thành thì đúng ngay phiên trực của một lão binh từng thụ ân của chàng trước đó. Chàng chạy ra đến ngoài thành thì gặp một lão nông dân cho núp dưới xe rơm, về đến nhà mới phát hiện ra lão nông này là thuộc hạ cũ của cha mình. Chàng đi xa xa hơn xíu nữa thì được một cô nương khác cứu mạng, cô nương này vốn là người hầu của một vị “bằng hữu” Hướng Hải Lam đã từng tặng cho mình cây kiếm. Khi chàng gặp được Hứa Tuyết Đình, thì Hứa Tuyết Đình đã từng có duyên ngồi uống rượu với chàng trên nóc nhà, ngoài ra hắn lại còn là sư đệ kiêm cộng tác viên của Hướng Hải Lam. Khi chàng gặp được người chàng cần tìm là Lý Lăng, thì hóa ra người này là kẻ cứu mạng chàng hôm trước, đồng thời là kẻ si tình thái hậu (mẹ nuôi của chàng), đồng thời là người mà sư phụ của Trương Khởi Nguyệt (người mà tác giả cho chúng ta biết là chàng đang rất yêu) yêu! Nếu các độc giả thấy hàng loạt sự trùng hợp như vậy chưa đến nỗi quá vô lý thì Anh Cúc có thể kể thêm: mối tình đầu kiêm sư muội của chàng, Ngụy Tử Yên, vốn là vợ cũ của Hướng Hải Lam, kiêm luôn chức Trân phi của hoàng thượng, người vốn là chủ nhân kiêm anh em tốt của chàng .

    Sự trùng hợp chính là cơ sở để xâu chuỗi sự kiện, từ từ mở dần ra âm mưu ẩn giấu bên trọng. Tuy nhiên, nếu sử dụng quá nhiều thì sẽ khiến cho độc giả bị “bội thực”.

    Nói cho cùng, trong truyện cũng có rất nhiều điểm sáng, chẳng hạn như những lời bông đùa trêu chọc của mọi người đối với cặp Sương – Nguyệt, tình yêu kín đáo nhưng tha thiết giữa Sương và Nguyệt, Đình và Nhu. Chi tiết Hải Lam ngửi mùi Đinh Hương lệ trên tay áo của Tử Yên trước khi chết rất mỹ lệ và cảm động. Truyện đã dứt mà vẫn khiến cho lòng người mãi vấn vương, “hương thầm đầy tay áo, ai bảo chẳng tiêu hồn?”


    3) Võ công - Nhân vật (tối đa: 25 điểm)

    3.1 Võ công

    Tác giả tạo nhiều bất ngờ thú vị khi miêu tả các trận đánh và võ công, chẳng hạn như Hắc Bạch vô thường điều khiển con rối để đánh địch. Chỉ có điều Anh Cúc không hiểu là điều khiển con rối là một nhẽ, nhưng làm sao mà điều khiển được luôn cả binh khí cầm trên tay của con rối? Ngoài ra, một người chỉ có 2 tay, một tay đã cầm binh khí, chỉ dùng 1 tay duy nhất còn lại để điều khiển con rối thì đúng là kỳ tích.

    Một loại võ công cũng khá ấn tượng là Vân Hải Ba Đào, theo lời giải thích của Tần Sương, bộ kiếm pháp này có 81 chiêu, 27 kiếm đầu tiên là mấu chốt, những chiêu về sau mới có thể đưa địch vào tuyệt lộ. Chỉ có điều nếu 27 kiếm đầu tiên bị phá thì không thể nào thi triển đến cùng được. Nghe thì hay đấy, nhưng một bộ kiếm pháp uy lực đến thế thì nhất định chỉ được thi triển với cao thủ tuyệt đỉnh. Đã gặp cao thủ tuyệt đỉnh rồi mà vẫn còn yên yên lành lành múa đủ 27 kiếm bày binh bố trận thì đúng là lạ. Bởi vậy, đây đúng là một bộ kiếm pháp vô dụng!

    Trong truyện, Anh Cúc thích nhất đoạn mô tả về Đan Tâm kiếm và Hãn Thanh kiếm. Tác giả rất khéo léo khi mượn 2 câu thơ và sự tích về Văn Thiên Tường để giải thích về xuất xứ của 2 thanh kiếm này, rất tiếc là bọn chúng chẳng có bao nhiêu cơ hội dụng võ, tầm quan trọng trong truyện dường như không tương xứng với bao công lao miêu tả kỹ càng như vậy.

    3.2 Nhân vật

    Số nhân vật chính, thứ chính trong truyện khá nhiều, ở đây Anh Cúc chỉ nhắc đến những nhân vật tiêu biểu nhất:

    - Tần Sương : Đây là nhân vật trung tâm của truyện, tất cả mọi tình tiết dường như đều xoay quanh nhân vật này.

    Tần Sương cũng được tác giả trực tiếp và gián tiếp khắc họa như là một kiếm khách cô độc, “tự cô tự ngạo” bẩm sinh, ngoài ra cũng là một tay ăn chơi đào hoa có tiếng ở kinh thành. Cha mẹ, sư phụ mất sớm, bị người tình đầu và huynh đệ trở mặt thành thù, chàng ta biến thành ... chán sống, chỉ biết hy sinh thân mình cho ... ngựa và người hầu (chương 8)! Đọc đến đây, bao nhiêu thiện cảm của Anh Cúc đối với nhân vật này đều mất sạch. Thử kiểm lại xem y có cái gì không vừa ý đây? Cha mẹ mất sớm nhưng y tập tước hầu, được mọi người yêu mến. Cha hy sinh vì nước, thế mà chỉ biết tối ngày ủ rủ, tìm hoa ghẹo nguyệt, không có chí hướng cống hiến gì cho quốc gia. Sư phụ mất sớm, nhưng y có võ công kha khá, lại chấp chưởng Bích Lạc môn. Thân mang trọng trách lớn lao, thế mà dọc đường lại ủy mị suýt mất mạng vì cứu Yên Thúy, rồi lại hy sinh tính mạng cứu ... con ngựa. Nghĩ đi nghĩ lại, Anh Cúc thấy Tần Sương này rất giống bọn choai choai “teenager” theo xu hướng “emo”, thích trầm trọng hóa những cảm xúc tiêu cực, từ đó trở nên cô ngạo lánh đời. Cũng nhờ vậy, y mới đem lòng yêu Trương Khởi Nguyệt, vì nàng ta đóng vai trò một “bậc phụ huynh”, kéo y ra khỏi “lực hút của những đứa trẻ emo”.

    - Hướng Hải Lam: đây là một nhân vật xuất hiện khá nhiều trong truyện. Tuy nhiên, Anh Cúc chỉ ấn tượng nhất về y ở 2 điểm: Thấu Ngọc Tồi Tâm Chưởng, và sự thản nhiên khi toàn bộ đám thuộc hạ hy sinh tính mạng vì mình. Y cho rằng tính mạng của bọn họ do y cứu, nên họ có chết vì mình thì y cũng thản nhiên nhận lấy. Đọc đến đây, Anh Cúc lại nghĩ đến Tu La Đạo, và sự phản kháng của các đệ tử của Bộ Phi Yên. Cái con người quý nhất không phải là tính mạng, mà là tự do. Hành động của Hướng Hải Lam là đúng hay sai, thật khiến cho độc giả phải băn khoăn suy nghĩ.

    - Hứa Tuyết Đình: Một nhân vật rất anh hùng hiệp nghĩa, sẵn sàng sống chết vì người yêu, nhưng tiếc là hắn không phải là người tình lý tưởng cho các thiếu nữ. Vì sao vậy? Bởi vì hắn giống như một cột thu lôi, bị sét ái tình đánh vào nhiều quá, gặp Dương Thiên Hoa, Phương Nhu đều “nhất kiến chung tình”. Từ Hứa Tuyết Đình, tác giả đã đề ra một lý thuyết võ công khá thú vị: khi trong lòng phân vân không biết nên yêu mỹ nhân nào thì kiếm pháp sẽ không thể đạt đến trình độ cao nhất! Chỉ tiếc quyền lựa chọn không thuộc về Hứa Tuyết Đình mà lại nằm trong ... bàn tay sắp đặt của tác giả. Tác giả đã gượng ép cho Dương Thiên Hoa quên đi quá khứ, rồi được một vị công tử hào hoa mua về, chỉ chừa lại một mình Phương Nhu cho y. Chi tiết này làm cho Hứa Tuyết Đình từ một con người cả quyết, dám làm dám chịu biến thành một kẻ hèn nhát, “gió chiều nào ngả theo chiều nấy”.

    - Dương Thiên Hoa được miêu tả như một mỹ nhân xinh đẹp tuyệt vời, tính tình hiền lành, ngây thơ có chút trẻ con. Trẻ con tới mức được người cứu mạng rồi mà còn giận dỗi trách ngược trở lại, hiền lành đến mức chính mắt nhìn thấy toàn gia chết thảm, cha nuôi không biết sống chết mà còn thương tiếc cho cái chết của mấy con ngựa và những người đuổi giết mình. Những hành động của cô nàng này trong chương 4 và 5 khá phản cảm và vô lý. Có lẽ tác giả hơi quá tay khi nêm nếm gia vị « ngây thơ trong trắng » cho nhân vật này. Tuy nhiên, nàng cũng thật đáng thương khi bị tác giả vô cớ “đẩy” sang cho hoàng thượng, để giúp cho Hứa Tuyết Đình không phải mang “tội” đa thê.

    - Phương Nhu là con gái của Cửu Vương, võ công cao cường, đàn cầm rất hay. Khúc nàng ngồi đàn cho Hứa Tuyết Đình và chia đôi bữa ăn sáng tràn đầy khí vị lãng mạn nhưng cũng rất thanh cao. Xuất thân từ Đông Ly Các, Anh Cúc rất thích thú trước câu nhận xét của Hứa Tuyết Đình về nàng: “Cô cốt cách hoàng hoa, đâu cần làm khuê nữ”. Tuy vậy, với tính cách của nàng từ trước tới giờ, việc nàng xuống tóc đi tu là hoàn toàn vô lý. Nàng vốn không phải là kẻ yếm thế chán đời, càng không phải “giác ngộ” được lẽ vô thường mà đi tu (nếu vậy thì đã không hoàn tục đi theo Tuyết Đình rồi ) Dù sao chăng nữa, đây vẫn là một nhân vật được xây dựng rất khéo léo, khiến độc giả đồng cảm yêu mến, và rất vui mừng khi nàng có được một kết cục tốt đẹp với người mình yêu.

    - Thái hậu: đây vốn là nhân vật nữ quan trọng nhất trong toàn truyện, chỉ vì bà ta mới xảy ra bao nhiêu là chuyện như vậy, thế nhưng bà ta được tác giả mô tả nhạt đến mức không thể nào nhạt hơn. Dẫu biết tình yêu vốn không có lý lẽ, Anh Cúc vẫn cảm thấy bà ta chính là “tội nhân” đã hại cả cuộc đời của 4 sư huynh của mình:

    Bà ta thản nhiên nhận tình yêu của người khác dành cho mình mà không hề áy náy, không hề nghĩ cách giúp họ có thể chấm dứt tình yêu với mình, để tìm hạnh phúc mới.

    Ngoài ra, bà ta còn là người hời hợt nông cạn, đến tâm địa của con trai mình cũng không biết. Trong chương 3, bà ta cho rằng con trai mình là “người kiêu ngạo thiên khích”, “bị Ngụy Tử Yên che mắt”. Không biết đó là hoàng thượng đóng kịch quá giỏi hay là bà ta quá ngu đây?

    Bà ta luôn dùng dằng không quyết, đã gả cho hoàng thượng mà vẫn còn lưu luyến người xưa (căn nhà trong lăng, giữ gìn kỷ vật...), như thế là bất trinh. Hành động công khai việc mình có con với người khác, lừa dối phu quân trước mặt mọi người đúng là không có gì để bào chữa.

    Một con người như vậy có thể được cả 4 người đàn ông yêu thương đến trọn đời, chấp nhận làm hòa thượng, thái giám, tù đày... thì đúng là không hợp lý chút nào.

    - Ngụy Tử Yên: nhân vật nữ phản diện duy nhất trong truyện. Một điều Anh Cúc thắc mắc là tuổi tác của nàng ta. Khi sư phụ hấp hối, có nói là 24 năm trước đã nhặt được nàng, vậy thì lúc đó nàng ta đã 24 tuổi rồi. Sau đó trải qua thời gian quan hệ với Hướng Hải Lam, gặp lại Tần Sương trong cung thì cũng ít nhất đã 30 tuổi. Một nữ nhân 30 tuổi mà được tuyển vào cung, đủ sức “giả dạng” làm khuê nữ qua mặt hoàng thượng, đúng là rất có “bản lãnh”. Chỉ tiếc có một điều là tác giả đã “quên” nhắc đến bè phái, lực lượng của nàng ta, nên đến khúc chót, nàng ta tuyên bố sẽ “đứng ra nhiếp chính”, sắp xếp âm mưu diệt cả Cửu vương và Hoàng thượng, Anh Cúc chỉ cảm thấy đó là “ăn may”, chứ bản thân nàng ta vốn chẳng có bản lãnh gì.

    Trong vòng 433 trang ngắn ngủi, truyện đã xây dựng một số lượng lớn nhân vật chính và thứ chính. Mỗi nhân vật đều được mô tả kỹ càng, chú trọng dùng những tình tiết để thể hiện tính cách của từng người. Tuy vậy, quá nhiều nhân vật khiến tính cách của họ như bị hòa lẫn vào nhau. Hướng Hải Lam, Tần Sương đều là những kẻ cô ngạo, vốn không tin vào tình yêu. Phương Nhu, Trương Khởi Nguyệt cũng chỉ là bình mới rượu cũ, nội nhu ngoại cương. Đó cũng là điểm đáng tiếc của truyện. Nếu tác giả chịu khó thu gọn số lượng nhân vật thì truyện sẽ cô đọng súc tích hơn nhiều.

    4) Cảm nhận chủ quan (tối đa : 5 điểm)

    Tuy cốt truyện còn yếu, Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần cũng là một tác phẩm đáng chú ý trong kỳ thi Tàng Kinh Kiếm Phổ lần này. Mặt hành văn đã tương đối hoàn hảo, tác giả chỉ cần chú ý hơn về tính logic của cốt truyện, loại bỏ bớt những chi tiết rườm ra thì tác phẩm sẽ thành công hơn. Có thể ví viết truyện kiếm hiệp cũng giống như sáng tạo ra một chiêu kiếm, dẫu có đẹp đẽ hoa hòe hoa sói cách mấy mà không thể khắc chế được địch nhân, thì đó chỉ là một chiêu kiếm vô dụng mà thôi.

  • #2
    Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần

    Bài bình của phái Côn Luân: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
    Người bình: Am Tham


    Đinh Hương – Bích Lạc - Hồng Trần là bộ truyện được viết rất tròn trịa. Văn phong trau chuốt, mượt mà, dễ đọc dễ hiểu; từ ngữ cổ kính, và hơn nữa nhiều bài/ nhiều câu thơ cổ hay (có câu của danh tác, có câu hình như của chính tác giả làm) được lồng vào làm tăng thêm ý diễn đạt, gây hứng thú không ít cho người đọc. Đọc hết 1 chương là muốn đọc ngay chương kế tiếp. Văn phong, từ ngữ như thế ất tác giả đã tốn nhiều công phu, nhưng trước đó chắc cũng tốn không ít thời gian để dựng lên các tình tiết cho tác phẩm của mình. Bốn nhân vật chính đều được lướt sơ qua ở ngay chương đầu tiên"Phi Lộ", rồi câu chuyện khéo léo phát triển đến hồi cuối của "Chính truyện" là cao trào của truyện, thì âm mưu tối hậu mới lộ ra. Nội dung logic, tình tiết nối kết nhau chặt chẽ. Những nghi vấn đặt ra đều được giải thích thỏa đáng, và có nhiều tình tiết gây bất ngờ, thú vị.

    Truyện có nhiều nhân vật, hình như tất cả mọi người trong truyện đều có ít nhiều "liên hệ" với nhau. Các nhân vật xuất hiện trong truyện đều được chăm sóc kỹ lưỡng dù chỉ xuất hiện 2 lần như người linh gác thành, thậm chí xuất hiện một lần như người nông phu chồng của Yên Thúy hoặc người lính năm xưa theo cha cua Tần Sương nhân vật chính của truyện. Nhân vật phụ được tả rất sống động và có tính cách riêng. Như Vũ Văn Uyên chỉ là 1 nhân vật nhỏ, nhưng cũng được tác giả chăm chút kỹ lưỡng, mỗi khi xuất hiện hay làm gì cũng để lại những ấn tượng sâu đậm.

    Tác giả quan tâm đến thơ ca, cá tính nhân vật nhưng võ công trong truyện cũng không vì thế mà lơ là. Trong truyện có rất nhiều võ khí được dùng đến kiếm, đao, kích, ngân câu, phán bút, ám khí, độc dược, tiếng đàn làm vũ khí vân vân. Có kiếm Hồng Trần dài đến một trượng tám tức hơn 7m tây. Đơn đấu, quần đấu liên miên. Các trận đánh được tả tỉ mỉ.

    Nghe nói, trước đây các truyện đánh đấm được gọi là kiếm hiệp, chưởng, sau này thì được gọi võ hiệp kỳ tình, vì đều khiến độc giả say mê không phải chỉ có bộ võ công thần kỳ mà còn vì những mối tình kỳ diệu. Đinh Hương – Bích Lạc - Hồng Trần xứng đáng được gọi là võ hiệp kỳ tình. Mười đầu ngón tay chắc chắn chẳng đủ để đếm các mối tình trong truyện, dù có thêm mười ngón chân chắc cũng không đủ . Tình nhiều thế nhưng tình lại không là hương thơm mật ngọt thì nhắc chi đến đơm hoa kết trái. Xin giới thiệu các bạn hữu giang hồ một suy nghĩ chợt đến với cô gái chính của truyện:

    Nàng phảng phất trong lòng họ một niềm thống khổ. Ba người đàn ông, ba trang nam tử ấy tuy tuổi tác khác nhau, thân phận khác nhau, nhưng họ đều mắc chung một món nợ phong lưu chẳng thể nào trả nổi. Món nợ với người đàn bà họ chẳng thể yêu thương. Tạ Thương Mi. Yên Thúy. Đổng Song Thanh.
    Nhưng vì có quá nhiều mối tình nên có tác dụng ngược, làm những mối tình đó trở nên tầm thường. Như chuyện sư phụ Trương Khởi Nguyệt và Thạch lão, hay Tần Sương và Ngụy Tử Yên, Tần Sương và Đổng Song Thành vốn không cần thiết. Tình yêu trong truyện thiếu hẳn những phong ba bão tố, cứ bình bình sao đó.

    Giữa Tần Sương và Trương Khởi Nguyệt, cứ như gặp nhau là yêu liền vậy. Hắn là mệnh quan triều đình, hiểu rõ tầm quan trọng của tín phù, hơn nữa đã nhận lời Thái Hậu, vậy mà có thể bỏ qua hết tất cả 1 cách dễ dàng để cứu Trương Khởi Nguyệt, người mà hắn vừa mới gặp. Khiến người đọc cảm thấy hắn không biết phân nặng nhẹ. Nhẫn là bảo vật do tổ sư để lại, truyền từ đời này sang đời khác, vậy mà Tần Sương tỏ tình người ta không nhận lại đòi quẳng đi. Nhận đồ đệ như hắn thật nguy hiểm quá. Rồi hắn không cần suy nghĩ lại chạy đi cứu tiểu Lân, kết quả không cứu được mà còn hại tiểu Lân chết sớm. Đến lúc khi nhắc đến cái chết của tiểu Lân “thì còn giữ được vẻ bình thản, nhưng tới Đổng Song Thành thì giọng chàng nghẹn lại” (p333), chẳng lẽ tình cảm hắn dành cho tiểu Lân không sâu đậm bằng tình cảm hắn dành cho Đổng Song Thành, 1 nữ nhân mới quen sao?

    Rồi Đổng Song Thành cũng yêu Tần Sương nhanh quá. Chẳng lẽ trong suốt cuộc đời đi lại giang hồ Đổng Song Thành không gặp được 1 người đàn ông nào tốt bụng sao, vì chuyện Tần Sương cứu người đâu phải là kinh thiên động địa gì đâu. Hay tác giả muốn nói "thời bây giờ Thạch Sanh thì ít, Lý Thông thì nhiều", nên chỉ vì 1 hành động như vậy mà có thế làm cho Đổng Song Thành hy sinh cả tính mạng để đền đáp?

    Tới Hứa Tuyết Đình, Dương Thiên Hoa mới bị bắt đi vậy mà y có thể ngồi uống rượu, ăn bánh với Phương Nhu đến “quên bẵng đi sự mất tích của nàng” (p229). Sau đó lúc kể với sư phụ Phương Nhu về chuyện y không biết thương ai, y chẳng tỏ ra cảm giác dằn vặt hay có lỗi gì với Dương Thiên Hoa hết. Vậy Dương Thiên Hoa phải làm sao, y không thương người ta sao lại để quan hệ hai người tiến tới mức đó. Sau đó y lại nghĩ nếu bạch y công tử yêu thương nàng thì y cũng sẽ buông xuôi? (p364) Y coi Dương Thiên Hoa là cái gì, có nghĩ đến cảm giác của Dương Thiên Hoa thương ai, muốn gì hay không. Y chỉ viện cớ để trốn tránh trách nhiệm mà thôi.

    Lúc cuối để Hứa Tuyết Đình gặp lão cầm sư, Hướng Hải Lam gặp Tạ Nguyên Hạo, Tần Sương vô sau lại gặp Trương Khởi Nguyệt, rồi hẹn nhau ở Nhật điện (p383), nhưng không hiểu sao mà cuối cùng ai cũng chạy vô Nguyệt điện hết, hình như có hơi trùng hợp. Không hiểu sao Cố Trường Phong lại dẫn hoàng hậu đi ra, khi biết bên ngoài chắc chắn có bao hiểm nguy rình rập. Lúc Hướng Hải Lam đơn đấu với Ngụy Tử Yên sao Tần Sương không giải cứu các người bị độc? Việc Vô Trần truyền 5, 6 phần công lực của mình qua Ngụy Yên Tử quá khiêng cưỡng.

    Truyện kết thúc tương đối không có hậu. Nhưng có lẽ như vậy hay hơn là lúc nào cũng cho mọi việc kết thúc 1 cách toàn mỹ, mọi người vui vẻ. Trong 3 nhân vật nam chính thì Hứa Tuyết Đình có kết cuộc tốt nhất, trong khi y là người không đáng nhất. Người y thương thì xuống tóc rồi vì y mà hoàn tục, người y không thương thì được người khác rước đi, khỏi mất công giải thích. Con y, nếu là trai thì sau này có cơ hội làm vua rất lớn. Không công bằng. Nhưng cuộc sống đâu phải lúc nào cũng công bằng. Ai biểu Tần Sương và Hướng Hải Lam chỉ thương 1 người làm chi, nếu cứ thương 2 người như y không chừng đã có kết cuộc tốt hơn rồi.

    Đọc xong cả bộ truyện, ngồi ngẫm lại tại hạ thấy tác giả bút lực cao, kiến thức rộng về Trung Hoa, nhưng tiếc vì quá "ham hố" muốn đem quá nhiều thứ vào truyện khiến truyện mất cân đối, như các cảnh ở Trung Nguyên được tác rất kỹ lưỡng, nhưng ra đến Quan Ngoại thì yếu hẳn, Cửu Vương võ công ra sao từ đâu đến cuối không thấy.

    Truyện này xảy ra chắc sau đời nhà Nguyên bên Tàu, vậy thì chỉ còn nhà Minh và Thanh, nên tại hạ không hiểu sao lại có người họ Lưu làm vua? Một người thông hiểu Trung Quốc như tác giả chắc chắn có kiến giải của mình, có cao thủ nào trong đây có thể giải thích cho tại hạ không?

    ===============

    Bài bình này do Docconhan và Am Tham hợp bình, Docconhan cho 85/100 và Am Tham cho 86/100.

    Comment


    • #3
      B́nh truyện Tàng Kinh Kiếm Phổ III

      Bài bình của Hắc Ưng Bang: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
      Người bình: Thanh Hùng & Vo Uu Thao



      I. Nội dung, cốt truyện:

      Nội dung nói về cuộc tranh giành quyền lực, ngôi vị đế vương giữa vị hoàng đế trẻ tuổi và trọng thần Cửu Vương gia. Xuyên suốt tác phẩm là quá trình đi tìm tín phù của Tần Sương, từ đó dẫn ra những ân oán tình thù phức tạp xoay quanh bốn nhân vật chính yếu Tần Sương, Hứa Tuyết Đình, Hướng Hải Lam và Trương Khởi Nguyệt.

      Cốt truyện tranh đoạt vương vị đã được khai thác rất nhiều trong các tác phẩm kiếp hiệp, tác giả đã dùng chủ đề này để tạo ra một câu chuyện tương đối cuốn hút, cuộc đời và thân thế của từng nhân vật đang xen vào nhau gây thú vị cho độc giả. Tác phẩm nhuộm màu ảm đạm, tràn ngập khối tình si buồn thảm của các nhân vật.

      II. Bố cục tình tiết:

      Bố cục cân đối với diễn biến của câu chuyện, nút thắc mở thú vị. Phần phi lộ đặc sắc, tạo hiệu ứng thu hút lôi cuốn độc giả vào câu chuyện.

      “Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần”, tên tác phẩm được tác giả lựa chọn rất có ấn tượng. “Đinh Hương” là mùi hương mà thê tử tâm ái của Hướng Hải Lam ưa dùng, mùi hương này đeo đẳng suốt cuộc đời của y. “Bích Lạc” là tên một môn phái đồng thời cũng là cuộc sống mà Tần Sương hướng tới. “Hồng Trần” là thanh kiếm của Hứa Tuyết Đình, được chế tạo từ 72 mảnh kim loại trên 72 binh khí của các cao thủ võ lâm.

      Những tình tiết bất hợp lý trong truyện:

      1.
      Đoạn Thái hậu nói về tín phù:
      “Uy lực của tín phù ghê gớm như vậy, nếu để một người nắm giữ là hết sức mạo hiểm, cất giữ trong cung còn nguy hiểm hơn nhiều. Tứ vương đều ở xa, Cửu vương lại ở gần, vạn nhất ông ta khống chế được đại nội thì tín phù cũng vô dụng”.
      Lại có:

      ... tín phù là cơ hội có một không hai của Cửu vương. Có tín phù trong tay, ông ta sẽ không cần phí một mũi tên cũng thu phục được nhị vương. Nếu không có tín phù, cho dù ông ta tiếm vị thành công thì hai phiên vương cũng chẳng chịu để yên, nhất định sẽ hưng binh vấn tội.

      Trang 331 - Hồi 12
      Tứ vương đều ở xa, Cửu vương lại ở gần, vạn nhất ông ta khống chế được đại nội thì tín phù cũng vô dụng.
      Câu này theo tại hạ chỉ bổ sung ý cho việc cất giữ tín phù ở trong cung là nguy hiểm, nhưng lại làm tối nghĩa uy lực tín phù, và làm độc giả mơ hồ khó hiểu.

      2.
      Sắc phong Ngụy Tử Yên làm Trân phi, tuy rằng hoàng thượng Tử Lan tương kế tựa kế giả vờ mắc bẫy của Cửu vương, nhưng với xuất thân của nàng ta là kỹ nữ có vẻ quá dễ dàng và không hợp lý với quy củ của triều đình phong kiến xưa.

      3.
      Ngọc bội, chìa khóa tìm tín phù, lại có thể làm giả một cách dễ dàng, đơn giản, chưa được thuyết phục lắm so với hành trình gian khổ đi tìm nó.

      4.
      Lúc đầu Cố Trường Phong thà chết, thà hy sinh Dương Thiên Hoa cũng không chịu nói ra bí mật của ngọc bội, nhưng sau đó lại dễ dàng khai ra các bí mật về địa điểm Lôi Phong tháp là nơi giấu tín phù và các quan hệ liên quan đến việc truy tìm tín phù để đổi lấy sự an toàn cho Dương Thiên Hoa. Chi tiết này mâu thuẫn, trước thì cứng rắn, sau thì mềm yếu. Hành động này không giống với tính cách của một cao thủ võ lâm như ông.

      Cố Trường Phong cười thê thảm:
      - Hứa huynh đệ, thế cậu nghĩ vì sao mà người của Cửu vương lại có mặt ở Lôi Phong tự chờ đợi mọi người, lại biết cả uyên nguyên quan hệ giữa Uyên Minh đại sư và chúng ta? Chính là ta nói đấy. Ta bằng lòng tiết lộ bí mật cho chúng để đổi lại mạng sống cho Thiên nhi...

      Trang 363 - Hồi 13
      5.
      Khi nhân vật Ngụy Tử Yên khống chế thiên tử mưu đồ đoạt vị, Ngụy Tử Yên nói bản thân cô ta còn hơn cả Võ Tắc Thiên.
      Và:
      Tử Đô là tên tự của Vũ Văn Uyên. Cha y năm xưa theo đòi binh nghiệp, vì bị bệnh nên không thành tựu, rất hy vọng y nối được chí mình. Bởi thế ông ta mới đặt tên tự cho y là Tử Đô, những mong sau này y có thể được như Vũ Văn Thành Đô là một viên hổ tướng đời Tùy.

      (Trang 260 - Hồi 10)
      “Như hà tứ kỷ vi thiên tử, bất hứa Lư gia hữu Mạc Sầu”. (Trang 249 - Hồi 10)
      Câu thơ trên thuộc bài Mã Ngôi của Lý Thương Ẩn nói về Đường Minh Hoàng và mối tình với Dương Quý Phi ...
      Tham khảo:
      http://www.nhanmonquan.net/vbulletin...6&postcount=14

      Vậy có thể thấy bối cảnh truyện thuộc thời sau nhà Đường ...

      Nhưng:

      Lúc Thái hậu đề cập về Yên Tề Sở xưng hùng 3 cõi, sau đó Yên diệt Tề phá Sở (thời tiên đế) - Trang 54 - Hồi 3.

      Và:
      Thứ hai, tiên hoàng lúc sinh tiền diệt Tề phá Sở nhất thống sơn hà ...

      Trang 331 - Hồi 12
      Hai chi tiết trên có thể đại diện cho thấy rằng:
      Sau khi xem xét về các triều đại lịch sử, sau nhà Đường: Yên diệt Tề phá Sở là không thấy đề cập, chỉ thấy khoảng vào thời Tây Hán là có thể có ...

      Vậy nếu bối cảnh vào thời Tây Hán thì việc sử dụng các mốc lịch sử thời nhà Đường là không thể được ... (Võ Tắc Thiên là nhân vật đời Đường, Ngụy Tử Yên không thể nào biết được kẻ hậu sinh sau mình đến mấy thế kỷ.)

      Nếu bối cảnh truyện sau thời Đường thì bối cảnh lịch sử mơ hồ, chưa hợp lý, chưa logic ...

      6.
      Tần Sương trong suốt quá trình đi tìm tín phù, anh ta gặp may không chỉ một lần, gặp toàn người có ân với gia đình anh ta như ông lão đánh xe rơm, là mã phu của phụ thân anh ta. Ông lính già và anh lính trẻ A Bảo giữ cổng thành chịu ơn Tần Sương, thường xuất hiện vào đúng thời điểm nguy hiểm khẩn cấp để giải vây cho anh ta.

      III. Văn phong:

      Văn phong liền lạc trôi chảy, từ ngữ thể hiện phong thái kiếm hiệp. Truyện bàng bạc những bài thơ cổ, hợp cảnh hợp tình, đồng thời vận dụng điển tích làm phong phú cho truyện (như điển tích cỏ Ngu mỹ nhân - Trang 334 - Hồi 12). Có thể nói văn phong là điểm mạnh của tác phẩm.

      Tuy nhiên cách xưng hô của các nhân vật trong tác phẩm không được thuận tai cho lắm, thay vì dùng “anh”, “tôi”, “chị” tác giả có thể dùng “huynh”, “đệ”, “các hạ”, “ta”, “ngươi” (với người chưa thân thuộc - như Phương Nhu lúc mới gặp lần đầu - Hồi 8) hay “tỷ” để thay thế.
      - Sư tỉ, chị đừng bức người sư đệ này phải xuất thủ! (Hồi 1)
      - Thì ra anh cũng giỏi lừa gạt người ta quá nhỉ. (Hồi 4)
      - Tôi với anh không quen không biết, đây là khuê phòng của tôi, tôi thích thổi tắt nến kệ tôi, việc gì đến anh? (Hồi 8)
      ...

      Đổng Song Thành đứng dựa ngoài song sắt, thở dài:
      - Vì sao ngươi lại ném kiếm cho ta?
      Tần Sương ngẩng đầu lên nhìn nàng, hơi mỉm cười:
      - Bại dưới tay một người đàn bà, ít ra cũng là một thất bại xứng đáng.

      (Trang 269 - Hồi 10)
      Hihi, không hiểu sao tác giả lại nghĩ như vậy ...

      IV. Võ công:
      Hay, cách mô tả chiêu thức, lộ số võ công đẹp mắt, tỉ mỉ và chuyên nghiệp.

      Kích pháp của y thoát thai từ Tuyết hoa thương pháp, mỗi chiêu đều hàm chứa sáu biến hóa.
      Chàng đạp theo Mê vân bộ, lách mình tránh khỏi thế công, Đan tâm phóng ra gài cứng ngạnh kích của Vũ Văn Uyên, Hãn thanh chớp lên đâm liền chín kiếm.
      Chàng thấy trảm của đối phương bủa tới, lập tức vung kiếm đón đỡ. Người nọ lật tay lên, đổi trảm thành chưởng; cong ngũ chỉ lại, hóa chưởng thành trảo; nắm tay vào, biến trảo thành quyền; khi tới ngực chàng thì quyền đã thành song chỉ.
      - Lưu tướng quân, lộ kiếm pháp này của tại hạ có chín chín tám mươi mốt thức, kêu bằng Vân hải ba đào. Biển mây tuy mềm mại nhẹ nhàng, nhưng bên trong lại tiềm tàng sóng dữ. Hai mươi bảy kiếm đầu tiên chính là mấu chốt của kiếm lộ, ở bất kỳ thời điểm nào chỉ cần các hạ toàn lực phản kích, tại hạ cũng vô phương thi triển tới cùng.
      Nổi bật trong tác phẩm là thanh kiếm Hồng Trần, đây quả là ý tưởng độc đáo của tác giả ...

      Nhiều năm về trước, trên võ lâm có một luyện kiếm sư tài năng tuyệt thế. Mỗi lần ông ta luyện kiếm cho ai, đều bắt người đó lập lời trọng thệ, đồng ý cho ông ta sau này lấy đi một phần trên kiếm của họ ...

      Bảy mươi hai thanh kiếm kia đều thuộc về những cao thủ võ lâm. Mỗi thanh kiếm từ khi xuất thế đều đã không ít lần nhuốm máu, cảm nhiễm tính cách, sát khí và võ công của chủ nhân.

      Hồng Trần được rèn thành từ bảy mươi hai thanh kiếm ấy, nó vừa nhu vừa cương, vừa chính vừa tà, tích tụ hạo khí của bảy mươi hai tay kiếm thủ, có thể coi là một thanh bảo kiếm tuyệt thế vô song.
      ...
      Trương lão gia tử đặt tên là Hồng Trần vì nó được hun đúc từ nguyên khí của bảy mươi hai kiếm khách. Trong đó có nam tử, có nữ nhi, có thiếu niên, có lão đầu, có tăng nhân, có đạo sĩ, có hiệp khách, có cường đạo, cũng như hồng trần muôn mặt... Kiếm tâm của nó, chính là tinh túy của giang hồ.

      (Trang 269, 301 - Hồi 10)
      ... và Ôn nhu đao:

      Hướng Hải Lam lắc đầu rồi vén tay áo lên. Trên cổ tay y chỉ có một mảnh lụa màu tím biếc lóng lánh sắc bạc...

      Chiếc khăn lụa chính là binh khí tùy thân của y, làm bằng tơ của tuyết tàm dệt với ngân tuyến, tên gọi Ôn nhu đao.

      Hồi 12
      V. Nhân vật:

      Đa số nhân vật trong tác phẩm đều có thân thế đáng thương, hay tự chọn cho mình một số phận đau khổ, gian truân vì khối tình si không lối thoát. Có lẽ vì vậy mà nhân vật trong tác phẩm có chiều sâu nội tâm, dù không thật xuất sắc nhưng tác giả đã thể hiện rất tốt điều này. Các nhân vật của tác giả có hơi thở, có suy nghĩ và sống.

      Qua các tình tiết của truyện, tác giả miêu tả tính cách nhân vật và kiếm, có thể hình dung như sau: “Có người vì cô ngạo mà luyện kiếm - Hướng Hải Lam; vì kiếm mà cô ngạo - Hứa Tuyết Đình; cô ngạo bẩm sinh - Tần Sương”.

      Nếu Tần Sương có nét tiêu sái vương hầu thì y (Hướng Hải Lam) có nét tiêu sái phong trần; cái ngang tàng của chàng đến từ ngạo cốt thì cái ngang tàng ở y xuất phát từ bản lĩnh kinh nhân; vẻ ưu uất của Tần Sương bắt nguồn từ cô đơn, còn vẻ ưu uất của y nảy nở trong thù hận.

      (Trang 328 - Hồi 12)
      Hứa Tuyết Đình: là một sát thủ bí ẩn, không bao giờ để lộ gương mặt thật của mình. Tính tình cô ngạo, đơn độc nhưng mềm yếu, đa tình. Có thể loạn nhịp vì sóng mắt của Dương Thiên Hoa trong ánh hoàng hôn ở Lôi Phong, rồi sau đó lại ngây ngất vì tiếng đàn của Phương Nhu. Thân thế phức tạp của nhân vật này cũng góp phần giúp cho y ngộ được Hồng Trần.

      Hướng Hải Lam: là một anh chàng si tình, yêu vợ nhưng cũng hận nàng ta không kém, bỏ cả cuộc đời đi tìm nàng, luyện võ công Thấu ngọc tồi tâm chưởng để giết nàng, cốt yếu đánh chết nàng nhưng không hủy đi hình thể dung mạo. Y là một người mưu lược, cơ trí, trầm tĩnh thâm sâu, rất sành về âm luật, ân oán phân minh, trọng tình cảm nhưng cũng rất tàn nhẫn. Y trân trọng tình cảm của Yên Thúy dù không thể hồi đáp, mạo hiểm cứu Trương Khởi Nguyệt đề đền ơn Tần Sương, nhưng y cũng sẵn sàng hy sinh 50 thuộc hạ tâm phúc, cản truy binh để thoát thân.

      Tần Sương : nhân vật cực kỳ ưu ái của tác giả, là người bất định như mây như gió. Thân hoài tuyệt kỹ Bích Lạc kiếm pháp, đa tình trượng nghĩa, phong lưu tiêu sái và có phần kỳ lạ. Tính cách kỳ lạ của Tần Sương còn thể hiện ở chỗ sẵn sàng vứt đi bảo vật tượng trưng cho quyền lực của chưởng môn phái. Khi xuất thủ đoạt mạng địch nhân, y dửng dưng lạnh lùng như không, nhưng khi tai kiếp có thể đoạt mạng mình thì lại quan tâm đến tính mạng con ngựa Hắc Vân, mà vứt bỏ cả song kiếm, đưa mình vào chỗ chết ... Chi tiết hơi tương phản ...

      Trương Khởi Nguyệt: là một liệp nhân, chuyên lùng bắt tội phạm về quy án lấy tiền thưởng. Bề ngoài lạnh lùng, cứng rắn nhưng bên trong lại rất nồng nàn và tình cảm. Thân thế cực kỳ bi thảm, một người kiên cường, dày dạn kinh nghiệm giang hồ, tính cách rõ ràng, dứt khoát. Nhưng tác giả lại dồn nhân vật đến bước đường cùng bằng cái chết, tước mất niềm hạnh phúc lẽ ra phải có giữa cô và Tần Sương.

      Ngụy Tử Yên: là một độc phụ, mưu sát thân phu, ganh tị và tìm cách giết hại sư đệ. Xuất thân là thiên kim công chúa nên tham vọng trở thành một Võ Tắc Thiên thứ hai ...

      Thái hậu: là một nhân vật chỉ xuất hiện vài lần, nhưng mức độ ảnh hưởng thì rất lớn đến câu chuyện. Vì bà mà một người cô đơn suốt đời, một người làm thái giám, một người đi tu, một người sống cuộc đời chinh chiến xa quê hương.

      Tử Lan: vị hoàng đế trẻ tuổi đầy thủ đoạn, trong y không có hai từ tình cảm, chỉ có quyền lực và địa vị. Y sẵn sàng đạp lên tất cả để giữ vững ngôi báu. Đây là tính cách điển hình của các vị hoàng đế thời xưa.

      Thông điệp đằng sau tác phẩm:

      Tác phẩm nặng một chữ tình, hướng tới sự bình an trong tâm hồn, lánh xa những trò mưu mô xảo trá trên quan trường.

      Điểm số : ...


      Bình: Thanh Hùng và phu nhân
      Trời là chăn hề đất là giường.

      Tiền bạc thu hết hề khí ngang tàng.

      Thế sự buồn teo hề ta mua rượu.
      Phải uống cho say hề tít cung thang.

      Comment


      • #4
        Lệ Đông Viện b́nh truyện.

        Bài bình của Lệ Đông Viện: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
        Người bình: Mợ ba Lâm Hiểu Nhiên


        Đọc xong câu chuyện, thở phào một cái, cảm thấy trong lòng khoan khái dễ chịu.

        Thật là một câu chuyện sinh động và lý thú. Giọng văn chuyên nghiệp, ngôn từ trôi chảy, ý tứ mạch lạc, dẫn dắt tự nhiên, khiến câu chuyện như một nữa ăn ngon, làm cho người ta thống khoái lạ thường.

        Xin đi vào nội dung như sau:

        Tư tưởng chủ đạo: Được thể hiện rõ ràng qua chính tựa đề của truyện.

        - Đinh Hương: mùi hương hoa Tử Đinh Hương, một loại hoa quý được chiết xuất làm nước hoa. Đinh Hương: chính là tượng trưng cho tình yêu (bao gồm cả tình yêu nam nữ, tình bằng hữu, tình mẫu tử, tình yêu nước). Đinh Hương cũng chính là sức mạnh tinh thần.

        - Bích Lạc: Cõi hoan hỉ, an lạc. Bích lạc là tượng trưng cho thiên đàng, nơi con người sống vô lo, no đủ.

        - Hồng trần: Nơi niềm vui chớp tắt, nỗi buồn kéo lê. Nơi người này đạp người khác xuống để đứng lên. Chính là bể khổ theo lý thuyết nhà Phật.

        Trong mối quan hệ đó: dưới sự ảnh hưởng của Đinh Hương, người ta chọn cho mình Bích Lạc hoặc Hồng Trần để sống.

        Tư tưởng này không mới, nhưng cách lồng ghép ý tưởng vào diễn biến truyện thì mới, khiến cho dù bao nhiêu số phận, bao nhiêu cuộc đời, bao nhiêu biến cố cũng đều nằm trong vòng xoáy của Đinh Hương-Bích Lạc-Hồng Trần.

        Tình tiết: Truyện nổi bật với những tình tiết dồn dập, bất ngờ và thú vị. Mỗi chương truyện đều rất đáng nhớ, thể hiện sức sáng tạo cao.
        Các tình tiết nhìn chung không có chỗ dư thừa, mà ngược lại, nên có thêm vài tiểu đoạn nữa để nói về các nhân vật cho tròn trịa hơn: chẳng hạn như việc khống chế và kết cục số phận của hoà thượng Uyên Minh còn quá sơ sài, hoặc nàng Dương Thiên Hoa trở thành phi tần quá đơn giản,... Với ngòi bút tài tình của tác giả, Nhiên tin rằng những tiểu đoạn này chỉ là chuyện nhỏ, đáng tiếc vì chút thiếu hụt khiến cho câu chuyện không được toàn vẹn.

        Hết sức ngưỡng mộ tác giả đã có một kiến thức sâu rộng về lịch sử, địa lý, danh thắng cũng như thơ ca Trung Hoa, xin thú nhận là các thông tin này Nhiên không có khả năng kiểm chứng đúng sai nhưng chỉ cần nhìn vào số lượng và phương pháp miêu tả lời ít ý nhiều, phóng khoáng rành mạch cũng đã nảy sinh một sự yêu mến vô cùng.

        Văn phong, dụng từ: Như đã nói qua ở trên, lời văn đơn giản nhưng không vì thế mà dễ dãi tầm thường. Cách hành văn xuôi như nước chảy, từ ngữ cổ kính, thanh nhã, khiến cho mạch truyện diễn ra rõ ràng, sắc nét và khắc sâu vào trí nhớ người đọc. Chính vì lý do này mà rất nhiều tình tiết diễn ra với nhiều nhân vật, nhưng người đọc tuyệt không lẫn lộn.

        Tính logic: Điểm hạn chế lớn nhất của tác phẩm, chính là đã để cho câu chuyện diễn ra trong một phạm vi quan hệ quá nhỏ hẹp. Cảm giác như Trung Hoa xưa thậm chí nhỏ hơn cả một huyện của ta bây giờ. Mọi người đều có mối liên hệ mật thiết với nhau, từ anh lính gác cổng đến người vô tình gặp giữa đường,... Điều này không phải là không thể nhưng xác suất rất nhỏ, mà lại để chúng liên tục xảy ra thì quả thật là tác giả đã chủ trương can thiệp quá thô bạo và khiên cưỡng.

        Chuyện mô tả Tử Cấm thành quá đơn sơ. Với những gì tác giả viết trong chương đầu về Tây Hồ thì có lẽ Tử Cấm thành phải gấp dăm lần ấn tượng mới bõ. Nhưng ngược lại, lính lác vắng hoa, hậu cung đơn giản, miêu tả sơ sài nên không thấy đựơc vẻ đẹp uy nghi lộng lẫy đáng có của chốn này.

        Có một chi tiết thế này:
        Trang 31 chương 2:
        "Nguỵ Tử Yên hỏi: Tần Sương, đệ nói đi, vì sao Ngọc Vô Hà trong tay đệ"
        Y nói: Mấy ngày trước sư phụ mệt nhiều. Một đêm người bỗng gọi đệ vào và đứa cho đệ chiếc nhẫn ngọc đó".

        Đoạn dưới sau 3 năm kể từ ngày Nguỵ Tử Yên bị sư phụ đuổi đi, lại có đoạn:
        "Lão nhân thả chiếc nhẫn vào lòng bàn tay Tần Sương".

        Như vậy là thế nào nhỉ? Chiếc nhẫn chẳng phải đã trao cho y từ trước rồi sao, vậy mà lúc sau lại trao tiếp.

        Chuyện nàng Ngụy Tử Yên và Dương Thiên Hoa vào cung đơn giản quá. Ngày xưa việc khám trinh tiết cho mỹ nữ nhập cung là chuyện bắt buộc, vậy mà chuyện mỹ nữ mang bầu vô cung thật dễ dàng làm sao, cứ như các vị vua sau này đều là bản sao của Tần Thủy Hoàng vậy.

        Chuyện tình của Thái Hậu với 5 người đàn ông cũng vậy, rõ ràng là rất khiên cưỡng. Vì một người đàn bà không yêu mình, mà 3 nguời kia (mà người nào người nấy phong độ tuấn tú, tài năng vô hạn) vẫn nguyện lòng cả đời hy sinh bảo vệ, đúng là chuyện khó tin.

        Việc luyện Bích Lạc công theo 2 hướng mà Tiêu Đạm Nguyệt dự tính ban đầu là chuyện khiên cưỡng, việc tính toán cho Tần Sương gặp Vô Trần càng phi lý hơn. Việc Hoàng thượng sắp xếp cho Tần Sương đi tìm tín phù cũng không hợp lý (chỉ sợ hắn ta đã chết ngoéo bao nhiêu mạng sau từng ấy chông gai rồi)...

        Nhân vật: Khắc hoạ khá thành công, đặc biệt là Thạch Mạn Khanh và Trương Khởi Nguyệt. Tuy có vài chỗ hơi lý tưởng hoá, nhưng cũng vẫn có thể chấp nhận được. Trong các nhân vật chính thì duy chỉ có nhân vật chính Tần Sương là còn chưa hợp lý lắm. Một người khuyết tật như y tất nhiên suy nghĩ nội tâm sẽ có phần sâu sắc, dẫn đến tính cách thâm trầm cơ mật. Vậy nhưng những hành động về sau của y cho thấy y bồng bột, nóng nảy, và không có đầu óc tính toán đúng như tác giả đã xây dựng hình ảnh ban đầu.

        Trong tuyến phụ: Thái hậu cũng chưa đựoc khắc hoạ đúng về một phụ nữ có mị lực kinh nhân, đến mức 5 người đàn ông tài hoa đều chấp nhận cả đời hy sinh cho bà. Hoàng thượng giống một tên trưởng nhóm xã hội đen hơn là một vị hoàng đế. Nguỵ Tử Yên hoang tưởng khi chưa thấy nói gì đến thế lực của nàng ta. Cửu vương chưa thể hiện bản lĩnh trong việc chiêu dụ nhân tài cũng như võ công của ông ta,...

        Các nhân vật còn lại nhìn chung là tốt.

        Võ công: Tuyệt vời. Mô tả sinh động, hiệu ứng đẹp mắt, vũ khí đa dạng, chiêu thức phong phú.

        Nhận xét chung: Là một tác phẩm hay, chỉ nguyên văn phong lối dẫn truyện tốt như vậy là đã đạt 50% thành công cho cả tác phẩm rồi. Nội dung không mới, nhưng lồng vào một chữ tình khiến câu chuyện diễn biến nhanh và vẫn có không khí buồn bã u hoài. Kẻ chung tình thì chung tình quá, kẻ đa tình lại quá đa tình,... Thế mới biết một chữ tâm quyết định Hồng Trần hay Bích Lạc.

        Điểm xin cho sau khi cân đối với tác phẩm khác.

        Kính bút,
        Lâm Hiểu Nhiên
        Lạnh không hỡi đá tuổi tôi,
        Buồn không son xóa môi cười

        Comment


        • #5
          Bài bình của Thiên Thủ Giáo: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
          Người bình: Cuong_Long


          Nội dung truyện xoay quanh cuộc tranh giành ngôi vua giữa hoàng đế và Cửu vương. Ba nhân vật chính Tần Sương, Hướng Hải Lam ,Hứa Tuyết Đình đều bị lôi vào cuộc chiến này. Xuyên suốt câu truyện là cuộc hành trình tìm tín phù của ba người.
          Mở đầu là phần Phi Lộ bao gồm bốn phần: Tà dương tiếu sát nhân, Ỷ lâu tiếu sát nhân, Phong hà tiếu sát nhân, Đoạn Kiều tiếu sát nhân đã thu hút, lôi cuốn được người đọc từ những trang đầu tiên. Bốn phần giới thiệu được bốn nhần vật nhưng theo tại hạ có lẽ phần Đoạn kiều tiếu sát nhân nói về Trương Khởi Nguyệt có lẽ là hơi thừa bởi lẽ trong truyện cô chỉ là nhân vật phụ vả lại tên truyện Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần là lần lượt ứng với ba nhân vật Hướng Hải Lam – Tần Sương – Hứa Tuyết Đình mà thôi. Kết truyện thật bất ngờ với âm mưu của hoàng đế và cho người đọc hiểu được ý nghĩa của Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần.
          Văn phong của tác phẩm rất dễ đọc. Mạch truyện phát triển nhanh dồn dập khiến tại hạ đọc xong chương này là lập tức muốn đọc tiếp chương sau. Tác giả rất am hiểu về những thắng cảnh của Trung Hoa cũng như thơ Đường. Tuy nhiên tai hạ góp ý chút nên có ghi chú về tên bài thơ này của ai để cho những người mù tịt về thơ Đường như tại hạ được mở mang thêm kiến thức . Cách xưng hô trong truyện cũng không ổn cho lắm, có lẽ nên đùng huynh đệ tỷ muội thay cho anh tôi thì hay hơn trong một tác phẩm kiếm hiệp.
          Võ công trong truyện được miêu tả rất hay tỉ như Tuyết hoa thương pháp, Vân hải ba đào, Vũ khí thì có Hồng Trần kiếm của Hứa Tuyết Đình dài một trượng tám rèn từ 72 mảnh vũ khí của 72 cao thủ võ lâm rồi Ôn nhu đao giống như một chiếc khăn lụa của Hướng Hải Lam, móc câu vừa là tay vừa là binh khí của Trương Khởi Nguyệt (giống cướp biển ), tiếng đàn làm vũ khí của Long đầu lão đại…
          Bố cục truyện nhìn chung là chặt chẽ, có nhiều nút thắt để rồi được mở ra hết ở cuối truyện. Tuy vậy truyện cũng còn những điểm chưa hơp lý lắm:
          - Cố Trường Phong ban đầu vì giữ bí mật mà chiu hy sinh Dương Thiên Hoa. Mấy hồi sau lại vì giữ tính mạng cho Dương Thiên Hoa mà khai hết moi bí mật, không được logic cho lắm.
          - Nhà vua dễ dàng phong cho hai cô gái mua về từ Bất Dạ Thành (kỹ viện) trước là Ngụy Tử Yên sau là Dương Thiên Hoa làm phi dường như không đúng cho lắm ở thời đại phong kiến.
          - Tín phù là vật tối quan trọng dung để ra lênh cho bốn phiên vương lại có thể dễ dàng làm giả năm ba chiếc ?? mà lại làm bằng gỗ (không sợ mối mọt hư sao).
          - Hình như tác giả cho yêu nhau hơi nhanh thì phải, không kịp thấy tình cảm phát triển ra sao hết : Tần Sường và Trương Khởi Nguyệt, Tần Sương và Đổng Song Thành.
          - Tần Sương có tật ở chân phải chống trường can đi lại vậy mà vẫn bay nhay đánh nhau ầm ầm?
          Tình yêu trong tác phẩm này thì phải ngang ngửa với truyện Quỳnh Dao, tay hai, tay ba thậm chí tay năm. Tất cả những nam nhân trong truyện ai cũng đau đớn vì tình, đàn ông chẳng lẽ ai cũng tệ vậy sao. Hứa Tuyết Đình thì dằn vặt chọn lựa giữa Phương Nhu và Dương Thiên Hoa. Tần Sương trước bị sư tý phu bạc ôm hận mười mấy năm mới gặp được Trương Khởi Nguyệt thì cuối truyện nàng cũng chết. Hướng Hải Lam thì bị chính tay vợ sát hại may mà không chết thành vừa yêu vừa hận. Long đầu lão đại siêu cao thủ thì vì Phương Nhu mả đứng im để cho Tần Sương giết chêt. Vì thái hậu mà bốn sư huynh lần lượt nguời không lap gia đinh để rồi cuối cùng hy sinh cho con trai của bà đương kim hoàng thượng, người thì đi tu, người thì vào cung làm thái giám, người thì bỏ ra ngoài quan ải mười mấy năm. Tình yêu có thể điểm xuyến thêm một ít lãng mạn vào tác phẩm tuy nhiên nhiều quá thế này không tốt không tốt.
          Nhân vật trong truyện ai cũng có hoàn cảnh đau khổ hoặc đầm vào tình yêu không lối thoát.
          - Tần Sương: Cảm nhận ban đầu là Tần Sương được miêu tả tương đối giống Vô Tình (xin đọc các tác phẩm về Tứ đại danh bộ của Ôn Thụy An trên nhanmonquan.com). Tính tình cô ngạo bẩm sinh, phong lưu tiêu sái và cũng rất mềm yếu trong tình cảm. Tuy nhiên trong chuyện thì anh chàng này càng ngày càng tệ. Thân mang trọng trách thái hậu giao phó mà sẵn sàng hy sinh để cứu nguời hầu và một con ngựa. Thân mang trọng trách được sư phụ giao cho gìn giữ Ngọc Vô Hà mà lại vì cua gái mà mang ngay ra tặng cho người ta, rồi người ta không nhận thì định quẳng ngay xuống sông. Sư phụ của Tần Sương mà sống lại biết ông đệ tử yêu quý mình như vậy chắc tức hộc máu chết tiếp lần hai . Trong ba nhân vật chình thì Tần Sương là dở nhất. Thậm chí anh còn phát biểu được một câu: “Bại dưới tay một người đàn bà, ít ra cũng là một thất bại xứng đáng” làm mất mặt đàn ông quá đi.
          - Hứa Tuyết Đình là sư đệ của Hướng Hải Lam, một sát thủ bí ẩn, cơ trí và võ công không hề thua sư huynh của mình. Hắn cũng đa tình không kém sư huynh với hai cô nương Dương Thiên Hoa và Phương Nhu. Kết truyện Hứa Tuyết Đình là nhân vật may mắn nhất khi còn có Phương Nhu.
          - Hướng Hải Lam: Kim lão bản của tập đoàn sát thủ yêu vợ nhưng lại bị nàng tar a tay sát hại may mà không chết từ đó luyện Thấu ngọc tồi tâm chưởng để có thể giết chết được nàng ta mà thân hình khuân mặt của nàng ta không bị phá hủy. Có mưu trí, trầm tĩnh,võ công cao siêu, trọng tình cảm nhưng cũng tàn nhẫn.
          - Trương Khởi Nguyệt : là liệp nhân (thợ săn tiền thưởng) chuyên bắt tội phạm về đổi lấy tiền của quan phủ (giống Lucky Luke) có quá khứ rất đáng thương gần như cả hai tay đều bị tàn phế. Được thái hậu giao cho bảo vệ Tần Sương. Cô tuy vẻ ngoài lạnh lẽo nhưng kỳ thực bên trong rất tình cảm. Cuối cùng chết vì Tần Sương hic sao không cho Tần Sương chết quách đi đển nàng sống.
          Tổng thể thì Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần là một tác phẩm hay ngoài vài chi tiết còn chưa hợp lý cho lắm.
          Thiên Thủ Giáo

          Thư kư Đả Tự Quán

          Comment


          • #6
            B́nh truyện Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần

            Bài bình của Thất Giới Minh: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
            Người bình: kamilen


            Trong 12 tác phẩm thì Đinh Hương khiến tại hạ có ấn tượng về cái tên nhất.
            Nghe như là một vế thơ lãng mạn, còn nữa Đinh Hương là tên một loại hoa thật đẹp...

            Bối cảnh sau thời Minh Thành Tổ Chu Đệ, dựng nên một triều đại hoàn toàn không có trong lịch sử. Hư cấu lịch sử vốn dĩ quá quen thuộc trong các thể loại kiếm hiệp. Mượn bối cảnh, dàn dựng công phu thời đại nào đó để tuỳ nghi vung bút, thoả mãn sự tưởng tượng và truyền tải ý tưởng, sự suy nghiệm của bản thân về nhân sinh thời ấy cũng đáng nên trân trọng.

            Giới thiệu sơ lược

            Thiên hạ đại loạn, Yên tề, Sở xưng hùng ba cõi. Yên Vương được sự giúp đỡ của quần thần giỏi mà định được thiên hạ. Hai cánh tay đắc lực nhất của ông ta là Tả Soái và Hữu Soái cộng thêm bốn phiên tướng nắm bốn đạo hùng binh. Khi Yên Vương qua đời, thuộc hạ tranh chấp đại quyền, chính là cơ hội tốt cho Tề, Sở giáp công. Tình thế Yên kinh nguy ngập, buộc bọn họ buộc phải thoả hiệp với nhau, cử Tả Soái lên làm minh chủ để đối phó ngoại địch. Hữu Soái là Cửu vương tuy bất mãn nhưng đành nén lòng ẩn nhẫn chờ thời cơ.
            Sau khi diệt Tề, phá Sở, đại công của Tả Soái áp đảo năm người còn lại, nên được nắm giữ ngôi vị chí tôn. Nhân lúc khải hoàn, vị vua mới này chế ra đạo tín phù, cùng bốn Phiên vương lập lời trọng thệ.
            Tín phù có thể hiệu triệu binh lực của cả tứ Vương.
            Khi ông Vua này còn sống, Cửu Vương luôn ẩn nhẫn giữ đạo quân thần, không hề để lộ dã tâm. Bởi vậy lúc lâm chung đã dặn Hoàng hậu rằng: “Sau khi Tử Lan đăng quang, nếu mọi chuyện êm thấm thì không sao, vạn nhất Cửu Vương có mưu soán nghịch thì hãy sử dụng tín phù để đối phó với ông ta”…
            Vua mất, ngôi báu thuộc về con trai là Tử Lan. Cửu Vương thấy đây là cơ hội để đoạt quyền lực tối cao nên thi hành kế sách lớn.
            Tử Lan tuy còn trẻ, nhưng là ông vua có trí tuệ, cũng lập kế sách diệt trừ Cửu Vương.
            Long hổ tranh phong. Bàn cờ quyền lực đặt cả thiên hạ lên ấy, những viên quan văn võ đang tại vị hoặc đã ẩn cư, thêm những nhân vật võ lâm giang hồ cũng trở thành những con cờ trên bàn cờ Thiên hạ mà người điều khiển là Cửu Vương và vị Vua trẻ Tử Lan.
            Cửu Vương đi con cờ đầu tiên là Nguỵ Tử Yên khởi đầu cho cuộc chiến.
            Nguỵ Tử Yên làm Trân Phi, gọi Tần Sương là sư đệ mình tới phòng rồi vu cho chàng ta cưỡng bức mình. Tình bạn đồng song giữa Tần Sương và Vua Tử Lan bị phá vỡ đúng theo ý đồ của Cửu Vương, loại trừ người thân tín bên nhà Vua, ép Đông Các Đại Học Sĩ Tần Sương chết .
            Vua Tử Lan tương kế tựu kế, đi nước cờ mạo hiểm mà phần thắng chỉ nắm chưa được một nửa. Tử Lan để Tần Sương như con thú bị săn đuổi khắp nơi, phó mặc sống chết trong khi bản thân huy động các con cờ khác tiến dần qua sông, âm thầm uy hiếp Cửu Vương.
            Cửu Vương trúng kế dương đông kích tây của Vua, dồn tâm lực triệt hạ Tần Sương cũng đồng thời tìm Đạo tín phù hiệu triệu Tứ Vương. Quân tướng của ông ta bị hút theo bước chân Tần Sương, còn Vua Tử Lan thì ung dung hoạch định chiến lược. Cửu Vương ví như Bọ ngựa, Tần Sương ví là ve sầu. Bọ ngựa truy bắt Ve sầu, chẳng ngờ có chim Sẻ sau lưng. Thế cờ tàn của Vua đã may mắn đắc thủ vì một Cửu Vương chủ quan khinh địch.
            Cuộc tranh dành quyền lực tối cao diễn ra giữa Cửu Vương và Vua Tử Lan đã đẩy Tần Sương vào tử lộ, mà muốn tìm sinh lộ cho mình, Tần Sương phải trải qua nhiều chuộc chiến thập tử nhất sinh. Trong cuộc trốn chạy địch nhân, cũng như truy tìm Tín phù giúp bạn giữ vững Ngôi vị, Tần Sương đã được nhiều người giúp đỡ mà trong đó có sự xắp đặt của Thái Hậu và cả Tử Lan.
            Từ triều đình ra chốn giang hồ, chàng gặp Khởi Nguyệt, Hướng Hải Lam, Hứa Tuyết Đình và nhiều người khác nữa. Nếm trải tư vị giang hồ, những cay đắng ngọt bùi, tình yêu, trách nhiệm và cả sự hi sinh luôn đè nặng trong tâm.
            Đinh Hương là sự tương trưng cho tình yêu có bi có hận. Bích Lạc là môn phái, nhưng tựa hồ như đã đưa cuộc tranh dành quyền lực từ môn phái đến sự tranh phong trong triều đình. Hồng trần là kiếm cũng là cõi nhân sinh mà kẻ anh hùng lặn lội trong đó.
            “Thiên hạ hồng trần hung mãn mộng
            Bất tri hào khách kỷ nhân doanh”

            Ý tưởng, nội dung và văn phong :

            Tác phẩm khắc hoạ nên bức tranh tối màu trong triều đình. Sự tranh quyền đoạt lợi diễn ra khốc liệt, tưởng chỉ sơ suất nhỏ cũng khiến mạng vong. Trong đó, gần như không tồn tại cái gọi là nhân tính, tình yêu, tình bạn, đạo nghĩa mà thay vào là những cạm bẫy hiểm độc ghê hồn. Chốn quan trường là vậy, chẳng ai có thể biết, hôm nay đang cười vui, ngày mai đầu đã treo trước cổng thành.
            Ý tưởng: Không mới, đề tài tranh đấu điều đình vốn đầy dẫy. Cuộc chiến trong triều đình tuy âm thầm nhưng luôn khốc liệt, mà ảnh hưởng của nó không chỉ ở phạm vi nhỏ hẹp như chốn giang hồ, mỗi cuộc biến động trong Cung đều gây hậu quả khiến hàng vạn người rơi đầu trước pháp trường. Cho nên, tác giả chọn đề tài này cũng là sự lựa chọn mạo hiểm, vì mức độ thành công của truyện hầu như không còn phụ thuộc vào nó mà chuyển qua phần nội dung, các nhân vật, tình tiết…v..v…
            Nội dung: Từ hồi 1 đến hồi mười chỉ ở mức thường, nhưng từ hồi 11 trở về cuối thì hay, giải quyết các nút thắt cao siêu gây nên không ít bất ngờ cho người đọc.

            Cảm nhận về ưu điểm:
            * Văn phong: tác giả thành công trong việc tạo dựng cho mình một văn phong riêng, đặc biệt ưu mỹ, rực rỡ, uyển chuyển. Văn phong của tác giả lồng trong những câu thơ cổ, đẹp, ấn tượng, đi theo một trường phái riêng biệt khiến ai ai đọc một lần đều có ấn tượng tốt đẹp. Câu chữ vừa đủ rất ít gặp từ dư, các màn giao đấu được mô tả khá đẹp mắt, tình tiết cũng ly kỳ, hấp dẫn… nhiều chỗ sử dụng những hiệu ứng như trong điện ảnh khiến cảnh giao đấu hệt như phim chưởng hiện đại.

            * Một ưu điểm của tác giả mà không thể không đề cập tới đó là những áng thơ nổi tiếng như: Trường An Thu Vọng của Triệu Hỗ, Ức Giang Nam 3 của Bạch Cư Dị, Quá Linh Đinh Dương của Văn Thiên Tường, Tô Mạc Già của Phạm Trọng Yên, Lâm Giang Tiên của Án Cơ Đạo, hay khúc nhạc Điều Tiếu Lệnh của Vi Ứng Vật..v..v…đã được tác giả lồng vào rất ư tài tình làm giảm đi ít nhiều sát khí trùng trùng câu truyện.
            * Dưới ngòi bút của tác giả, tình tiết của tác phẩm biến hoá ly kỳ.
            * Tác giả đưa vào tác phẩm nhiều loại vũ khí ấn tượng như: Thiết câu, Ngạc Nha Hoàn, Ngạc Vĩ Đao, Thiên Phương Hoạ Kích, Nhuyễn kiếm Hồng Trần, Hãn Thanh - Đan Tâm, Khốc Tang Bồng, Ma Nham Vũ ..v.v…cộng thêm tên gọi những môn võ công, những chiêu thức đều rất đẹp chứng tỏ công sức sáng tạo cũng như khả năng diễn đạt bay bổng.
            * Diễn tả cuộc chiến giữa các cao thủ rất hay.
            * Đan xen với những cuộc truy đuổi, những màn đấu võ ngoạn mục là những khoảnh khắc đấu trí căng thẳng giữa các đối thủ và cả kẻ điều khiển con cờ người. Trong cuộc giao chiến trực diện, chỉ một sơ xuất nhỏ có thể trả giá bằng sinh mạng cá nhân, nhưng trong cuộc đấu trí trên bàn cờ thiên hạ, nếu tính sai một nước thì hậu quả thật khó lường. Tác giả khắc hoạ một cách thành công cuộc tranh đấu quyết liệt vì quyền lực, vì sự tồn vong của thiên hạ và cả cho sự sinh tồn của bản thân mỗi nhân vật, khiến người đọc cuốn theo mạch truyện với cảm giác hồi hộp, căng thẳng, uất giận, thương cảm…
            * Phi lộ ngắn gọn mà đủ ý, tạo nên ấn tượng tốt.
            * Kết thúc gây ra nhiều bất ngờ,giải đáp nhiều vấn đề mà người đọc đã từng nghi ngờ và khó hiểu.
            Xin trích một vài đoạn tâm đắc tưởng như đọc trọn một bài thơ hay, mà trong thơ có bi, có hận, có tiếc nuối xen lẫn với sự xót xa về thế thái nhân tình.
            * Câu nói của Phương Nhu khi luận về cầm âm trước Hứa Tuyết Đình: “Cầm là thanh âm tự tâm sinh, phổ vào dây tơ mà vang lên thành tiếng. Chỉ cần anh nghe bằng tim là có thể thấu được cầm âm, cần gì quan tâm đến cầm kỹ” .
            Nếu coi cầm kỹ là yếu tố ngoại quan thì cầm âm là yếu tố nội hàm. Thanh âm tự tâm sinh, phải dùng tâm để cảm. Mãi gõ nhịp tay theo tiếng đàn, có thể không cảm được tâm của người gảy.
            * Ở đoạn kết, tác giả lại làm tại hạ cảm thấy ngậm ngùi vì hai câu:
            Đợi đến lúc hồng trần tàn tạ.
            Mới cho đôi tình nhân được chấp cánh cùng bay.

            Những điểm chưa hay:

            1- Về văn phong:

            Văn phong sa đà vào cổ ngữ, đọc cảm thấy thú vị nhưng lòng tràn đầy thành kính vì tưởng như đang đọc cổ thư. Những từ đại loại như: Ngân lạng.., Sư tỉ, chị dừng nói bừa..; “- Sư đệ, chú khác xưa nhiều quá!”; .. “…Đại ca, anh còn có một chuyện anh chưa cho họ biết! Tiểu đệ” … Khí tức uất lên đầy ruột
            Tóm lại, dùng cổ ngữ rất hay nhưng lại gặp không ít kiểu xưng hô: Anh, Tại hạ, Chú, Cô, Cô em, Anh bạn… khá nhiều làm giảm đi không ít hứng thú của người đọc. .
            Lại có đôi khi gặp câu từ hơi khó hiểu, thậm chí là tối nghĩa như:
            … “tính tình kiêu ngạo thiên khích”… “Tuổi y ngoài ba mươi, khuôn mặt phong lưu một cách dữ dội với hàng lông mày xếch ngược…” ; …“Trong câu nói ấy toát ra một vẻ hài hước đầy tàn bạo…”; … “Ánh mắt của Huớng Hải Lam lộ ra vẻ hài hước đầy thông cảm”; … “Võ công của y lại rất không tệ”; … Hay:… “ - Người trong giang hồ, không lừa gạt người ta cũng sẽ bị người ta lừa gạt. Chỉ cần cô chân chính trải qua cái tư vị bị người ta lừa gạt một lần ….”… Tình cờ gã Đường Yết kia đang tác oai tác phúc..”…
            Lại có lúc bật cười khi gặp câu này: . “…mai hoa tiêu tíu tít đuổi theo chàng..” … “ Chợt y bật kêu lên một tiếng, dụng lực ấn mạnh, đồng thời xoay tấm ngân bài theo chiều kim đồng hồ…” (sao không là xoay vòng từ trái qua phải nhỉ? Ví “kim đồng hồ” thấy giống như kể chuyện hơn là viết truyện)
            Lại có đôi khi gặp phải đoản văn hơi rối như: … “Có thứ cô độc tựa như thành thiên tính, có thứ cô độc vì ngoại cảnh làm cho thành cô độc. Có người vì luyện kiếm mà cô độc, cô độc của kiếm cảm nhiểm lên tâm linh. Có người cô độc mà luyện kiếm, cô độc của tâm linh ngưng tụ vào kiếm. Người này tự cô tự ngạo, bởi vậy nên kiếm chiêu tuy khoái tuyệt chuẩn đích nhưng không âm hiểm. Còn kiếm kình…
            Đọc đoạn này, tại hạ tạm hiểu vậy: “ Cô độc phân nhiều loại. Có loại tựa như là thiên tính, có loại vì ngoại cảnh tạo nên. Có người vì luyện kiếm mà cô độc, cô độc cuả kiếm nhiễm vào tâm. Lại cũng có tâm linh cô độc của người ngưng tụ vào kiếm..”…Hiểu rồi, đọc lại tại hạ cũng vẫn rối vì “cô độc”.
            -Văn phong ưu mỹ nhưng không dễ hiểu, dễ cảm nhận, có nhiều đoạn phải đọc đi đọc lại vài lần. Đề nghị tác giả nên xem lại cách dùng từ.

            2- Tính trật tự:

            Từ hồi 1 đến hồi 10 thật sự đọc rất khó cảm, có nhiều đoạn làm người đọc bị rối, nhất là những lúc nhân vật nghĩ lại thời xưa, thời gần.
            Đoạn Hứa Tuyết Đình nhét Dương Thiên Hoa vào đỉnh đồng ném về phía Sử Thanh Khê rồi bay theo xuất chưởng. Đoạn này lúc đang đánh với Sử Thanh Khê thì .. “Mặt đất bổng nhiên nứt ra, Đường Yết nhảy vọt lên như một bóng ma…” Đọc đoạn này hai lần mà tại hạ vẫn còn chưa hình dung ra được. Cách một đoạn Tần Sương vào Văn Thù Viện rồi mới chuyển lại đoạn Hứa Tuyết Đình lên thuyền, phát hiện Ngân phiếu có độc. Đến đây thì mới biết Đường Yết ra chiêu thế nào. Ôi thôi, đọc đoạn này lộn tùng phèo lên cả, cứ y như ma trận vậy.
            Đoạn Tần Sương cùng Hứa Tuyết Đình gặp kẻ địch, dẫu biết tác giả ngắt khúc để tạo dự hồi hộp cho người đọc, nhưng ngắt quá nhiều, làm người đọc rất khó hiểu. (Sau khi đọc hết đoạn này, tại hạ lại tưởng đoạn truyện như là con rắn bị chặt ra nhiều khúc, ném vương vãi nhiều nơi khiến không còn nhìn thấy con rắn kia đáng sợ nữa”
            3 – Trận chiến:
            Phải công nhận rằng, tác phẩm này đánh nhau liên tục, sát khí rất cao. Nhưng mà đánh nhau nhiều quá làm người đọc cũng sinh ngán vì mô tả trận chiến có nhiều đoạn rất khó hiểu, phải dò tới dò lui rồi đành phải lướt qua để không bị trận chiến làm mất hứng thú đọc tiếp.
            Hình như tác giả cũng đuối sức khi mà nói đến Sát Sư Thiết Võng Trận bao vây Tần Sương và Khởi Nhuyệt. Tác giả giới thiệu trận pháp này rất ghê gớm, vậy mà chỉ nói Khởi Nguyệt đối phó trận pháp đơn giản chỉ bằng việc lao tới, lăn dưới bụng ngựa đánh vỡ bụng rồi chém đứt thiết toả vậy là xong. Còn khi bọn Lưu Kỳ tạo ra Sát Sư trận thứ hai thì thôi, vì Tần Sương đã được Hắc Vân đưa thoát vòng vây, để lại Khởi Nguyệt muốn đối phó sao thì kệ. Hơi tiếc chổ này tác giả viết nông quá.
            Riêng về võ công, tác giả kiến giải rất hay, chỉ có đoạn Hứa Tuyết Đình lên Lôi Phong Tháp đấu giao chiêu với Vô Minh (trang 136) thì tại hạ thắc mắc cái môn A Tu La Trảo ấy. Theo tại hạ biết thì A Tu La là một trong sáu đạo ác. Thiếu Lâm Tự vốn là phật giáo, cớ sao lại có loại võ công mang tên A Tu La thâm độc vậy nhỉ? Xét lý đạo thấy không thuận.

            Về nhân vật:
            Hình tượng :
            * Hướng Hải Lam, Hứa Tuyết Đình, Tần Sương, Vô Trần, Lý Lăng, Đạm Nguyện và những nhân vật bên phe Cửu Vương đều từa tựa nhau, tuy có những nhân vật tạo ấn tượng, nhưng thật sự không nổi bật. Đáng tiếc nhất là nhân vật chính Tần Sương, theo tại hạ thì tác giả đã không khắc hoạ thành công.
            * Những nhân vật như Hướng Hải Lam, Hứa Tuyết Đình, Khởi Nguyệt, giả như tác giả đừng để chức nghiệp sát thủ lên họ thì tốt hơn. Sát thủ si tình liệu có hay không? Tại hạ nghĩ cái chết của họ là do nhân quả mà ra…
            * Dựng nên các nhân vật sát thủ, để rồi nói về quá khứ của họ là một sai lầm. (sẽ lý giải sau)
            Tần Sương:
            Được tác giả xây dựng là kẻ ngạo thế khinh bạc, chính khí hơn người nhưng lại có thứ vũ khí là thanh Can kiếm dấu trong thân Trúc xanh bình thường, giá trị chân chính là thứ kiếm ẩn tàng bên trong chứ không phải thanh trúc…Hà… Mô típ này cũng đã xuất hiện trong các tác phẩm khác.
            Hành vi của nhân vật dù tưởng là rất nhỏ, rất đổi bình thường, nhưng khi đặt vào hoàn cảnh và thời điểm đặc biệt thì lại có giá trị thể hiện nhân cách không thể biện giải.

            - Tần Sương có thể là kẻ gian hùng:
            1- Ba năm sau gặp lại sư tỉ trong cung, khi sư tỉ mời trà, Tần Sương cung kính đỡ lấy trong khi tay trái nắm hờ ngọn trúc can. Như vậy thì tâm của Tần Sương liệu có chính hay là một kẻ thâm trầm, bất tín, đề phòng từng tí? Nếu tác giả không để Tần Sương làm vậy mà vẫn đối phó được đòn xuất thủ đoạt mạng của sư tỉ thì sẽ thuyết phục hơn, làm đọc giả không nghi ngờ nhân cách y.
            2- Tới ải Nhạn Môn Quan, gặp người mà y coi là tâm đầu ý hợp. Vậy mà nhìn bạn hỏi câu: “ - Vũ văn huynh đêm nay chờ đợi Tần Sương ở đây, không biết có gì dạy bảo?. Chàng nói tới đây, bàn tay đã âm thầm đặt lên đốc kiếm” (trang 141-142) . Tới đây thì Tần Sương đối với tại hạ đã lộ hình. Một lần với Sư tỉ, một lần với bạn chi giao, miệng nói điều khách sáo, tư thế chuẩn bị xuất thủ nếu bị tấn công.
            * Giá như Vũ Văn Uyên khi chạm mặt Tần Sương mà diện mạo ngập tràn sát khí, vung kích lao tới ra đòn độc thì Tần Sương không trở thành kẻ tiểu nhân gian hiểm rồi.
            * Giá như Vũ Văn Uyên không treo kích yên ngựa, đừng lấy đàn so dây tấu khúc Điều tiếu lệnh của Vi Ứng Vật thì Tần Sương không trở nên tầm thường trước hùng khí của Văn Uyên rồi.
            * Giá như giữa vòng vây quân địch, ngựa chung một ngựa đừng nói với Khởi Nguyệt: “Nếu phải chết thì cả hai cùng chết” (trang 177) thì người đọc sẽ không nghĩ Tần Sương là tên chỉ biết lợi cho mình, không một chút khí khái anh hùng. Vì rõ ràng, Tần Sương và Khởi Nguyệt chưa tỏ ra là cặp uyên ương sống chết không rời. Bất quá, Y chỉ si mê nàng thôi, vậy thì Y dựa vào đâu để nói “Cả hai cùng chết”?. Tần Sương không thể xem Khởi Nguyệt là cô nương yếu đuối, mà ngược lại, Khởi Nguyệt đang bảo vệ sinh mạng Y. Nếu khởi Nguyệt bỏ đi thì chẳng kẻ nào ngăn cản vì kẻ mà bọn chúng cần bắt chính là Tần Sương. Nếu Tần Sương có khí khái anh hùng (hoặc là yêu nàng ta hơn sinh mạng _Kiểu như gặp ông già ( Thạnh Mạn Khanh) dưới gốc cây rồi đòi quay lại sống chết, hoặc đâm kiếm vào cổ tự sát để ông già đồng ý cứu nàng) thì sẽ nói vậy: “ Kẻ chúng muốn bắt là tại hạ. Cô nương hãy cỡi Hắc Vân thoát vòng vây đi!” Kèm theo là hành động nhảy xuống ngựa. Như vậy sẽ thuyết phục hơn chứ không phải dung câu nói đại ý như: “Cô nương hãy ở đây chết cùng tại hạ!” Đáng tiếc thay, Khởi Nguyệt lại làm cái việc hi sinh để Tần Sương sống. Nàng cũng giống như Vũ Văn Uyên, đã làm Tần Sương trở nên tầm thường (hoặc Gian hiểm) quá đổi. Nước mắt nóng hổi gì đây nữa? …Chẳng phải khiên cưỡng, giả tạo quá hay sao?
            (Ở trang 371 -Hồi 12. Tần Sương thất vọng vì Khởi Nguyệt từ chối tặng vật (là nhẫn ngọc) mà Tần Sương vung tay ném nhẫn ngọc Vô Hà, kỷ vật tượng trưng cho tình yêu vĩnh cữu của Tổ sư lập phái, cũng là tượng trưng Bích Lạc Môn. Y ném xuống sông vì biết Khởi Nguyệt sẽ bắt lấy và đồng ý lời cầu hôn ư? Đúng vậy thì tâm Tần Sương man trá. Còn như Tần Sương ném thật (trong truyện là ném thật) sau đó lý luận :
            -“Chiếc nhẫn này vốn vì có người đeo nó mà sinh ra, thì cũng nên vì không có người đeo nó mà mất đi, chuyện ấy có gì là đáng tiếc?”
            Câu nói của Tần Sương cho thấy, Y không là đệ tử tốt, không nghĩ tới tiền nhân gây dựng môn phái. Một câu : “Có gì là đáng tiếc” làm tại hạ thật sự không hài lòng. Nếu đọc lướt đi thì sẽ nghĩ Tần Sương si tình hay cao thượng, hay gì gì đó…Nhưng ngẫm kỹ thì càng không ổn. Tại hạ chỉ thở dài một tiếng thôi, hi vọng mình nghĩ sai và tác giả sẽ có lý do để giải thích hành vi này của Tần Sương …
            Lại một điểm nữa,
            Tần Sương, con người này thể trạng yếu đuối, tình tình cũng yếu đuổi ủy mỵ. Không chỉ yếu đuối ủy mị mà còn kích kỷ vô cùng.
            Một đọan sau khi Trương Khởi Nguyệt vì y thọ thương, Tiểu Lân, Vũ Văn Uyên cũng vì y mà chết và rất nhiều mạng người khác vì y mà mất đi, trong lòng y đau xót đã ngẫm nghĩ thế này:
            “Đàn của Vũ Văn Uyên
            Câu của Trương Khởi Nguyệt
            Vạt áo của Tiểu Lân
            Chàng tuy thấy trong lòng có chút gì nhẹ nhõm, nhưng lại có vô vàn chua xót.
            (…)
            Chua xót, vì chàng cảm thấy mình đã mất mát quá nhiều.”
            Tần Sương ơi là Tần Sương… đọc đọan này mà thấy nghẹn ngào, chỉ biết thở dài.
            Trước cái chết của người thân bằng hữu Tần Sương chua xót vì điều gì vì cảm thấy mình đã mất mát quá nhiều. Y chỉ nghĩ đến mình, chỉ vì mình. Đến đây thì tại hạ minh bạch vì sao giữa trận chiến y muốn cùng với Khởi Nguyệt chết chung chứ không liều mình chết thay cho nàng. Con người của Tần Sương quả thật quá ích kỷ.

            Lại nói thêm một chút về các nhân vật trong Đinh Hương.
            Có 2 đặc điểm chung cho tất cả các nhân vật này:
            Thứ nhất: Bọn họ đều là người một bụng kinh thư, hành vi lịch nhã. Dù là một sát thủ chuyên nghiệp hay một ma ma dầy dạn chốn lầu xanh ăn nói cũng rất văn vẻ, điển tích, cổ thi làu làu thuộc. Xem ra đám giang hồ hiệp khách cả đời chỉ biết kiếm cung, nói gì đến sách vở trường lớp lại làu thông thi sử như thế có phần bất hợp lý. Ở những người này không hề thấy dấu tích của trường đời khốc liệt, không thấy cái thô lậu của đám người giang hồ thân kinh bách chiến, từng trải gian lao. Vì vậy giang hồ của Đinh Hương là một giang hồ quý phái, hào hoa mà kém phần chân thực hào sảng. Không có bọn tửu quỷ ăn to nói lớn như đám người Hồ Thiết Hoa cái giang hồ đó mất đi một nét hào khí và tư vị.
            Điềm thứ hai những nhân vật chính đều có chút mềm yếu quá đáng.
            Tần Sương, ôi Tần Sương, nhân vật này thì không còn gì để nói. Y yếu đuối từ hình thể, yếu đuổi luôn cả tâm hồn. Y một mực coi cái chết nhẹ như long hồng nhưng không phải y hào khí ngất trời mà chỉ vì y chán đời. Trong bất cứ hòang cảnh nào y cũng chán đời. Từ lần được Trương Khởi Nguyệt cứu đến khi tỏ rõ lòng mình với Đổng Song Thành vẫn là cái tư vị chán đời mà không muốn sống đó. Hãy nghe một lời của Tần Sương:
            Theo tại hạ, nhân vật này được xây dựng không đạt như ý muốn của tác giả. Bản thân tại hạ nhìn nhận nhân cách Tần Sương : Hắn có tâm không tốt!
            -Tính cách Tần Sương không nhất quán.
            Một lần gặp sư tỉ, một lần gặp bạn ý hợp tâm đầu, lại thêm một lần được nữ sát thủ Khởi Nguyệt hi sinh cho Tần Sương thoát thân khỏi trận đã xoá sạch khí khái anh hùng, văn nhã, nhân hậu mà tác giả cố gắng khoác lên Tần Sương , mà dù sau đó, Y có quay lại cứu Khởi Nguyệt hay làm bất cứ gì khác cũng không thể cứu vãn nổi hình ảnh của Y nữa. “Hoạn nạn mới biết mặt anh hùng” Trong những lúc Tần Sương gặp nạn, đã bộc lộ mất rồi còn gì nữa. Việc ném nhẫn vì lời khước từ lời yêu lần một của cô gái, một người mà Y có nhiều thời gian thuyết phục nàng bằng chính trái tim hồng, tình yêu chân thành thì sớm muộn gì trái tim bằng máu thịt như Khởi Nguyệt cũng rung động như khi hi sinh cho Y thôi. Y ném nhẫn, trước là khi sư, sau thể hiện là người nông nổi. Cho nên cái chính khí anh hùng, trượng nghĩa, hào hiệp, tiêu sái, kiên định, nhân hậu ..vv…của Tần Sương tựa như chiếc áo khoác ngoài của Y vậy thôi .
            Đến đây thì tính cách của Tần Sương chỉ có thể phân thành 2 dạng:
            Dạng một: Là hạng tiểu nhân không xứng đối diện với Vũ Văn Uyên hùng khí ngút trời chứ nói chi làm bạn rồi tấu khúc Điều Tiếu Lệnh. Cái chí tình kiểu như với ngựa Hắc Vân , thật uổng quá rồi.
            Dạng 2: Là đại gian hùng, và sẽ không còn tiếc nuối Tần Sương nữa, nên việc nhận xét nhân vật này cũng nên dừng lại. Đúng như câu: “Hoạ hổ hoạ bì nan hoạ cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm”. Thật đáng tiếc thay!
            - Kết luận nhân vật chính:
            Về cơ trí: Không nổi bật.
            Về võ công: Chỉ ở mức thường so với các cao thủ bên cạnh, kể cả Khởi Nguyệt. Mỗi lần gặp nguy nan đều có người xuất hiện cứu, bản lĩnh võ công chỉ đột phá khi đối diện với Vô Trần sư thúc y. Phải nói rằng Tần Sương thoát hiểm nhiều lần vì may mắn. Sự may mắn thoát chết của Y cũng là sự may mắn của Vua Tử Lan, không thôi con cờ của Vua đã mất tác dụng rồi.
            Về Nhân tâm: “Nhân” thì hoàn mỹ, “Tâm” thì khuyết. “Kiếm” ở mức cao, “Hiệp” ở tầm thấp. Tần Sương thích hợp trong quan trường xảo đấu chứ không thể làm một đại hiệp đỉnh đỉnh đại danh. Phải như tác giả tạo nên Tần Sương như vậy thì đây là một nhân vật thành công nhất rồi.
            Nhân vật Vua Tử Lan : ( Vì là người điều binh khiển tướng, người đấu trí với Cửu Vương nên tại hạ cũng rất quan tâm)
            Đây thực sự là một đại nhân vật nhưng có khiếm khuyết không nhỏ. Nhân vật dù xuất hiện cực ngắn nhưng lại là người đánh ván cờ quyền lực với Cửu Vương và đã toàn thắng. Tử Lan không hổ là Vua có tài điều binh khiển tướng, cũng thừa hưởng tính cách đặc thù cuả các đời Vua Trung Hoa như: Tào Tháo (thời Tam Quốc) , Tống thái tổ Triệu Khuông Dẫn, Đường thái tông Lý Thế Dân, Minh Thái tổ Chu Nguyên Chương, Minh thành tổ Chu Đệ..v..v…Những ông vua có khả năng điều hành đám khai quốc công thần phục vụ bá nghiệp, khi ngôi báu đã vững thì triệt hạ đám “cốt đột” ấy để ngôi báu không lung lay. Khiếm khuyết của nhân vật Tử Lan ấy là khi hạch tội Cửu Vương. Tử Lan chê Tần Sương ngây thơ rồi nói rõ kế mưu ép Cửu Vương phản mà không nghĩ mình ngây thơ sao? Có cần thể hiện rõ bản chất của mình giống Chu Nguyên Chương để mọi người, toàn những kẻ đã nếm trải quan trường, nhìn bình diện lịch sử để rồi đề phòng mình? Nếu Vua khôn ngoan thì chỉ nên bắt giết Cửu Vương ngay, còn lý giải hay nói đạo làm Vua phải thế này, thế kia, thì chỉ nên nói cho Tần Sương rồi giết hắn ngay cũng được.
            Tác giả rất xuất sắc khi khi tạo nên đoạn kết cuộc của bàn cờ quyền lực này làm tại hạ vô cùng bất ngờ và ngưỡng mộ. Tuy nhiên, ngẫm lại mới thấy: Tử Lan trí tuệ cao siêu là thế, mà sao lại lôi ruột mình ra cho quần thần xem nhỉ?
            Nói trắng ra cũng tức là buộc phải giết tất cả mọi người chứ không chờ khi thân thế mình bại lộ (là con của Cố Trường Phong). Vua này không nghĩ những kẻ như Thạch mạn Khanh, Tạ Nguyên Hạo, Tần Sương thậm chí là Vũ Văn Uyên, Lý Khuê cùng đám người kia bỏ đi hay sao? Bởi vì chỉ cần nghe câu Tử Lan nói với Tần Sương thì nếu là tại hạ, tại hạ sẽ nghĩ ngay kế sách chuồn cho lẹ trước khi bị Vua đem ra thịt. Còn khi Vua bị phơi bày xuất thân từ đâu rồi thì buộc phải giết hết tất cả mọi người là đúng lý không cãi. Cho nên, tại hạ dám khẳng định, sau này Lý Khuê, Vũ Văn Uyên và Hoa công công cũng chết chắc rồi.

            Các nhân vật khác (Tại hạ chỉ điểm sơ qua vì không muốn bài nhận xét quá dài)

            1- Khởi Nguyệt: Cảm thương một thiếu nữ xinh đẹp lại có quá khứ đau buồn và cuộc sống khắc ngiệt trong giới giết thuê. Một cái kim câu gắn vào tay cổ tay trắng muốt không còn bàn tay . Chẳng phải chỉ Tần Sương chết lặng mà tại hạ cũng lặng. Cảm thương nàng là vì thế. Có có đủ tính cách của một anh hùng hào hiệp. Không nói sáo điều, điểm huyệt Tần Sương, nhảy khỏi lưng ngựa, chấp nhận hi sinh cho hắn một cách đột ngột. Chỉ một hành động này thôi đã quá đủ rồi “Hiệp cốt nhân tâm”, chỉ tiếc, mỗi khi kể lại chuyện cha mẹ mình bị Điểm Thương Tứ Lão giết, nàng cứ dùng từ “Hãm hiếp” nghe mà tưởng nàng chẳng nghĩ đó là sự sỉ nhục của người mẹ mình vậy. (Sao tác giả không dùng từ “cưỡng bức” cho nhẹ nhẹ hơn nhỉ?)
            Tóm lại, với tại hạ thì Khởi Nguyệt là một nữ hào kiệt rất đáng kính trọng. Sát thủ nhưng vẫn là mang trái tim nồng hậu như nữ nhi thường tình. Đó cũng chính là điều đáng tiếc đối với thân phận sát thủ. Cảm thương nàng tử nạn, để lại Tần Sương ngậm ngùi nhìn trăng. Trăng thanh vẫn còn đó, người cũ nay còn đâu, mượn chén tiêu mối sầu, nhưng sầu càng thêm sầu.
            Đợi đến lúc hồng trần tàn tạ, mới cho đôi tình nhân được chấp cánh cùng bay.
            Khởi Nguyệt! Dù gì chăng nữa thì nàng đã để lại ấn tượng tốt trong tại hạ.

            2- Vũ Văn Uyên: Cùng Khởi Nguyệt với sư Tỉ của Tần Sương đã khiến Tần Sương trở nên tầm thường. Văn Uyên thân là tướng chấn biên ải, nhưng thực sự là một đại hiệp. Chàng ta tuy xuất hiện rất ngắn nhưng để lại ấn tượng thật sâu đậm. Một người bạn chí tình chí nghĩa, sau này mới biết chàng ta là một trong những con cờ của Vua trên bàn cờ quyền lực. Trung thành với Vua hợp đạo quân thần, trọn nghiã với bạn không ai còn có thể trách cứ được. Khúc Điều Tiếu Lệnh chỉ có chàng ta tấu lên là hợp nhất. Nhưng số phận của chàng chắc chắn không thọ được 7 ngày khi sau khi Cửu Vương bị xử tử.
            Dù sao, Tần Sương có được người bạn như Vũ Văn Uyên và Hứa Tuyết Đình thật là may mắn thay.

            3- Nguỵ Tử Yên -Sư tỉ của Tần Sương: Hình tượng nàng thông qua đoạn Tần Sương nghĩ lại. Tại hạ tạm nhận xét nàng là người xinh đẹp như tâm địa độc ác, đố kỵ, không từ thủ đoạn đê hèn nào để hại sư đệ. Sau khi nàng bị sư phụ đuổi khỏi sư môn đã gặp Hướng Hải Lam vào thời gian nào đó rồi làm vợ chàng ta. Hành vi giết chồng để rồi lọt vào Cung làm Trân Phi, thực hiện âm mưu đoạt thiên hạ trong tay Tử Lan thật là quá kinh sợ. Đoạn kết hé lộ dã tâm muốn làm Võ Tắc Thiên thứ hai của nàng cũng có thể hiểu được. Nghĩ mà thương cho Hướng Hải Lam đã chọn nhầm vợ mà thôi. Nhân vật Nguỵ Tử Yên có ấn tượng, nhưng mà ấn tượng ấy ẩn hiện trong mơ thì cũng làm người đọc hãi hùng.

            4- Hướng Hải Lam: Là một trong những nhân vật phụ ấn tượng nhất đối với tại hạ. Y vừa tà nguỵ, vừa là kẻ cô đơn nhất, thật xứng với thân phận làm chủ nhóm sát thủ. Cuộc đời của y là một tấn bi kịch chua xót nhất. Y bôn ba khắp nơi tìm người vợ là Nguỵ Tử Yên, kẻ mà y vừa yêu vừa hận chỉ để hỏi lý do sao giết chồng. Và dù nàng có lý giải thế nào thì y cũng nhất quyết giết nàng . Tại hạ thì thấy rằng, tình của Hướng Hải Lam với Nguỵ Tử Yên, “hận” có thừa, “bi” có dư, còn “tình” trong truyện thì chỉ lọ Đinh Hương mới lý giải được cái lý, cái “tình” thật sự trong tâm của họ. Chết cùng vợ có lẽ là sự giải thoát tốt nhất cho y rồi.

            5- Hứa Tuyết Đình: Là một sát thủ si tình hay đa tình đây? Y xuất hiện, cứu Thiên Hoa rồi qua những cuộc nói chuyện hay ứng phó địch nhân đã phác hoạ nên tính cách khảng khái, hào hiệp và tinh ranh như con sói, phù hợp với chức nghiệp Sát thủ. Chính y chứ không phải Tần Sương đã làm tại hạ có cảm tình ngay từ lúc đầu. (Cũng nói thêm, nguồn gốc của y thông qua lời kể mà tại hạ cảm thấy ghê sợ cái gọi là “Nhân tính”. Ông ngoại y, con rể với hành vi giết Báo, quật mồ con gái thật đúng là không tưởng nổi) Hành vi trả thù của y, xét ra thì đáng thương hơn đáng giận. Chung quy, Y chỉ là nạn nhân của lòng người ti tiện mà thôi. Riêng đối với tình yêu, y cũng đau khổ không kém khi yêu cả Dương Thiên Hoa và Phượng Nhu, lựa chọn một trong hai nàng là một sự lựa chọn khó khăn, cho nên kết cục mà tác giả dành cho hai nàng cũng chấp nhận được. Cố Trường Phong có con trai ruột là Tử Lan ngồi trên ngôi báu (tương tự như Lã Bất Vi có Doanh Chính làm Tần Thuỷ hoàng Đế vậy). Còn Hứa Tuyết Đình thì sao? Biết đâu sau này, Dương Thiên Hoa làm Thục Phi, mang giọt máu của y , nếu là con trai thì sau một cuộc trường tranh giành quyền lực, có thể Hưá Tuyết Đình là cha của Vua mới không chừng.
            Lịch sử có thể tái diễn nhỉ?

            5- Dương Thiên Hoa: Nhân vật này đôi chút mờ nhạt. Nàng đã cùng Hưá Tuyết Đình trải qua đêm ân ái mặn nồng, sau này làm Thục phi ở trong Cung . Hồi kết nhắc đến nàng tay sờ lên bụng bầu. Có thể đứa con nàng sau này cũng có số phận giống như Tử Lan không chừng, còn như là con gái thì hi vọng không bắt trước Thái Bình Công Chuá.

            7- Phương Nhu: (Con gái Cửu Vương) : Người con gái này cũng có số phận đáng thương, cộc đời nàng là tấn bi kịch do cha mẹ ấn định. Nàng ta ưu sầu, cô đơn, giỏi cầm, nhân hậu, khảng khái, có chính khí nên đối nghịch với cha mình. Lấy rượu để quên hận, lấy tiếng đàn để quên sầu vừa để mưu sinh. Quý trọng thay. Một kỳ nữ! Mới gặp Hứa Tuyết Đình thì 2 bên đều rung động trái tim. Chỉ hiềm Tuyết Đình mới cởi áo của nàng Thiên Hoa đêm trước, đêm nay đối diện với nàng, tỏ ra lưu luyến. Phương Nhu gặp hắn phải chăng đã sầu lại càng sầu hơn? Xin mượn câu Kiều để nói về tình nàng với hắn vậy: “Người đâu gặp gỡ làm chi, trăm năm biết có duyên gì hay không?” Vậy mà có duyên đẹp đấy! Xuống tóc quy y cửa phật, mượn câu kinh tiếng mõ để giải thoát hồng trần nhưng chắc là Hưá Tuyết Đình đã đưa nàng trở lại HỒng trần. Tại hạ đọc đoạn cuối, nghĩ cô áo đỏ ấy chính là Phương Nhu. Cho nên xem kết cục đó lấy làm vui.

            8- Đổng Song Thành và mối liên hệ với nhân vật Tần Sương: Là nhân vật nữ sát thủ nhưng mờ nhạt. Đoạn nàng rơi nước mắt vì Tần Sương trong nhà giam thật khó thuyết phục. Tuy có bất ngờ vì tình yêu nàng dành cho Tần Sương, nhưng từ đoạn nàng rơi nước mắt đến khi tự sát để Tần Sương không vì mình mà lần nữa sa vào tay kẻ thù, tại hạ cảm thấy khiên cưỡng lắm. Phải chăng đoạn này tác giả không chuẩn bị từ trước và chỉ thêm vào để giải quyết vấn đề thoát hiểm cho Tần Sương? Muốn thông qua đoạn này để xây dựng Tần Sương chí tình, chí nghĩa, sẵn sang hi sinh vì một thư đồng? Một sai lầm khi lần nữa, Tần Sương thoát hiểm cũng nhờ cái chết của Đổng Song Thành. Hắn thật may mắn khi có nhiều người cứ xả thân vì hắn chỉ qua vài câu nói. Tần Sương lần này cũng bị Đổng Song Thành hạ thấp khí chất anh hùng của hắn, và hắn chỉ có thể nép mình dưới tấm phản của một hàng thịt thì mới thoát khỏi sự truy đuổi của bọn Đường Yết, Sử Thanh Khuê. ( Nằm dưới phản thịt heo. Tuy phong bế hô hấp, nhưng vẫn nghẹn ngào khóc được => Lý này không đúng rồi!)

            9 - Thông Ngôn Đại sư: Thật không muốn đưa vào đây, nhưng rồi phải ghi nhận vì một vị sư trụ trì Văn Thù Viện 40 mươi năm mà một câu : “Câu am vắng chùa sâu thường có cao tăng đắc đạo, quả không sai” .Một câu sáo ngữ , vậy mà vị sư “đắc đạo” kia lấy làm khoái trí tủm tỉm cười . Đọc tới đây, tại hạ đoán thể nào Tần Sương cũng sẽ bị Lão Tăng này bắt, bán cho kẻ địch của chàng ta vài trăm lượng, nhưng tiếc thay lại không phải! Dù là ông ta xuất hiện thoáng qua, nhưng chỉ có ấn tượng xấu về một vị Tăng già mà thôi. (Vì tại hạ không cho rằng Thông Ngôn đại sư chết trước đó và có người khác giả làm ông ta).
            Vài dòng nói về sư này cũng là vài dòng phác hoạ một vị sư khả kính mà không đúng lý đạo. Tác giả vẽ bức tranh nhà sư này xấu xí quá đi!
            Nhưng cũng thấy rằng, Tần Sương trong khi bị truy đuổi, giết người quả là khiến tại hạ rợn tóc gáy. Độc ghê hồn, độc không phải là xuất kiếm giết đệ tử vị sư giả, mang khay đồ ăn vào, mà “độc” ở chỗ, chàng ta gọi sư này tới, hỏi vài câu rồi mỉm cười, sau đó thì bất ngờ đâm cho một kiếm. Chẳng có tí gì xem là ngạo khí cả.
            10- Cầm si Nhiếp Vô Thanh (Sư phụ của Phương Nhu): Người đứng đầu sát thủ dưới trướng Cửu Vương tuổi chỉ 43 nhưng diện mạo như người ngoài 70. Sự xuất hiện của ông ta ở cuộc chiến dưới chân tháp Lôi Phong thật sự ấn tượng. Cái chết của ông ta từ nguyên do chữ “Si” đối với đệ tử. Mới đọc qua thì nghĩ tới sự đau khổ vô vến bờ, là bi kịch của kẻ luyện công bị tẩu hoả nhập ma và tình yêu tuyệt vọng. Dẫu ông ta tìm đến cái chết vì đệ tử cũng là sự hi sinh để người ông ta thầm yêu có được hạnh phúc với Tuyết Đình, nhưng chẳng hiểu sao, tại hạ càng ngẫm lại càng cảm thấy có gì đó khiên cưỡng. Có lẽ do tại hạ thất vọng khi cứ nghĩ đến những người kia sẽ đối phó với đại nhân vật có bản lĩnh kinh nhân này thế nào, hoặc giả đã không cảm nhận được cái tình của ông ta với thế gian, với bản thân và cả với Tuyết Đình_ Phương Nhu.
            Dù thế nào chăng nữa thì tại hạ tôn trọng cách giải quyết vấn đề của tác giả. Cũng ngưỡng mộ tác giả đã tạo nên Nhiếp Vô Thanh với bi kịch của con người chìm đắm trong “cõi tình đa biến”.

            * Những nhân vật như khác:
            Những nhân vật như: Cổ Trường Phong, Uyên Minh Đại Sư, Hoa Công Công (Viên Khứ Hoa) Thạnh Mạn Khanh, Thái Hậu chỉ xin nói thêm một câu “Tình si” là đủ.
            *Suy đoán mò: Sau khi trảm Cửu Vương, để giữ bí mật thân thế, vững ngôi vị chí tôn, chắc chắn Tử Lan cũng sẽ thủ tiêu Thái hậu, Viên Khứ Hoa không lâu sau nhỉ?

            Truyện coi nhẹ chữ “Nhân”

            Từ Tần Sương với Sư tỷ, Sư thúc Tần Sương với Sư Phụ hắn rồi Long Hoa Sư Thái (sư phụ Khởi Nguyệt) với hai sư huynh cùng là đệ tử của Thanh Phong Xích Phát, Hứa Tuyết Đình, Đổng Song Thành, Phương Nhu rồi Hướng Hải Lam với vợ, Nguỵ Tử Yên với chồng và sư đệ …Khi nói đến nguồn gốc thì: Cha mẹ quật mồ con cái, cháu giết ông ngoại, Vợ đánh độc chồng rồi nổi lửa đốt nhà, huỷ xác. Long Hoa Sư Thái giết hai Sư huynh. Sư tỉ, sư đệ, sư phụ, sư thúc, cha mẹ, ông bà….Không giết hại lẫn nhau thì ép nhau tới tuyệt lộ. Sao vậy nhỉ? Chẳng lẽ quyền lực, danh lợi có sức mạnh đến mức xoá hết đi tình nghĩa thầy trò, tình nghĩa vợ chồng, tình thân ruột thịt và cả tình yêu? Hoặc những bậc cao nhân văn nhã, trí tuệ hơn người mà chỉ biết lựa chọn, thu nhận đệ tử rồi truyền dạy võ công mà không truyền Đạo làm người cho học trò mình hay sao?
            Tại hạ lấy thử ví dụ trích đoạn khi Tần Sương đấu với Sư thúc Vô Trần của mình:
            (…Bản chất Vô Trần là người hiếu thắng. Năm xưa ông ta từng hỏi sư phụ xem giữa mình và sư huynh ai là người xuất sắc hơn. Sư phụ ông ta đáp: “Con bản tính (tư chất) thông minh tuyệt thế, Đạm Nguyệt không sao bì kịp. Chỉ có điều sư huynh con khi lâm vào tuyệt lộ lại có thể kích phát tiềm lực trong người y lên đến tột đỉnh. Nếu xét về thành tựu y sẽ không bằng con, nhưng đơn đả độc đấu con sẽ không bằng y” _trang 279)
            Là một vị sư phụ, chẳng những không giáo hoá đệ tử đừng nên hiếu thắng, mà còn gieo vào lòng đệ tử hạt giống “tâm địa xấu” để sau này đánh nhau với sư huynh và sư điện thì liệu đáng là bậc tôn sư hay không?. Mặc dù ở trang 393, tác giả đã lý giải nguyên do mối hận giữa Vô Trần và sư huynh Tiêu Đạm Nguyệt cũng từ sư phụ của hai ông muốn hoà hợp võ công bản phái, nhưng nếu như Tần Sương không may mắn thoát khỏi cái chết thì sao? Chẳng những Tần Sương mà còn rất nhiều người khác nữa sẽ chết vì Vô Trần tà dị ấy đấy. Xét cho cùng, biện giải về hành vi gây hận sư môn, tại hạ vẫn cho là khiên cưỡng.
            * Võ công thì đấu liên miên và nhân vật nào cũng đều rất giỏi, nhưng mà Võ Đạo thì hầu như không có. Những câu răn dạy của tiền nhân như: “Tiên học lễ, hậu học văn”, hoặc “Nhất tự vi sư, bán tự vi sư” ..v…v…Những người thô lỗ như Lý Quỳ trong Thuỷ Hử, hay Châu Xương trong Tam Quốc, tuy không có học nhưng là tấm gương sáng về “nhân, nghĩa, lễ, tín”. Rất tiếc trong truyện, nhân vật có học thức cao, làu thông thi ca nhưng khi nhắc đến sư môn thì họ đa số lại là kẻ vô nhân, bạc nghĩa.
            * Nội dung trong truyện này, chữ “Nhân” và “Nghĩa” đã không được tác giả xem trọng bằng “Danh” và “Lợi”. “Tình yêu” trong truyện thì bi khổ, hôn ám, “Tình người” thì chua chát đắng cay. Thiếu sót đó, vô hình chung đã làm cả bộ truyện trở nên tăm tối, đối nghịch với văn phong tươi sáng, mượt mà, ưu mỹ có nhiều thơ ca điển tích xuất hiện trong đó.
            * Cảm nhận riêng của tại hạ là truyện này cần đầu tư nhiều công sức và tư duy hơn.
            Đường xa mỏng mộng vô thường
            Trái tim chợt tỉnh tôi nhường nhịn tôi
            --------------------------------------


            Kiếm chỉ tam giới, v́ trời không dung, ta phải nghịch lại trời!
            Đao hỏi lục đạo, kiệu hoa phù phiếm, ai cùng ta tranh phong?
            ------------------

            THẤT GIỚI MINH

            Comment


            • #7
              B́nh luận Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần - Tiểu Ngọc

              Bài bình của Thất Giới Minh: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
              Người bình: Tiểu Ngọc


              Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần riêng cái tên rất thi vị ấy thôi cũng khiến cho độc giả cảm thấy khá tò mò và muốn đọc thử. Cũng chính bộ truyện này là một trong số ít bộ truyện mà Tiểu Ngọc thấy hay nhất trong kỳ thi năm nay. Vậy thì Đinh Hương, Bích Lạc, Hồng Trần nghĩa là gì?

              Truyện có nhiều tình tiết hấp dẫn, câu văn, lối viết cuốn hút cho thấy tác giả rất cứng tay và thành công trong việc lôi kéo độc giả đọc từ đầu cho đến cuối, dù rằng đến cuối truyện những tình tiết ở kết thúc hơi bị khiên cưỡng dẫn đến tình trạng khập khễnh so với phần mở đầu vốn có nhiều dẫn dắt và những chi tiết rất hay.

              I. Cốt truyện, Nội dung: 25/30 điểm

              Cốt truyện khá hấp dẫn tuy nhiên không thật mới mẻ. Tác giả dẫn dắt câu chuyện qua sự tranh đấu quyền lực tàn khốc từ triều đình, kéo theo vô vàn trái ngang giữa tình, thù trắc trở của những nhân vật chính trong truyện.

              Bất cứ một câu chuyện nào khởi điểm cũng bởi chữ tình, và thường thì đó cũng là điều độc giả luôn ấn tượng nhất trong một tác phẩm song song với triết lý mà tác phẩm đó mang lại. Cũng trong suốt hành trình đi tìm tín phù của Tần Sương theo dụng ý ngầm của Tử Lan tình yêu và những hệ lụy đau thương của nó đã xuất hiện rất nhiều và ảnh hưởng tới „tất cả“ những nhân vật chính trong câu chuyện.

              Truyện đan xen giữa sự trùng lặp quá nhiều về nhân thân của các nhân vật, nhưng tiếc thay lại phản tác dụng, đã không đạt được hiệu ứng gây bất ngờ mà lại gây cho độc giả một sự nhàm chán vì có một nhóm nhân vật nhưng đều có „dây mơ, rễ má“ với nhau cả.

              II. Nhân vật: 15/20 điểm

              Tuyến nhân vật khá thuyết phục. Nhưng tiếc là có lẽ tác giả vì muốn xây dựng sự đa phong cách ở tuyến nhân vật chính quá nên hơi ôm đồm trong khắc họa nhân vật dẫn đến sự không rõ nét trong cá tính nhân vật. Tà chưa hẳn tà lắm, chính chẳng phải chính lắm và thông minh cũng không hẳn thông minh lắm. Thêm vào đó là 3 nhân vật chính Tần Sương, Hướng Hải Lam và Hứa Tuyết Đình đều được miêu tả tính cách na ná giống nhau. Họ đều rất chung tình và sẵn lòng làm mọi điều kể cả hy sinh bản thân cho nữ nhân của mình. Điều này thiết nghĩ đây là tấm gương sáng cho nam nhân Luyện Võ Đường ở Nhạn Môn Quan học tập.

              Ngoài ra nhân vật Thái Hậu được miêu tả chưa đủ khiến độc giả „phục“ về chiếc áo tác giả khoác lên cho nhân vật đó. Một nữ nhân khiến cho 5 nam nhân hùng tài bốn phương yêu đến mức sẵn sàng hy sinh vì bà trong những tình tiết dành cho bà không bộc lộ được sự cuốn hút đến nhường ấy.

              Nhưng bù lại Ngọc khá ưng ý trong tác phẩm này là nội tâm của các nhân vật chính được khắc nét khá sâu sắc..


              III. Văn phong: 20 điểm

              Đọc hết toàn bộ câu chuyện, ấn tượng nhất đối với Ngọc chính là văn phong rất mạnh lạc, trau chuốt và thi vị của tác giả. Chính bởi vậy mà Ngọc cho trọn vẹn số điểm dành cho phần văn phong. Ngay từ tên tác phẩm, đến từng tên của các hồi truyện đều thi vị, có ý nghĩa đặc biệt. Chưa nói đến sự miêu tả tài tình rất sống động các cảnh trí lồng với sự cô đơn của nhân vật chính như:

              „Tần Sương nằm im lặng trên mái nhà, ngửa mặt nhìn lên vòm trời đêm lác đác sao. Trường An đêm nay trời trở lạnh. Từng con gió len vào ngực chàng, đem theo cái hơi se sắt của mùa thu, làm dịu đi cơn đau còn đang bỏng rát.“

              "Chàng định thần đưa mắt nhìn khắp bốn bề. Trời đêm tối đen như mực, không một ánh đèn, chỉ có tiếng dế kêu đêm thảm thiết.“ Vv...

              Các lời thoại cũng khá hay và xúc tích.

              Ngoài ra tác giả cũng thành công trong việc đưa độc giả đến với bối cảnh xưa của Trung Hoa với những dẫn dắt khá kỹ về những địa danh và thơ ca thời Đường đó chứng tỏ sự am hiểu và có công nghiên cứu về sử học Trung Hoa.

              Những khuyết điểm cần chú ý

              Dù phải công nhận là tác giả rất tài năng qua lối viết và cách dẫn dắt truyện không hề thua kém những tác giả lớn viết truyện chuyên nghiệp nhưng lại vẫn để sót những câu thoại và tình tiết dù rất nhỏ nhặt nhưng lại vô lý như:

              "- Đệ nói dối. Ngọc Vô Hà là bảo vật trấn môn, ngày thường ta chưa bao giờ thấy sư phụ rời xa nó. Nhất định đệ đã tìm lời ngon ngọt để người đem nó truyền lại cho đệ."

              Thiết nghĩ Ngụy Tử Yên là một nữ nhân thông minh với rất nhiều tham vọng. Không thể nào lại nàng ta lại có suy nghĩ rằng với cá tính kiêu ngạo và lãnh đạm của Tần Sương lại phải dùng lời ngon ngọt để dụ dỗ sư phụ truyền lại Ngọc Vô Hà.

              Và còn khá nhiều sơ suất trong một số lời thoại:

              “Sư tỷ, chị muốn gì??”

              “Sư đệ, chú khác xưa nhiều quá!”

              „Tuy anh ta cố gắng giữ vẻ trầm tĩnh, nhưng trong ngữ khí không sao giấu được vẻ khích nộ...“

              Rất tiếc với cách dùng từ „anh ta, chú, chị“ hiện đại quá không thích hợp với bối cảnh kiếm hiệp.

              IV. Chiêu thức, Võ công: 8/10 điểm

              Như chúng ta đã biết, vốn dĩ đây là truyện kiếm hiệp nên sự sống động trong cách miêu tả của tác giả với những chiêu thức, hay võ công trong truyện đóng góp không ít vào sự thành công của truyện. Ở đây tên chiêu thức hay, được diễn tả sống động và khá hợp lý, lộ sô võ công và các binh khí của nhân vật cũng được miêu tả khá tài tình, đặc biệt là sử tích về hai cây can của Tần Sương

              V. Cảm nhận khách quan: 14/20 điểm

              Đọc xong tác phẩm đọng lại trong Ngọc duy nhất là một kết thúc buồn cho số phận bi thảm của Trương Khởi Nguyệt. Điều mà nàng muốn rất đơn giản, nhỏ nhoi thôi là được chung sống với người nàng hết long yêu mến:

              “Tần Sương, tôi nghĩ lại rồi. Ra quan ngoại làm một lão bản nương cũng không có gì là không tốt. Chiếc nhẫn này tôi sẽ nhận. Có điều bàn tay tôi đã mất đi tri giác, nếu đánh mất thì thật là đáng tiếc. Tôi đành đeo tạm vào lưỡi câu này vậy, anh đừng cười tôi nhé.”

              Thế nhưng số phận thật trớ trêu đã cuốn nàng vào vòng xoáy của những kẽ hám danh lợi chẳng chút xót thương đã dập tan ước mơ của nàng…
              Trong khi Ngụy Tử Yên nàng có tất cả, sắc đẹp, võ công và một người chồng văn tài xuất chúng luôn yêu thương mình, nhưng nàng lại không chút hối tiếc khi đem tất cả những gì có trong tay mình đánh đổi lấy sự phù hoa của vương vị kia … để rồi than ôi “Hương thầm đầy tay áo, ai bảo chẳng tiêu hồn?”

              Tiếc cho tài viết văn, sự am hiểu và công sức của tác giả nhưng với cốt truyện, nội dung và nhân vật chưa thật “tới” khiến cho tác phẩm chưa thực sự nổi bật. Sự bi thảm và tất cả những tình yêu bất hạnh xuyên suốt tác phẩm không tạo được thêm ấn tượng cho độc giả nữa mà lại gây phản cảm. Đâu phải cứ chuyện tình nào buồn mới là chuyện tình đẹp và đáng nhớ đâu??

              Truyện chưa để lại được những thông điệp gì đậm nét, cũng không khiến độc giả phải suy nghĩ và nghiệm ra được thêm điều gì, không đặt nặng tình yêu cũng chẳng đặt nặng lòng nhân và tình người. Giá như tác giả bỏ thêm chút công sức cho nội dung và rà soát kỹ lưỡng lại về tình tiết thì có lẽ câu chuyện sẽ có thêm thành công và để lại dấu ấn khó phai cho độc giả hơn…


              Điểm trung bình của truyện: 82/100 điểm.
              Đường xa mỏng mộng vô thường
              Trái tim chợt tỉnh tôi nhường nhịn tôi
              --------------------------------------


              Kiếm chỉ tam giới, v́ trời không dung, ta phải nghịch lại trời!
              Đao hỏi lục đạo, kiệu hoa phù phiếm, ai cùng ta tranh phong?
              ------------------

              THẤT GIỚI MINH

              Comment


              • #8
                B́nh luận Tàng kinh kiếm phổ

                Bài bình của Tiêu Dao Môn: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
                Người bình: Bantruc


                TÌNH YÊU TRONG NHÂN KIẾM ĐAO VÀ ĐINH HƯƠNG-BÍCH LẠC-HỒNG TRẦN

                Liễu Tâm Quyết – Hồng Diệp – Lục Thiên Ân mối tình tay ba Nhân Kiếm Đao là một tình yêu lớn đại diện cho Nhân, Kiếm và Đao xuyên suốt chủ đề tác phẩm.

                Đinh Hương cũng vậy, chính những mối tình tay ba đã làm nên mô-típ tình yêu kinh điển, dàn trải suốt tác phẩm. Một chàng trai nhiều mỹ nhân theo đuổi, một mỹ nhân cũng có nhiều chàng để ý. Ví như Tần Sương- Trương Khởi Nguyệt- Ngụy Tử Yên, ví như Dương Thiên Hoa – Hứa Tuyết Đình – Phương Nhu v.v… các nam thanh nữ tú trong truyện cũng ít có khi này khi khác, trong lòng cũng không chỉ có riêng hình bóng của người nào, mãi đến cuối tác phẩm các mối tình chồng chéo này mới có sự lựa chọn tương đối rõ ràng.

                Kết cục tình yêu của Nhân Kiếm Đao là một sự viên mãn của kẻ có tình, là một chút cô đơn của Liễu Tâm Quyết, nói chung đã đem đến cảm giác viên mãnh nơi người đọc. Còn Đinh Hương còn lại là nỗi day dứt, đau thương, là uất hận của những đôi tình nhân phải đợi đến lúc “hồng trần tàn tạ” mới có thể chắp cánh cùng bay. Nỗi ray rứt này đã để lại không ít dư ba trong lòng độc giả.

                Vì mang một kết cục nhiều u uẩn, tình yêu trong Đinh Hương cũng phủ một màn trầm ám. Các nhân vật yêu nhau không dám nói ra đợi đến chết mới tỏ chân tình, hoặc bị tình phụ, hoặc là phụ tình, hoặc là tự rút lui. Vì sự trầm ám này, khó mà tìm được trong Đinh Hương một cảm giác thuần khiết vô nhiễm của tình yêu. Có chăng là sự hy sinh của Trương Khởi Nguyệt, có chăng là sự trong sáng của Dương Thiên Hoa. Nhưng Hứa Tuyết Đình và Tần Sương lại làm tôi có cảm giác họ không xứng đáng với tình yêu của hai vị cô nương đó. Hứa Tuyết Đình ân ái với Thiên Hoa đêm trước, đêm sau đã gặp Phương Nhu, đã rung động vì tiếng đàn của nàng. Tần Sương ôm mối mặc cảm vì bị tật nguyền mà đối với Trương Khởi Nguyệt luôn không dám bày tỏ hết mình. Nhìn lại hai nam nhân này, rồi so với tình yêu của hai nữ nhân vật, cảm thấy họ thật đáng hổ thẹn. Vì vậy, có thể nói tình yêu trong Đinh Hương thiên về phái nữ nhiều hơn.

                Còn Nhân Kiếm Đao lại thể hiện một nam tính mạnh mẽ trong mối tình tay ba Lục-Liễu-Hồng. So với hai nam tử Hồng Diệp yếu thế hơn. Tính cách bất nhất hơn. Nàng làm người ta có cảm giác muốn bảo bọc chở che, nhưng đồng thời cũng làm người ta cảm giác ngòai sự trong sáng, tốt lành nàng không có tính cách rõ ràng. Sự hy sinh của nàng đáng tán thưởng, nhưng thái độ nhập nhằng của nàng giữa hai người yêu cũng giống như Hứa Tuyết Đình đều làm giảm đi giá trị của tình cảm chân thật. Trong khi đó hai nhân vật nam của truyện lại sống động vô cùng. Một người hào sảng, một người trầm lạnh, hai ngừơi họ một nhất kiến chung tình, một cảm động tận tâm cam nhưng giống nhau ở chỗ, suốt đời đều chỉ mang canh cánh bên lòng một bóng hình nhi nữ, vì nàng sẵn sàng hi sinh tất cả. Tình yêu là một yếu tố quan trong cấu thành chữ “Nhân” trong Nhân Kiếm Đao. Yếu tố tình yêu của truyện mang thiên về sự cường liệt và nam tính trong cá tính của hai nhân vật nam.

                Nói về Nam tính và nữ tính trong hai tác phẩm này cũng phải ghi nhận, đối với Đinh Hương các nhân vật nữ thường được khắc họa khá hay. Từ Ngụy Tử Yên thâm hiểm, tham vọng, Dương Thiên Hoa thuần khiết vô tư, Trương Khởi Nguyệt quyết liệt, mạnh mẽ đến Đổng Song Thành, một nữ nhân vật phụ cũng khiến người ta có cảm tình. Tác giả rõ ràng rất xem trọng nữ nhân. Nhưng nhiều khi tôi có cảm giác tác giả vì nữ nhi mà bi lụy quá mức. Nam tử trong tác phẩm cá tính thua sút hẳn các nữ nhân vật đã đành, họ lại cam tâm: chết trong tay một người đàn bà cũng lấy làm vinh dự. Xưa nay mẫu đơn hoa hoa tử làm quỷ cũng phong lưu khiến người ta sảng khóai, thú vị, nhưng đến mức như Tần Sương trong Đinh Hương thì thật xấu hổ cho tư cách nam tử của y. Nhân vật chính đóng vài trò rất quan trọng trong tác phẩm, nếu như Hồng Diệp của nhân kiếm thua sút hai nam nhân làm giảm chân gía trị của mối tình tay ba với Lục, Liễu thì Tần Sương và cá tính yếu đuối của y đã làm giảm đi giá trị của Đinh Hương.

                Còn một điểm thú vị nữa giữa Nhân Kiếm Đao và Đinh Hương-Bích Lạc-Hồng Trần là văn phong của hai truyện này. Thật thú vị! Sự mỹ lệ, rực rỡ của Đinh Hương giống như một món cao lương quý lạ. Thi thơ, nhạc họa, nam thanh nữ tú, phong cảnh diễm mỹ… Đinh Hương là một nhà quý tộc viết về giang hồ.

                Còn Nhân Kiếm bình phàm, giản dị. Có thể nói đây là truyện có văn phong giản dị, mộc mạc nhất kỳ Tàng Kinh Kiếm Phổ lần này. Đọc Nhân Kiếm tôi cảm thấy như đây là một truyện của gã giang hồ bình phàm ngồi trong quán rượu giang hồ bình phàm kề về chính giang hồ cũa gã.

                Nói riêng một chút về hai truyện này:

                NHÂN KIẾM ĐAO

                Con người và con đường đi tìm Nhân Tính mãi mãi là một đề tài bất tận trong văn học. Thật là đáng mừng khi nhận ra trong kỳ Tàng Kinh Kiếm Phổ này, rất nhiều tác phẩm dự thi đã mang trong mình khát vọng vượt qua giới hạn thông thường của kiếm hiệp xưa nay, thuần về chất giải trí, để hướng đến những vấn đề sâu sắc hơn trong bản chất con người.

                Tựa truyện Nhân Kiếm Đao đưa “Nhân” lên làm yếu tố đầu tiên, trên Kiếm, Đao. Chữ nhân này thể hiện trong các yếu tố sau:

                1. Tình người: Nghịch Thiên giáo nghịch lại mạng trời. Nghịch lại sự bất công mà định mệnh đã giáng xuống những người tàn tật, cho họ một cơ hội mở mặt mở mày.

                2. Nghĩa khí: Thấy chuyện bất bình bạt đao tương trợ là tư tưởng xuyên suốt các tác phẩm võ hiệp. Sự hào sảng của Tâm Quyết, sự hy sinh của Thiên Ân nêu cao được lý tưởng này.

                3. Tình yêu: Một mối tình duy nhất, một người yêu duy nhất, tình yêu vượt qua mọi giới hạn và nghị luận của người đời. Đó chẳng phải là một tình yêu tuyệt đích sao?

                4. Khoan dung: Đó là Hồng Diệp. Nàng tượng trưng cho lòng khoan dung, độ lượng, cho sự vô hận, cho tình thương tuyệt đối. Tác giả muốn nàng là hiện thân tòan vẹn và chân chính cho chữ Nhân. Tuy rằng chưa hòan tòan thành công với nhân vật này, nhưng cũng đã nêu lên được tư tưởng của Nhân-Kiếm-Đao.

                Chữ Nhân cũng được thể hiện trong chính con đường nghiên cứu võ học của Kiếm và Đao. Hai con đường để đến tuyệt đích trong Kiếm, Đao vượt qua không biết bao nhiêu gian lao thử thách. Nhưng thử thách lớn nhất chính là vượt qua chính mình, vượt qua ma tâm của mình để đến được giá trị của thiện và nhân.

                Tuy nhiên trong đại trường thiên tiểu thuyết này vẫn còn gặp khá nhiều lỗi.

                1. Luộm thuộm và nói nhiều. Các nhân vật nói quá nhiều và liên tục, nếu lược lại những khúc nói và nói này chắc sẽ thu được lại 1/3 tác phẩm và nâng thêm gấp rưỡi giá trị tác phẩm. Vì nói quá nhiều nên tác phẩm của lạt đi.

                2. Phe Ác càng lúc càng nhạt. Lúc đầu trận thủy chiến của Thuận-Nghịch Thiên giáo hùng hồn khốc liệt đến trận phục kích bằng chồn độc bi thảm tàn ác làm người đọc kinh tâm động phách, rất thú vị. Khi đó tương quan mạnh yếu giữa Thiện-Ác thiên về phe ác và làm người đọc cảm thấy hồi hộp lo sợ chop he Thiện. Nhưng về cuối phe ác yếu đi một cách tự nhiên và hơi dễ dàng. Đến cuối cùng chỉ là một trận đơn đả độc đấu giải quyết tranh chấp chính tà. Quá gọn nhẹ so với cái nền vĩ đại mà tác giả đã làm nên.

                3. Các yếu tố bí mật được lật tẩy quá gấp. Nhất là ở khúc cuối bí mật nối tiếp bí mật, quá dồn dập khiến độc giả mất đi thú vui khám phá.


                ĐINH HƯƠNG – BÍCH LẠC – HỒNG TRẦN.

                Có thể nói đây là một truyện hay, xứng đáng có một vị trí tốt trong bảng xếp hạng Tàng Kinh Kiếm Phổ, nhưng lại là truyện làm cho tôi có cảm giác khó chịu, khó chịu như gặp lại một người quen cũ vừa đi cải sửa dung mạo về.

                Vẫn cái bi lụy cũ, vẫn cái thất tình cũ, vẫn cái đẹp cũ, có phải nó có chút dính dáng hay thừa hưởng gì đó từ Tiêu Hồn Hải Đường trước kia hay không ?

                Vẫn là một cô nàng hồn nhiên trong sáng được các chàng mến mộ, vẫn là những anh chàng cô ngạo đầy bụng thi ca. Vì đã đọc qua Tiêu Hồn trong kỳ thi trước nên đọc lại tác phẩm này thật có cảm giác bình mới rượu cũ.

                Không thể không thừa nhận cái mạnh của Đinh Hương là một văn phong vô cùng rực rỡ, hồng lục đua sắc. Không thể chối cãi tình yêu của Đinh Hương thật hoa lệ, thóat trần làm người ta mê đắm. Dù là những mô típ đã cũ, tình yêu và sự lộng lẫy của tác phẩm vẫn làm người ta không khỏi si mê. Tuy nhiên, nó làm tôi liên tưởng tới những chiếc bánh kem noel rực rỡ bày mẫu trên mấy cửa hàng trong dịp noel, bề ngoài rất đẹp, rất hoàn mỹ, ngọt ngào. Nhưng những chiếc bánh kem đó chỉ tồn tại duy nhất trong những ngày noel, chỉ trưng bày cho người ta nhìn ngắm, sau đó không ai muốn ăn nữa.

                Đinh Hương là như vậy, một tác phẩm đã đầu tư với rất nhiều công sức bề ngoài, nhưng lại có chút khiếm khuyết về chiều sâu.

                Thông điệp sau tác phẩm dường như là tầm thường, ngòai một câu chuyện đẹp không có một ý nghĩa nhân sinh sâu sắc. Có lẽ tình yêu là triết lý làm nền tảng của tác phẩm.Tuy tình yêu trong tác phẩm cảm động lòng người nhưng những mối tình không lối thóat và vấy quá nhiều thù hận, bon chen, mặc cảm đã làm hỏng đi sự tuyệt đích của tình yêu
                Có đôi khi chúng ta quá nhiều lời
                Ở những chỗ lẽ ra cần nói ngắn

                Comment


                • #9
                  Đinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần

                  Bài bình của Tiêu Dao Môn: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
                  Người bình: LucHuong

                  Bổ sung thêm với bài bình của Bán Trúc tỉ tỉ nha.
                  Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần lôi cuốn người đọc ngay từ hồi Phi lộ. Bốn nhân vật chính xuất hiện trong những bối cảnh khác nhau, có người được giới thiệu tên tuổi từ đầu, có người chỉ được miêu tả sơ lược, nhưng đủ khiến cho người đọc cảm thấy cuốn hút và muốn đọc tiếp những hồi sau.
                  Truyện có văn phong mượt mà, giọng văn trau chuốt, dùng nhiều điển tích và trích dẫn thơ từ của các tác gia nổi tiếng, cách dùng từ ngữ cũng rất có phong vị kiếm hiệp. Những đoạn tả cảnh trong truyện cũng hết sức trữ tình, ví dụ như
                  Bấy giờ mặt trời đã ngả về tây, như trái cầu lửa nằm lơ lửng nơi thiên nhai, rải một sắc nắng nhòa nhạt mà thê lương trùm lên vạn vật. Bóng tháp đổ dài trên mặt đất, phảng phất một nỗi buồn cô tịch không nói nổi thành lời.
                  Khung cảnh chốn này vẫn ngập trong màu tuyết trắng lãnh đạm của mùa đông, nhưng một điểm dương khí ấm áp của xuân phong đã bắt đầu lan tỏa khắp Tây hồ. Mặt nước dưới chân cầu tuy vẫn lạnh lẽo như một khối bạch bích khổng lồ, nhưng tuyết trên mặt cầu đã bắt đầu tan rã.
                  Bích Lạc và Hồng Trần là cái tên quen thuộc đã từng xuất hiện trong Thính Tuyết Lâu hệ liệt của Thương Nguyệt. Không biết tác giả của Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần có phải là một người ái mộ văn của Thương Nguyệt hay chăng? Chắc hẳn cũng là một người mê xem phim chưởng bộ Hồng Kông nữa, vì Hướng Hải Lam là tên một cô diễn viên truyền hình từng là hoa hậu Hồng Kông .
                  Đinh Hương là mùi hương quen thuộc của người vợ yêu của Hướng Hải Lam, cũng chính là Ngụy Tử Yên sư tỉ của Tần Sương ở Bích Lạc môn, còn Hồng Trần là tên thanh kiếm của Hứa Tuyết Đình.
                  Trong truyện các nhân vật được khắc họa khá rõ nét và có cá tính riêng, các mối quan hệ chồng chéo trong tình cảm và huyết thống của các nhân vật cũng được xây dựng khá hợp lý.
                  Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần nổi bật lên một chữ Tình. Mối tình thanh mai trúc mã đi suốt cuộc đời của bốn người đàn ông dành cho Thái hậu. Mối tình mãnh liệt nhưng chôn giấu mãi trong lòng giữa Tần Sương và Trương Khởi Nguyệt, để rồi thành niềm đau xót mãi không thôi. Vừa yêu vừa hận như Hướng Hải Lam và Ngụy Tử Yên hay Tạ Nguyên Hạo và mẫu thân của Hướng Hải Lam. Hứa Tuyết Đình có lẽ là may mắn nhất, vì vẫn có được Phương Nhu, dù phải mất đi Dương Thiên Hoa mãi mãi. Còn những kẻ vô tình như đương kim Hoàng thượng, hay vì bị công danh lợi lộc che mắt như Vũ Văn Uyên, họ có được những gì mình muốn, nhưng lại mất đi thứ quý báu trên đời là tình người.
                  Con người sống trên đời mà vô tình, thì còn gì là lạc thú nữa? Dù đau khổ hay hạnh phúc, vẫn nên là người hữu tình.
                  Kết luận: Đinh Hương – Bích Lạc – Hồng Trần theo thiển ý của người bình là truyện khá nhất trong số các truyện tham gia Tàng Kinh Kiếm Phổ năm nay của Nhạn Môn Quan về cả cách hành văn, bố cục cũng như cốt truyện. Truyện đọc khá hấp dẫn, giọng văn mượt mà trữ tình nhưng cũng đậm phong vị kiếm hiệp, thể hiện vốn hiểu biết phong phú của tác giả về đất nước, con người và truyện kiếm hiệp Trung Hoa.
                  Temporarily offline

                  Comment


                  • #10
                    Bài bình của Ma Giáo: ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN
                    Người bình: cao thủ bí mật do Ông Kẹ thỉnh mời phù trợ Ma Giáo


                    Tiểu nữ không biết tự lượng sức mình, viết bài bình cho tác phẩm dự thi: Ðinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần, mục đích chỉ để kiếm ngân lượng, ngoài ra không có chủ ý gì khác.

                    Các ý tưởng bình văn cao thâm ẩn tàng mạt trắc đã được các trí giả cao môn danh sĩ nói qua trong các bài bình khác, đây chỉ là phần bọn hàn môn danh lẻ tiểu nữ kiếm chút sinh ý.

                    (Chú thích: "Môn": cánh cửa, "Cao môn": Cánh cổng cao, khó trèo, khó với tới, ý chỉ danh môn vọng tộc, giàu sang phú quý. "Hàn môn": Cánh cửa bị gãy phải hàn lại để xài, ý chỉ hạng dân dã nghèo khổ.)

                    Tiểu nữ vốn là kẻ tục tử tầm thường nên đành lấy mắt thấp thủ mà thưởng thức và lấy ngôn ngữ lục lục thường tài bình dân để luận. Âu thì cũng là cống hiến cho giang hồ đổi món từ "hùng chưởng" xuống "đại phong" vậy.

                    Thay đổi xiêm y, đốt trầm hương, uống bồ đào tửu, thắp Khổng Minh đăng đọc tác phẩm này, tự cho là tạm có thành ý, dù thật ra trầm hương của tiểu nữ chỉ là một nén nhang muỗi và bồ đào tửu chỉ là một lon Khả Khẩu Khả Lạc nhưng cũng đã là có ý cổ kính vô vàn.

                    ***

                    Ðinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần - Tác phẩm dự thi số 9 (số này tốt).

                    ***

                    Tác phẩm dự thi đích thị là một bài thơ đẹp với rất nhiều chất liệu thơ văn và điển tích cổ chứng tỏ tác giả ham thích, hiểu biết và nghiên cứu sâu rộng cổ thi (boy, do I surprise).

                    Toàn bộ thơ văn của Ðinh Hương - Bích Lạc - Hồng Trần, tiểu nữ chỉ hiểu lờ mờ chừng một phần tư, trong một phần tư này hoang mang chiếm đến cả nửa phần. Tác giả rất chịu khó đưa thơ ra rất nhiều chỗ mà lại không chịu giải thích rõ ràng, ví dụ như các câu sau đây:

                    "Như hà tứ kỷ vi thiên tử, bất hứa Lư gia kiến Mạc Sầu."
                    "Hoàn quân minh châu song lệ thùy, hận bất tương phùng vị giá thì."
                    "Ngã túy dục miên quân thả thứ, minh triêu hữu ý bão cầm lai"
                    "Cổ cầm tấu tận tương tư điệu, dục đắc loan giao tục đoạn huyền"
                    "Xuân sam hương mãn, không hữu đề ngân..."
                    "Thanh điểu bất truyền vân ngoại tín, đinh hương không kết vũ trung sầu"

                    lại không có chú thích tường tận khiến tinh thần người đọc bị bị uy hiếp trầm trọng.

                    Như "Thanh điểu bất truyền vân ngoại tín, đinh hương không kết vũ trung sầu" người đọc hàn môn như tiểu nữ diễn dịch theo thiển ý là "chim xanh không truyền đi tin của bà ngoại, cô gái tên Ðinh Hương không thích ("không kết" đây có nghĩa không thích, không khoái) gã nào đó tên Vũ Trung Sầu"

                    Lời văn nhẹ nhàng liền lạc ngay cả trong những tình tiết hung bạo.

                    Ưu điểm diễn tả: Giọng văn tả cảnh đẹp như vẽ. Tất cả đều đẹp, mỹ lệ duyên dáng, vân vân... Bình minh cũng đẹp, hoàng hôn cũng lăng lệ, đêm tối cũng đẹp.

                    Bất luận tên người, tên chiêu thức, hay tên vũ khí đều rất hay ho, bay bướm, bóng bảy và mỹ lệ và lãng mạn.

                    Vũ khí: Ðan tâm kiếm, Hãn thanh kiếm, Quỷ nguyệt câu, Trác ngọc câu, Tuyết hoa đao, Tụ lý đoạt hồn đao...
                    Chiêu thức: Hoa dung tịch mịch hồng, Vũ phi tuyết tỏa, Vạn lý vân la, Niêm hoa vi tiếu, Ðạn chỉ phiên vân...

                    Tác giả rất thích trăng, hãy nhìn tên các nhân vật và chiêu thức tràn đầy ánh trăng: Tiêu Ðạm Nguyệt, Trương Khởi Nguyệt, Trầm Nguyệt, , Hiểu phong tàn nguyệt, Quỷ nguyệt đao, Ma nguyệt không hoàn trảm...

                    Bàn rộng ra thì "sương khói yên hà vân nguyệt" chính là ý tứ của tác giả, tên người hay chiêu thức cũng xoay chuyển theo mấy chữ ấy: Tử Yên, Ngọc Hà, Tần Sương, Yên Chi.

                    Về "vân" thì nào là: Hắc Vân, Yên đao vân kiếm, Ðạn chỉ phiên vân, Phất vân thủ, Mãn diện sầu vân, vân vân...

                    Khuyết điểm diễn tả: Trời đất phải có âm dương, trắng đen, đẹp xấu. Có xấu mới so sánh ra cái đẹp. Hiềm một điều tác giả chỉ chuyên về tả cái đẹp, không tả cái xấu. Ngay cả dù cho Trương Khởi Nguyệt không đẹp, tác giả còn cố gắng bơm thêm "da dẻ trắng trẻo, đôi mắt hàng mi đen nhánh, lại thêm hoa dung nghiêm nghị..."

                    Trừ 1/2 điểm vì tội chỉ tả cái đẹp.
                    ------

                    Chỉ có chương mở đầu là có tựa, các chương về sau chỉ để "Chính truyện". Ðầu đuôi không thống nhất, làm nhân tâm dao động, lòng người xôn xao, lòng xuân dạt dào.

                    Chương mở đầu không hiểu hết tựa:
                    Tà Dương Tiếu Sát Nhân.
                    Ỷ Lâu Tiếu Sát Nhân.
                    Phong Hà Tiếu Sát Nhân.
                    Ðoạn Kiều Tiếu Sát Nhân.

                    Tiếu đây chắc có nghĩa là cười, trong bốn cuộc giết người (hoặc xém giết), không thấy cái cười nào hết.

                    Chắc là vì tiểu nữ trình độ non kém không hiểu nổi chữ 'tiếu' này, nhưng thây kệ, nhân danh trình độ kém cõi trừ thêm 1/2 điểm.

                    --------
                    Nhân vật chính tên Tần Sương, tước vị hầu, danh vị đại học sĩ.

                    Khuyết điểm:
                    1/ Họ Tần có ý tưởng nhớ nhà Tần ngụy Phù Kiên.
                    2/ Tên không chữ lót - Có ý ngầm tên không chữ lót tức là danh tài. Ví dụ như Lưu Dụ, Yến Phi, Cao Ngạn, vân vân...
                    3/ Chữ "Sương" có thâm ý từ câu "Khổng tước đảm, Tỳ bà sương, Hạc đỉnh hồng" độc hại, lại thêm ám chỉ "sương phòng" không tốt.

                    Vì những lý do trên đây, trừ 1/2 điểm.

                    -----------

                    Phong thái Cổ Long:

                    Tác giả miêu tả nhân vật chính hoàn toàn phong thái Cổ Long hơn cả Cổ Long.

                    Ngay chương đầu đã lộ rõ Cổ Long cửu tính:

                    1/ Khệnh khạng (Cổ Long đệ nhất tiêu ký. Nhân vật nào không khệnh khạng không phải là của Cổ Long)
                    2/ Chán chường hững hờ.
                    3/ Võ công siêu tuyệt sẵn có.
                    3/ Sưu tập đồ cổ (đây chỉ đồ vật, không phải người).
                    4/ Chỉ uống rượu ngon tuyệt quý hiếm.
                    5/ Ði thanh lâu tìm gái mới từ tỉnh lên (Dẫn chứng: Vừa đi công tác về là nhào đến động Bất Dạ Thành mè nheo tú bà tìm "tân hoa đán")
                    6/ Yêu thi ca (cái này khỏi cần dẫn chứng)
                    7/ Rành âm nhạc (đàn ca tưng bừng, xem truyện sẽ rõ)
                    8/ Thích tán láo (với kẻ địch cũng như phe mình).
                    9/ Khoái đồ nhập cảng (ví dụ Ðan Tâm kiếm nhập cảng từ Tây Vực)

                    Cổ Long chỉ cho phong thái khệnh khạng, tác giả lại cho thêm Tần Sương đến đi đứng cũng khệnh khạng nốt (vì bị tật ở chân). Hừ, chẳng Cổ Long còn hơn Cổ Long là gì?

                    Còn về văn phong Cổ Long thì tiểu nữ chỉ xin chỉ cần trích ra hai câu là đủ cho quý độc giả bình luận:

                    "Y lại bẻ một thanh củi nữa, vứt vào đống lửa, nói cụt ngủn:
                    - Vì với tôi, họ chỉ là thuộc hạ, không phải là bằng hữu."

                    "Chính diện giao đấu, sau hai trăm tám mươi tám chiêu tôi mới đả bại được ông, nhưng nếu tôi muốn ám toán ông thì trong nửa canh giờ ông dù có bảy cái mạng cũng không đủ."

                    Không phải chính hiệu Cổ Long thì là Cổ gì bây giờ?

                    Xét rằng Cổ Long còn hơn Cổ Long, làm tủi hổ vong linh lão nhân gia. Trừ 1/2 điểm ở đây.

                    -------

                    Các cuộc tình trong truyện đều lãng mạn và có tư vị buồn bã:

                    * Hứa Tuyết Ðình, Dương Thiên Hoa, Phương Nhu.
                    * Ngụy Tử Yên, Hướng Hải Lam.
                    * Tần Sương, Trương Khởi Nguyệt.
                    * Cố Trường Phong, Nhược Băng, Thạch Mạn Khanh, Viên Khứ Hoa.

                    Thói thường nhi nữ thường làm cho anh hùng (danh từ chung, không phải chỉ đồng chí Hùng) buông lơi đấu chí, rã rời tinh thần (đôi khi cả thể xác). Thời mạt Hán có câu: "Giai nhân ưu mỹ, nản chí Cao Bồi".

                    Cao Bồi ở đây không phải là các chàng chăn bò ở phương Tây sau này, Cao Bồi đây là tên. Họ Cao tên Bồi, vốn sống trong đời nhà Tùy.

                    Bàn thêm là Cao Bồi tự Mỗ sinh nhà nghèo, cha mẹ mất sớm, ở chung với chú và thím thường hay bị mắng chửi là ăn nhờ ở đậu. Nhân giá bất động sản xuống thấp do chiến tranh với nhà Thương, Cao mua được căn nhà giá rẻ, chỉ tội ở sát ngay bìa rừng, nổi tiếng nhiều hồ.

                    Ðêm đêm Cao thắp đèn đọc sách thánh hiền sang sảng, chuẩn bị cho khoá thi sắp tới. Ðám hồ bèn hiện ra mỗi đêm thành bầy con gái đẹp, lại còn biểu diễn cả... Thiên ma vũ khúc, có ý phá đám làm nản chí học trò. Câu "nản chí Cao Bồi" chính là từ tích này mà ra.

                    Biết cứng không xong, hồ bèn hoá thành cô gái đẹp duyên dáng, mỗi đêm ngồi cạnh Cao đàm luận văn chương thi phú với Mỗ sinh.

                    Mỗ sinh quả nhiên mắc bẫy, từ chuyện thi ca linh tinh, hồ đưa đẩy tới chuyện trung phòng, thao thao bất tuyệt đàm luận chức năng "dĩ địch vi xương", tâm bịnh Quý Thường.

                    Sau này quả nhiên, Cao không học hành gì được, lại sống đời nhà Tùy nên cái gì cũng... tùy. Nên sau này rất ư tùy tiện hủ hóa với hồ, mê mệt đêm ngày, hồ kinh hãi quá sau này muốn lui chạy trốn cũng không còn kịp nữa, đánh chịu khuất thân vớ Cao. Sau hồ sinh ra Cao Biền, sau làm Tiết Ðộ sứ ở Giao Châu phương nam đời Ðường, giỏi về địa lý, ếm bùa. Nhưng đó là chuyện về sau.

                    Tám chuyện hơi lan man, trở về lại chính đề.

                    Từ các câu chuyện tình trên đây, tác giả ngầm ngụ ý: "Nhi nữ tình trường, anh hùng khí đoản".

                    (Chú thích: Có nghĩa là con gái quần dài, con trai thở không nổi. "Khí" ở đây có ý nghĩa hít thở.

                    Trừ 1/2 điểm cho con gái quần dài.

                    -----------

                    Thi ca trong tác phẩm rất nhiều và rất hay, gợi ý vị lã lướt. Ðịch cũng giỏi thơ, ta cũng thơ giỏi. Lúc đấu nhau hay đem thơ ra tức cảnh sinh tình, đấu nhau xong cũng đem thơ ra ngậm ngùi man mác. Các nhân vật chính cũng như phụ, ta cũng như địch, nam cũng như nữ đều không phải là những nhà thơ, mà chính là những biệt thự thơ, lâu đài thơ.

                    Những hoàn cảnh đụng độ địch nhân cũng rất ư là thơ mộng, chỉ toàn là rượu ngon, thơ hay và văn tốt...

                    Kẻ địch tới trước mắt là kẻ địch phải ngâm thơ trước cái đã, nói chuyện đánh đấm tính sau, kẻ nào không biết thơ chưa xứng đáng là địch thủ của Tần học sĩ.

                    Ví dụ:
                    Người mang mặt nạ đen đến tìm Tần Sương là phải ngâm thơ trước cái đã:
                    "Thế gian vị hữu vô tình vật, lạp chúc năng si tửu diệc toan".

                    Rồi gã áo đen ấy xin rượu và luận về rượu hiếm (chỉ có 12 bình và Tần Sương đã nhậu hết 9 bình), đang nhậu bình thứ mười và tặng luôn 2 bình còn lại cho địch nhân. Quả là tình huống chạm trán rất hào sảng.

                    Laị ví dụ như Tần Sương ra quan ngoại gặp Vũ Văn Uyên, Vũ Văn Uyên đầu tiên lại đọc một câu thơ: "Sa mạc hồi khan cung cấm nguyệt"(lại là nguyệt), rồi sau đó lại từng tưng đàn khúc Ðiều tiếu lệnh cho Tần Sương nghe.
                    Tần Sương cũng không kém, chụp đàn đàn lại cho Vũ Văn Uyên nghe chơi, rồi sau đó hai người mới liệng đàn cầm kiếm đâm nhau chí choé. Ôi, đánh nhau lãng mạn thế đúng là tuyệt bút.

                    Phần đông thi ca trong tác phẩm đều có ý hoài cổ, như Hướng Hải Lam ngâm câu:
                    "Văn đáo Xương môn Ngạc Lục Hoa
                    Tích niên tương vọng đế thiên nha".

                    Người con gái tỳ nữ của y sắp chết, y cũng hát một bài:
                    "Bích vân thiên
                    Hoàng diệp địa
                    Thu sắc liên ba..."

                    Lúc sắp trút hơi thở cuối cùng để chính mình... chết, y cũng đọc thơ:
                    "Hữu ám hương doanh tụ, mạc đạo bất tiêu hồn..."

                    Gã này yêu thơ văn đến như thế này là cùng cực.

                    - Trừ 1/2 điểm vì thơ hay.

                    ---------

                    Vua thường thường hôn ám, lo ăn lo chơi, không biết ăn chơi thì đã không làm đến hoàng đế. Còn Lưu Quán Hoa hoàng đế thì thông minh, tinh minh cực độ, lại thêm thủ đoạn lãnh khốc vô tình tựa như các tay gian hùng Khoái Lạc Vương, Thượng Quan Kim Hồng.

                    Tình tiết trong tác phẩm ngụy dị khó đoán, bối cảnh ly kỳ làm độc giả đọc phải giật mình - Trừ 1/2 điểm vì tội làm giật mình người khác này.

                    --------------

                    Tác giả ở đoạn cuối muốn chỉ rõ sự tàn ác lạnh lùng đấu đá của hoàng triều chính trị lại nặn thêm chi tiết hoàng đế là con ngoại hôn của thái hậu và Cố Trường Phong để lồng thêm sự việc hoàng đế vẫn tâm cơ thâm trầm lạnh lùng giết cha để giữ ngai vàng. Chi tiết này theo thiển ý thì thừa, có vẻ gắng gượng tăng thêm ý vị bi kịch của tình huống.

                    Trừ 1/2 điểm.

                    ------------------

                    Lão nhân Tiêu Ðạm Nguyệt đòi chặt tay Ngụy Tử Yên:
                    " Con tự mình chặt cánh tay đó đi."

                    Trương Khởi Nguyệt:
                    "... Chỉ có điều, cánh tay đó không còn bàn tay nữa. Tay phải nàng bị cắt cụt quá cổ tay, ngọn kim câu được gắn thẳng vào đó."

                    Tác giả chỉ khoái chặt tay mà không chặt cái khác. Mà chỉ chặt tay đàn bà phụ nữ.

                    Tội tàn hủy ngọc thủ nhi nữ, cảnh cáo nghiêm trọng, nhưng không trừ điểm. Lần sau nhớ chặt chỗ khác.

                    ------------------------

                    Khuyết điểm tả mèo (tức miêu tả):

                    "Y vùi đầu vào ngực nàng, nơi mơn man một mùi hương thanh tân rất đổi đàn bà. Ðến lượt nàng lả đi trong vòng tay y..."

                    Ðây là lúc Hứa Tuyết Ðình hủ hóa với Dương Thiên Hoa diễn tả không được đầy đủ chi tiết, không tả chân tả tay gì cả, làm người đọc bàng hoàng, mất cảm hứng.

                    Cảnh cáo nghiêm trọng, nhưng không trừ điểm. Lần sau nhớ diễn tả đầy đủ và chi tiết hơn..

                    ------------------------

                    Các chi tiết không hợp lý nhỏ nhặt tuy không đáng kể nhưng cần chú ý:

                    * Kẻ địch thủ gặp nhau,đấu khẩu thường hay "ngửa mặt lên trời cười rộ". Ðây là đại cấm kỵ trong cuộc chiến đấu. Cao thủ sai biệt khác nhau trong đường tơ kẻ tóc mà lại khơi khơi bất cẩn "ngửa mặt lên trời cười rộ", bên kia rình rình đánh sao.

                    * Hứa Tuyết Ðình lúc đột nhập động yêu nhền nhện Bất Dạ Thành gặp được Phương Nhu lại cảm khái lẫy thơ... Kiều: "Người đâu gặp gỡ làm chi... (Trăm năm biết có duyên gì hay không? Có, có.)"

                    ----------------

                    Cộng tất cả điểm trừ lại còn 95 điểm trên 100. Ðây là điểm số sau cùng.

                    Tóm lại hàn môn tiểu nữ rất hân thưởng tác phẩm này. Ðọc xong chép miệng ngậm ngùi:

                    Ôi thuở xưa hồng nhan bạc phận (đâu bằng bây giờ hồng nhan bạc triệu).

                    Tiểu Thúy tỳ nữ về với đất. An ủi nhất là khi hấp hối cũng được Hướng Hải Lam hát tặng cho một bài.

                    Trương Khởi Nguyệt liệp nhân cũng ngọc nát châu trầm (xin lỗi mấy tỷ tỷ có mỹ danh Ngọc hay là Châu).

                    Ngụy Tử Yên cũng đi buôn lậu muối.

                    (Chú thích: Tương truyền rằng khi xưa Ngọc hoàng tuyển người đứng đầu Thập điện âm ty, có rất đông người ứng thí nạp đơn, sau khi qua vòng loại, phần đông đều bị loại, chỉ còn lại mấy tay võ công kinh người giết người như ngóe như Mộ Dung Chiến, Ðồ Phụng Tam. Ðại sự gần thành thì bị hai gã trẻ tuổi lạ mặt, tên Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vốn dân đi buôn muối lậu lên bình đài chận đánh, Mộ Dung Chiến và Ðồ Phụng Tam chịu thảm bại đành để hai gã buôn muối dành ngôi chánh phó điện chúa, từ đấy ai cũng gọi Thập điện chúa là Diêm vương, chữ "Diêm" có nghĩa là muối, Diêm vương là ông vua muối, rất mặn, sau này có ai chết cũng gọi là "đi bán muối" do tích này mà ra - Trích trong "Âm ty sử ký lục" do Nhậm Thanh Thị biên soạn).

                    Dương Thiên Hoa thì ôm cái bụng lớn dần đi về lãnh cung.

                    Hồng nhan kiếp
                    Mộng chi đa, thiên đãi chi thiểu
                    Quá môn xuất giá, duy thai nhi đồng hành.

                    (Câu này về đời sau Vũ Thành An tiên sinh dịch là:
                    "Ðời một người con gái
                    Ước mơ đã nhiều, trời cho không được mấy
                    Ðến khi lấy chồng, chỉ còn cái bầu mang theo..."

                    Chỉ mình nàng ca sĩ đàn sĩ Phương Nhu thì lấy được Hứa Tuyết Ðình.

                    Tỳ nữ cũng chết, công chúa cũng chết, nữ sát thủ cũng chết, chỉ có nữ ca sĩ đàn sĩ là được tình ái trọn vẹn. Thế mới hay, đời nào cũng ưu đãi con gái ca sĩ.

                    Bài bình vô vàn cảm khái của danh lẻ tiểu nữ đến đây xin chấm dứt. Chỉ trộm mấy vần thơ để biểu đạt mối hờn dỗi với cuộc đời.

                    Thế sự như đa diệp
                    Hắc như khuyển khẩu
                    Trảm phụ thế sự...

                    (Học theo tác giả, không (dám) diễn dịch câu thơ nổi tiếng này...)

                    ------------------------------

                    Ðể tránh đại họa lâm đầu đến trong phút chốc, xin đề tặng bài này cho Nông Ðức Kẹ và Bạch thái thú.

                    Cẩn bái.
                    Nhất đóa phù dung trầm ảnh thủy
                    Phiến vân thiên thượng khứ du du
                    Băng hàn ngọc kết như minh nguyệt
                    Tâm đồng tri kỷ đáo muôn thu

                    Comment


                    • #11
                      Trên đây là các bài bình truyện ĐINH HƯƠNG - BÍCH LẠC - HỒNG TRẦN --- truyện đoạt hạng 1 kỳ thi TÀNG KINH KIẾM PHỔ III.

                      Comment

                      Working...
                      X