PDA

View Full Version : Nguyễn Tuân (Giới Không)



Tay Doc
09-13-2002, 09:32 AM
Nguyễn Tuân - (Giới Không)

Nguyễn Tuân người hương Tháp Bát, quận Măn Đẩu (?). Năm sinh và năm mất đều chưa rơ.

Lúc trẻ, rất ham mê đạo Phật, lớn lên bỏ nhà đi tu, theo ḍng thiền Nam phương, thế hệ thứ mười lăm. Là học tṛ của Thiền sư Quảng Phúc ở chùa Nguyên Ḥa, núi Chân Ma (?).

Sau 5 năm tu hành khổ hạnh ở núi Lịch Sơn (?), sư đến chùa Thánh Chủ, thuộc huyện Nam Sách (1). Cuối cùng theo lời mời của vua Lư Nhân Tông (1072 - 1128), ông đến kinh đô, tu ở chùa Gia Lâm. Khi già trở về quê và mất tại đây.

Tác phẩm: hiện c̣n một bài thơ đọc trước khi mất.

Chú thích:

(1) Huyện Nam Sách: nay thuộc tỉnh Hải Dương.

------------------

Sinh Tử

Tay Doc
09-13-2002, 09:36 AM
Sinh Tử

Ngă hữu nhất sự kỳ đặc,
Phi thanh, hoàng, xích, bạch, hắc.
Thiên hạ tại gia, xuất gia,
Thân sinh ố tử vi tặc.
Bất tri sinh tử dị lộ,
Sinh tử chỉ thị thất đắc.
Nhược ngôn sinh tử dị đồ,
Trám khước Thích Ca, Di Lặc.
Nhược tri sinh tử tử sinh,
Phương hội lăo tăng xứ nặc.
Nhữ đẳng hậu học môn nhân,
Mạc nhận bàn tính quỹ tắc.


Dịch nghĩa:

Sống Chết

Ta có một việc rất lạ lùng,
Không phải xanh, vàng, đỏ, trắng, đen.
Trong thiên hạ kẻ tại gia cũng như xuất gia,
Ham sống sợ chết ấy là giặc.
Không biết rằng sống chết [tuy là] hai đường khác nhau,
Nhưng [chẳng qua] cũng chỉ là sự mất, sự được đó thôi.
Nếu nói sống chết là hai đường khác nhau,
ấy là lừa dối cả Thích-ca và Di-lặc (1).
Nếu biết được sống là chết, mà chết cũng là sống,
Th́ mới lĩnh hội được chỗ sâu kín của ta.
Các ngươi, những học tṛ theo học ta,
Đừng cho quỹ tắc của bóng sao trong mâm là thật (2).


Dịch thơ:

Ta có một việc này rất lạ.
Chẳng phải xanh, vàng, đen, trắng, đỏ,
Thiên hạ tại gia và xuất gia,
"Tham sinh, ố tử" là giặc đó!
Biết đâu sinh tử tuy hai đường,
Nhưng cũng chỉ là sự "mất", "có".
Nếu bảo sinh tử thực khác nhau,
Là lừa Di-lặc và Phật tổ.
Muốn hiểu ư ta, chỗ kín sâu,
Phải rơ: tử sinh là sinh tử.
Đệ tử, các ngươi, người học sau,
Chớ nhận lầm bóng sao, quỹ độ.

Băng Thanh dịch


Chú thích:

(1) Thích-ca, Di-lặc: theo quan niệm nhà Phật th́ vũ trụ đă luân hồi qua nhiều thời đại, mỗi thời đại có một vị Phật hiện ra để cứu thế. Quá khứ th́ có A-di-đà (Amita), hiện tại có Thích-ca-mâu-ni (Sakyamuni), hiện thân của Amita. Và trong tương lai sẽ có Di-lặc (Métraya), hóa thân của Sakyamuni.
(2) Bàn tinh: ánh sao trong mâm. Đời xưa thường đặt mâm nước ở giữa sân để xem nhật thực, nguyệt thực. Câu này ư nói sự vật trên đời đều là hư ảo như ánh sao ở trong mâm nước, không nên cho đó là thật.

cuồng long
05-09-2006, 08:41 PM
ủa zậy còn ông Nguyễn Tuân sáng tác bài :"chữ người tử tù " là ổng luôn phải không huynh

soihoangbc
05-29-2006, 09:55 PM
Hehehe!!Ko phai Nguyen Tuan đo đau huynh de

soihoangbc
05-29-2006, 09:59 PM
Cai ten Nguyen Tuan nay la hoac a???Tui chua bao gio nghe den. Ong ta la nha tho hay nha van vay ca??