PDA

View Full Version : Truyện Kiều - [Nguyễn Du]



Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 02:25 PM
Giới Thiệu tác giả và tác phẩm
...


Mục lục

* * * Đoạn 001 - Đoạn 002 - Đoạn 003 - Đoạn 004 - Đoạn 005

. . . . Đoạn 006 - Đoạn 007 - Đoạn 008 - Đoạn 009 - Đoạn 010

* * * Đoạn 011 - Đoạn 012 - Đoạn 013 - Đoạn 014 - Đoạn 015

. . . . Đoạn 016 - Đoạn 017 - Đoạn 018 - Đoạn 019 - Đoạn 020

* * * Đoạn 021 - Đoạn 022 - Đoạn 023 - Đoạn 024 - Đoạn 025

. . . . Đoạn 026 - Đoạn 027 - Đoạn 028 - Đoạn 029 - Đoạn 030

* * * Đoạn 031 - Đoạn 032 - Đoạn 033 - Đoạn 034 - Đoạn 035

. . . . Đoạn 036 - Đoạn 037 - Đoạn 038 - Đoạn 039 - Đoạn 040

* * * Đoạn 041 - Đoạn 042 - Đoạn 043 - Đoạn 044 - Đoạn 045

. . . . Đoạn 046 - Đoạn 047 - Đoạn 048 - Đoạn 049 - Đoạn 050

* * * Đoạn 051 - Đoạn 052 - Đoạn 053 - Đoạn 054 - Đoạn 055

. . . . Đoạn 056 - Đoạn 057 - Đoạn 058 - Đoạn 059 - Đoạn 060

* * * Đoạn 061 - Đoạn 062 - Đoạn 063 - Đoạn 064 - Đoạn 065

. . . . Đoạn 066 - Đoạn 067 - Đoạn 068 - Đoạn 069 - Đoạn 070

* * * Đoạn 071 - Đoạn 072 - Đoạn 073 - Đoạn 074 - Đoạn 075

. . . . Đoạn 076 - Đoạn 077 - Đoạn 078 - Đoạn 079 - Đoạn 080

* * * Đoạn 081 - Đoạn 082 - Đoạn 083 - Đoạn 084 - Đoạn 085

. . . . Đoạn 086 - Đoạn 087 - Đoạn 088 - Đoạn 089 - Đoạn 090

* * * Đoạn 091 - Đoạn 092 - Đoạn 093 - Đoạn 094 - Đoạn 095

. . . . Đoạn 096 - Đoạn 097 - Đoạn 098 - Đoạn 099 - Đoạn 100

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 02:27 PM
Trăm năm trong cơi người ta,
Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau.
Trải qua một cuộc bể dâu ,
Những điều trông thấy mà đau đớn ḷng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Lạ ǵ bỉ sắc tư phong ,
Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen.
Cảo thơm lần giở trước đèn,
Phong t́nh cổ lục c̣n truyền sử xanh .

http://home.attbi.com/~vanphi/icon2.gif

Rằng năm Gia Tĩnh triều Minh,
Bốn phương phẳng lặng, hai kinh vững vàng.

Có nhà viên ngoại họ Vương,
Gia tư nghĩ cũng thường thường bực trung.
Một trai con thứ rốt ḷng,
Vương Quan là chữ, nối ḍng nho gia.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đầu ḷng hai ả tố nga ,
Thúy Kiều là chị, em là Thúy Vân.
Mai cốt cách, tuyết tinh thần,
Một người một vẻ, mười phân vẹn mười.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Vân xem trang trọng khác vời,
Khuôn trăng đầy đặn, nét ngài nở nang.
Hoa cười ngọc thốt đoan trang,
Mây thua nước tóc , tuyết nhường màu da.



- Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau Người có tài th́ thường gặp mệnh bạc, h́nh như Tài, mệnh ghét nhau, xung khắc với nhau, hễ được hơn cái này th́ phải kém cái kia

- Bể dâu: Trong văn chương cổ của chúng ta thường dùng thành ngữ "băi bể nương dâu", hoặc nói tắt là "bể dâu" để chỉ những sự biến đổi thăng trầm của cuộc đời

- Bỉ sắc tư phong: Cái kia kém th́ cái này hơn, nghĩa là: Được hơn điều này th́ bị kém điều kia

- Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen:Tạo hoá ghen với người đàn bà đẹp, ư nói: Người đàn bà đẹp thường gặp cảnh ngộ không hay.

- Cảo thơm : do chữ phương cảo, nghĩa là pho sách thơm pho sách hay.

- Phong t́nh: Chỉ những chuyện ái t́nh trai gai

- Sử xanh: Thời xưa, khi chưa có giấy, người ta chép sử bằng cách khắc chữ vào những thanh trúc, cật trúc màu xanh, nên gọi là thanh sử.

- GiaTĩnh: Niên hiệu vua Thế Tông, nhà Minh (1522-1566).

- Hai kinh: Tức Bắc Kinh và Nam Kinh (Trung Quốc).

- Viên ngoại: Một chức quan giữ việc sổ sách tại các bộ, đặt ra từ thời Lục-triều. Về sau, "Viên ngoại" dần dần trở thành một hư hàm. Chữ "Viên ngoại" ở đây được dùng theo nghĩa này.

- Chữ : Theo lễ nghi Trung Quốc xưa, người nào cũng có "danh" là tên chính, và "tự" là tên chữ ("Danh" đặt từ khi sinh ra, c̣n "tụ" th́ đến khi hai mươi tuổi mới dựa theo "danh" mà đặt ra).

- Tố Nga: Chỉ người con gái đẹp.Tích La Công Viễn dẫn Đường Minh Hoàng lên cửa khuyết thành Chí Đại. Nơi đó có bảng đề Phủ Quảng Hàn Thanh Hư, bên dưới có vài chục cô tố nga múa hát.

- Mai cốt cách, tuyết tinh thần:Thuư Kiều và Thuư Vân, mỗi người có một vẻ riêng ví như mai có "cốt cách" của mai, tuyết có "tinh thần" của tuyết. Cả câu muốn nói "nhị Kiều" cốt cách th́ thanh lịch như cây mai, c̣n tâm hồn th́ trắng trong như tuyết.
Lấy từ lời chú trong Quảng Sự Loại: mai dĩ vận thắng, dĩ cách cao ( cây mai thắng về vận, cao về cách).
Đường thi có câu :
Hữu mai vô tuyết bất tinh thần
có hoa mai mà gặp trời không có tuyết th́ cũng chẳng có tinh thần.

- Khuôn trăng: Khuôn mặt đầy đặn, tṛn trĩnh, xinh xắn như mặt trăng. Nét ngài: nét lông mày.

- Thốt: Tiếng cổ có nghĩa là nói.
Hoa cười, ngọc thốt: cười tươi như hoa, nói đẹp như ngọc.
Lấy từ Đông Châu Liệt Quốc : Tề Văn Khương mạo mỹ, tỷ hoa hoa giải ngữ, tỷ ngọc ngọc sinh hương
(nàng Văn Khương nước Tề h́nh dung đẹp đẽ, nếu đem so với hoa th́ như là hoa biết nói, nếu đem so với ngọc th́ như là ngọc toát hương thơm.)
Vua Đường Minh Hoàng khi thưởng ngoạn hoa sen trắng cũng có nói với tả hữu: khởi cập ngă giải ngữ hoa : Hoa sen kia há sánh kịp với bông hoa biết nói của ta đây (ư chỉ Dương Quư Phi).

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 02:59 PM
Kiều càng sắc sảo, mặn mà,
So bề tài, sắc, lại là phần hơn.
Làn thu thủy , nét xuân sơn ,
Hoa ghen thua thắm, liễu hờn kém xanh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Một, hai nghiêng nước nghiêng thành
Sắc đành đ̣i một, tài đành họa hai.
Thông minh vốn sẵn tính trời,
Pha nghề thi họa, đủ mùi ca ngâm.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Cung thương làu bậc ngũ âm ,
Nghề riêng ăn đứt Hồ cầm một trương.
Khúc nhà tay lựa nên chương,
Một thiên bạc mệnh, lại càng năo nhân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Phong lưu rất mực hồng quần,
Xuân xanh sấp xỉ tới tuần cập kê .
Êm đềm trướng rủ màn che ,
Tường đông ong bướm đi về mặc ai.

- Thu thuỷ: Nước mùa thu, Xuân sơn: Núi mùa xuân.
Câu nói này ví mắt Kiều trong sáng như làn nước mùa thu, lông mày xinh đẹp như rặng núi mùa xuân.
Trong truyện Tây Sương kí có câu :
"Tha vọng xuyên liễu doanh doanh thu thủy,
túc tổn liễu đạm đạm xuân sơn
(người ấy trông mong ṃn mỏi cả nước mùa thu đầy đầy, buồn bă héo cả núi mùa xuân nhàn nhạt)

- Một, hai nghiêng nước nghiêng thành :Bài ca của Lư Diên Niên, đời Hán, ca ngợi sắc đẹp của một mĩ nhân có câu:

Nhất cố khuynh nhân thành
Tái cố khuynh nhân quốc

Nghĩa là:
Quay lại nh́n một lần th́ làm nghiêng thành người
Quay lại nh́n lần nữa th́ làm nghiêng nước người.

Do đó, người sau thường dùng chữ nghiêng nước (khuynh quốc), nghiêng thành (khuynh thành) để chỉ sắc đẹp phi thường của người phụ nữ.
Hai chữ một hai trong câu này dịch mấy chữ nhất cố, tái cố ở trên.

- Sắc đành đ̣i một, tài đành họa hai: Câu này có nghĩa là về "sắc" th́ chỉ có một ḿnh Kiều là nhất, về "tài" th́ họa may ra th́ c̣n có người thứ hai nữa.

- Cung, thương: Hai âm đứng đầu ngũ âm trong cung bậc nhạc cổ của Trung Quốc: Cung, thương giốc, truỷ, vũ.
Làu bậc: Làu thông cung bậc.

- Hồ cầm: Một loại đàn tỳ bà.
Hồ cầm một trương: Một cây đàn hồ cầm.

- Bạc mệnh: Tên bản đàn do Thuư Kiều sáng tác. "Bạc mệnh" nghĩa là số mệnh bạc bẽo, mỏng manh.
Năo nhân: Làm cho người ta nghe mà năo ḷng.

-Hồng quần: Cái quân màu hồng, hai chữ này được dùng để chỉ nữ giới.

- Cặp kê: Đến tuổi cài trâm (Kê nghĩa là cài trâm). Theo lễ cổ Trung Quốc, con gái 15 tuổi đến th́ hứa gả chồng cho nên bắt đầu búi tóc cài trâm.

- Tường đông: Bức tường ở phía đông. Thời xưa con gái thường ở nhà phía đông. Đây dùng chữ "tường đông" để chỉ chỗ có con gái đẹp ở.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:02 PM
Ngày xuân con én đưa thoi,
Thiều quang chín chục đă ngoài sáu mươi.
Cỏ non xanh tận chân trời,
Cành lê trắng điểm một vài bông hoa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thanh minh trong tiết tháng ba,
Lễ là tảo mộ, hội là Đạp Thanh.
Gần xa nô nức yến anh,
Chị em sắm sửa bộ hành chơi xuân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dập d́u tài tử, giai nhân,
Ngựa xe như nước áo quần như nêm.
Ngổn ngang g̣ đống kéo lên,
Thoi vàng vó rắc tro tiền giấy bay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tà tà bóng ngả về tây,
Chị em thơ thẩn dang tay ra về.
Bước dần theo ngọn tiểu khê,
Lần xem phong cảnh có bề thanh thanh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nao nao ḍng nước uốn quanh,
Dịp cầu nho nhỏ cuối ghềnh bắc ngang.
Sè sè nấm đất bên đàng,
Dàu dàu ngọn cỏ nửa vàng nửa xanh.


- Con én đưa thoi: Chim én bay đi bay lại như chiếc thoi đưa.

- Thiều quang: ánh sáng tươi đẹp, chỉ tiết mùa xuân. Mùa xuân có 90 ngày (ba tháng), mà đă ngoài 60, tức là đă bước sang tháng ba.

- Thanh minh: Là tiết đầu của mùa xuân nhằm vào đầu tháng ba.

- Tảo mộ: Quét mồ. Theo tục cổ, đến tiết Thanh minh con cháu đi viếng và sửa sang lại phần mộ của cha mẹ tổ tiên.

- Đạp thanh: Dẫm lên cỏ xanh, chỉ việc trai gái đi chơi xuân, dẫm lên cỏ xanh ngoài đồng, do đó mà gọi hội Thanh minh là hội Đạp thanh.

- Yến anh: Chim yến (én), chim anh (có khi đọc là oanh), hai loài chim về mùa xuân, thường hay ríu rít từng đàn. Đây ví với cảnh những đoàn người rộng ràng đi chơi xuân.

- Ngựa đi như nước: Ngựa xe qua lại như nước chảy, hết lớp này đến lớp khác.

- áo quần như nêm: ư nói người đông đúc, chen chúc.

- Ngổn ngang g̣ đống kéo lên: Những đoàn người ngổn ngang kéo nhau lên nơi g̣ đống.

- Vàng - vó: Một loại vàng giấy, dùng trong việc đưa ma hoặc lễ hội.

- Tiểu khê: Ng̣i nước nhỏ.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:06 PM
Rằng: "Sao trong tiết thanh minh,
Mà đây hương khói vắng tanh thế mà?"

Vương Quan mới dẫn gần xa:
"Đạm Tiên nàng ấy xưa là ca nhi.
Nổi danh tài sắc một th́,
Xôn xao ngoài cửa hiếm ǵ yến anh.

Kiếp hồng nhan có mong manh,
Nửa chừng xuân thoắt găy cành thiên hương.
Có người khách ở viễn phương,
Xa nghe cũng nức tiếng nàng t́m chơi.

Thuyền t́nh vừa ghé tới nơi,
Th́ đà trâm gẫy b́nh rơi bao giờ.
Buồng không lạnh ngắt như tờ,
Dấu xe ngựa đă rêu lờ mờ xanh.

Khóc than khôn xiết sự t́nh,
Khéo vô duyên ấy là ḿnh với ta.
Đă không duyên trước chăng mà,
Th́ chi chút ước gọi là duyên sau.

Sắm xanh nếp tử xe châu,
Vùi nông một nấm mặc dầu cỏ hoa.
Trải bao thỏ lặn ác tà,
Ấy mồ vô chủ ai mà viếng thăm!"



- Ca nhi: Con hát.

- Hồng nhan: Má hồng, chỉ người đẹp.

- Cành thiên hương: Cành hoa thơm của trời, ví với người đẹp.

- Trâm găy b́nh rơi: ư nói người đẹp đă chết.

- Dấu xe ngựa: Dấu vết xe ngựa của những khách đến chơi bời trước đấy.

- Nếp tử, xe châu: Quan tài bằng gỗ tử và xe đưa đám tang có rèm hạt châu. ư nói người khách mua quan tài và thuê xe tang chông cất Đạm Tiên một cách chu đáo.

- Thỏ lặn, ác tà: Người xưa cho rằng trong mặt trăng có con thỏ giă thuốc, trong mặt trời có con quạ vàng ba chân.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:09 PM
Ḷng đâu sẵn mối thương tâm,
Thoắt nghe Kiều đă đầm đầm châu sa.

"Đau đớn thay phận đàn bà!
Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung.
Phũ phàng chi bấy hoá công,
Ngày xanh ṃn mỏi má hồng phôi pha.

Sống làm vợ khắp người ta,
Khéo thay thác xuống làm ma không chồng.
Nào người phượng chạ loan chung,
Nào người tích lục tham hồng là ai ?

Đă không kẻ đoái người hoài,
Sẵn đây ta kiếm một vài nén hương.
Gọi là gặp gỡ giữa đường,
Họa là người dưới suối vàng biết cho."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Lầm rầm khấn khứa nhỏ to,
Sụp ngồi vài gật trước mồ bước ra.
Một vùng cỏ áy bóng tà,
Gió hiu hiu thổi một vài bông lau.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rút trâm sẵn giắt mái đầu,
Vạch da cây vịnh bốn câu ba vần.
Lại càng mê mẩn tâm thần
Lại càng đứng lặng tần ngần chẳng ra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lại càng ủ dột nét hoa,
Sầu tuôn đứt nối, châu sa vắn dài.



- Châu: Hạt ngọc châu, đây chỉ nước mắt.

- Hoá công: Thợ tạo hoá, tức là trời.

- Phượng: Chim phượng trống. Loan: Chim phượng mái.
Trong văn cổ, loan phượng dùng để chỉ đôi lứa vợ chồng. ở đây chỉ những khách làng chơi đi lại, chung chạ ái ân với Đạm tiên, ngày trước.

- Tiếc lục tham hồng: ư nói luyến tiếc, ham sắc đẹp của giai nhân.

- Suối vàng: Do chữ Hoàng tuyền ở dưới đất có mạch suối, mà đất thuộc màu vàng, nên gọi là hoàng tuyền.

- áy: Vàng úa.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:16 PM
Vân rằng: "Chị cũng nực cười,
Khéo dư nước mắt khóc người đời xưa."

Rằng:"Hồng nhan tự thuở xưa,
Cái điều bạc mệnh có chừa ai đâu ?
Nỗi niềm tưởng đến mà đau,
Thấy người nằm đó biết sau thế nào ?"

Quan rằng: "Chị nói hay sao,
Một lời là một vận vào khó nghe.
Ở đây âm khí nặng nề,
Bóng chiều đă ngả dậm về c̣n xa."

Kiều rằng: "Những đấng tài hoa,
Thác là thể phách, c̣n là tinh anh,
Dễ hay t́nh lại gặp t́nh,
Chờ xem ắt thấy hiển linh bây giờ."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Một lời nói chửa kịp thưa,
Phút đâu trận gió cuốn cờ đến ngay.
Ào ào đổ lộc rung cây,
Ở trong dường có hương bay ít nhiều.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đè chừng ngọn gió lần theo,
Dấu giày từng bước in rêu rành rành.



- Vận vào: ư nói lời nào cũng như ám chỉ vào ḿnh.

- Âm khí: Cái khí cơi âm, cơi chết, ở đây chỉ không khí băi tha ma.

- Thể: Thể xác (hữu h́nh). Phách: Chỉ những cái ǵ vô h́nh chỉ dựa vào thể xác mà tồn tại.

- Hiển linh: Tỏ sự linh thiêng cho mọi người biết.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:21 PM
Mắt nh́n ai nấy đều kinh,
Nàng rằng: "Này thực tinh thành chẳng xa.
Hữu t́nh ta lại gặp ta,
Chớ nề u hiển mới là chị em."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Dùng dằng nửa ở nửa về,
Nhạc vàng đâu đă tiếng nghe gần gần.
Trông chừng thấy một văn nhân,
Lỏng buông tay khấu bước lần dặm băng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đề huề lưng túi gió trăng,
Sau chân theo một vài thằng con con.
Tuyết in sắc ngựa câu gịn,
Cỏ pha màu áo nhuộm non da trời.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Nẻo xa mới tỏ mặt người,
Khách đà xuống ngựa tới nơi tự t́nh.
Hài văn lần bước dặm xanh,
Một vùng như thể cây quỳnh cành dao.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Chàng Vương quen mặt ra chào,
Hai Kiều e lệ nép vào dưới hoa.



- Tinh thành: Ḷng thành thuần khiết, ḷng chí thành.

- U hiển: U là tối, chỉ cơi chết. Hiển là sáng rơ, chỉ cơi sống. ư nói: chớ nề kẻ sống, người chết, kẻ cơi âm , người cơi dương.

- Tay khấu: Tay càm cương ngựa. ư nói, buông lỏng dây cương cho ngựa đi thong thả.

- Dặm băng: Như nói dặm đường đi. Băng là lướt đi.

- Lưng túi gió trăng: Tức là lưng túi thơ. Những nhà thơ thời xưa hay ngâm phong vịnh nguyệt, nên người ta gọi thơ là phong nguyệt (gió trăng).

- Câu: con ngựa, non trẻ, xinh đẹp.

- Tự t́nh: Chuyện tṛ, bày tỏ tâm t́nh.

- Hài văn: Thứ giày thêu mà nho sĩ thời xưa thường dùng.

- Dặm xanh: Dặm cỏ xanh.

- Cây quỳnh, cành giao: Cây ngọc quỳnh và cây ngọc giao. ư nói vẻ khôi ngô tuấn tú của Kim Trọng như làm cho cả một vùng cũng hoá thành đẹp.

Hai Kiều: Hai người con gái xinh đẹp, tức hai chị em Thuư Kiều.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:23 PM
Nguyên người quanh quất đâu xa,
Họ Kim tên Trọng vốn nhà trâm anh.
Nền phú hậu, bậc tài danh,
Văn chương nết đất, thông minh tính trời.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Phong tư tài mạo tót vời,
Vào trong phong nhă, ra ngoài hào hoa.
Chung quanh vẫn đất nước nhà,
Với Vương Quan trước vẫn là đồng thân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vẫn nghe thơm nức hương lân,
Một nền Đồng Tước khoá xuân hai Kiều.
Nước non cách mấy buồng thêu,
Những là trộm nhớ thầm yêu chốc ṃng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

May thay giải cấu tương phùng,
Gặp tuần đố lá thoả ḷng t́m hoa.
Bóng hồng nhác thấy nẻo xa,
Xuân lan thu cúc mặn mà cả hai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Người quốc sắc, kẻ thiên tài,
T́nh trong như đă, mặt ngoài c̣n e.
Chập chờn cơn tỉnh cơn mê.
Rốn ngồi chẳng tiện, dứt về chỉn khôn.



- Trâm anh: Trâm là cái trâm để cài búi tóc. Anh là cái dải mũ, hai thứ dùng trang sức cho cái mũ của người sĩ tử, quan chức. Nhà trâm anh: Chỉ những nhà thế tộc phong kiến, có người đỗ đạt, làm quan.

- Phú hậu: Giàu có.

- Nết đất: Theo lối nhà, theo ḍng dơi trong nhà, mạch đất đó có truyền thống văn chương.

- Phong tư: Dáng điệu.

- Tài mạo: Tài hoa và dung mạo.

- Phong nhă: Phong lưu nho nhă. Hào hoa: Sang trọng phong cách có vẻ quí phái. Vào trong là ở trong nhà, Ra ngoài là ra giao thiệp với đời.

- Đồng thân: Bạn cùng học.

- Hương lân: Làng xóm, ư nói: Vẫn nghe tiếng khen đồn đại ở vùng lân cận.

- Đồng tước: Đời tam quốc, Tào Tháo đào sông Chương Hà, bắt được đôi chim sẻ đồng, bèn cho xây ở gần đó một toà lâu đài, đặt tên là đài Đồng Tước (sẻ đồng), và định hễ đánh thắng Đông Ngô th́ bắt hai chị em Đại Kiều và Tiểu Kiều (là vợ Tôn sách và vợ Chu Du) đem về đấy để vui thú cảnh già. Khoá xuân ở đây là khoá kín tuổi xuân, tức cấm cung, tác giả mượn điển cũ để nói lóng rằng: nhà họ Vương có hai cô gái đẹp cấm cung.

- Buồng thêu: Buồng người con gái.

- Chốc ṃng: Tiếng cổ, nghĩa là bấy lâu, bấy nay.

- Giải cấu tương phùng: Cuộc gặp gỡ t́nh cờ.

- Đố lá: Hội đố lá, c̣n gọi là diệp hư, một tục chơi xuân có từ đời nhà Đường. Vào khoảng tháng ba, trai gái đi du xuân, bẻ một cành cây rồi đố nhau xem số lá chẵn hay lẻ để đoán việc may rủi. Đây là dịp để họ làm quen và t́m hiểu nhau.

- Bóng hồng: Bóng người con gái. Phụ nữ Trung Quốc thời xưa hay mặc quần đỏ nên gọi là bóng hồng.

- Xuân lan, thu cúc: Hai chị em Kiều, mỗi người có một vẻ đẹp riêng, ngựi như lan mùa xuân, người như cúc mùa thu.

- Quốc sắc: Sắc đẹp nhất nước, chỉ Thuư Kiều.

- Chỉn: Tiếng cổ. Chỉn khôn: chẳng xong, không xong.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:26 PM
Bóng tà như giục cơn buồn,
Khách đà lên ngựa, người c̣n nghé theo.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Dưới cầu nước chảy trong veo,
Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kiều từ trở gót trướng hoa,
Mặt trời gác núi chiêng đà thu không.
Mảnh trăng chênh chếch nḥm song,
Vàng gieo ngấn nước, cây lồng bóng sân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Hải đường lả ngọn đông lân,
Giọt sương gieo nặng cành xuân la đà.
Một ḿnh lặng ngắm bóng nga,
Rộn đường gần với nỗi xa bời bời:

"Người mà đến thế th́ thôi,
Đời phồn hoa cũng là đời bỏ đi!
Người đâu gặp gỡ làm chi,
Trăm năm biết có duyên ǵ hay không?"




- Vàng gieo ngấn nước: ánh trăng vàng dọi xuống ngấn nước.

- Đông lân: Xóm bên đông, nơi có con gái đẹp ở, cũng giống nghĩa chữ "tường đông"
Hải đường lả ngọn đông lân: Cây hải đường ở xóm đông ngả ngọn xuống.

- Bóng nga: Bóng trăng.

- Người mà: Chỉ Đạm Tiên.

- Người đâu: Chỉ Kim Trọng.

Hoa Vo Khuyet
07-26-2002, 03:30 PM
Ngổn ngang trăm mối bên ḷng,
Nên câu tuyệt diệu ngụ trong tính t́nh.
Chênh chênh bóng nguyệt xế mành,
Tựa nương bên triện một ḿnh thiu thiu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Thoắt đâu thấy một tiểu kiều,
Có chiều phong vận, có chiều thanh tân.
Sương in mặt, tuyết pha thân,
Sen vàng lăng đăng như gần như xa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rước mừng đón hỏi ḍ la:
"Đào nguyên lạc lối đâu mà đến đây ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thưa rằng: "Thanh khí xưa nay,
Mới cùng nhau lúc ban ngày đă quên.
Hàn gia ở mé tây thiên,
Dưới ḍng nước chảy bên trên có cầu.

Mấy ḷng hạ cố đến nhau,
Mấy lời hạ tứ ném châu gieo vàng.
Vâng tŕnh hội chủ xem tường,
Mà xem trong sổ đoạn trường có tên.

Âu đành quả kiếp nhân duyên,
Cùng người một hội, một thuyền đâu xa.
Này mười bài mới mới ra,
Câu thần lại mượn bút hoa vẽ vời."


- Triện: Lan can.

- Phong vận: Yểu điệu.

- Thanh tân: Thanh tú tưới tắn.

- Sương in mặt, tuyết pha thân ư nói mặt và thân h́nh người tiểu kiều đó như có sương và tuyết in phủ lấy.

-Sen vàng: Chỉ gót chân người đẹp. Đông Hôn Hầu, đời Tề (Nam Bắc Triều), rất yêu quí phi họ Phan, từng đúc hoa sen bằng vàng lát xuống nền nhà, để cho nàng đi lên rồi khen rằng: "Bộ bộ sinh liên hoa" (mỗi bước đi nở ra một hoa sen).

- Lăng đăng: Tiếng cổ, có nghĩa là đi từ từ chậm chậm, chập chờn mờ tỏ.

- Đào nguyên: Đời Tần có một người đánh cá chèo thuyền ngược theo một ḍng suối đi măi tới một khu rừng trồng toàn đào, thấy nơi đó có một cảnh sống tuyệt đẹp như nơi tiên ở. Người sau dùng chữ "nguồn đào" hay "động đào" để chỉ cảnh tiên.

- Thanh khí: "Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu" (cùng một thứ tiếng th́ ứng với nhau, cùng một loại khí th́ t́m đến nhau).

- Hàn gia: Hèn là nghèo, gia là mọn, nhà xoàng, lạnhlẽo, nói khiêm tốn.

- Tây thiên: Phía trời đàng tây, hoặc cánh đồng phía tây.

- Hạ cố: Trông xuống, chiếu cố đến nhau.

- Hạ tứ: Ban xuống, ban cho. Cả câu: Hai bài thơ của Kiều lời đẹp ư hay, thật quư báu như là ném cho những hạt châu, gieo cho những thỏi vàng vậy.

- Đoạn trường: Đứt ruột, chỉ sự đau đớn bi thương. Số đoạn trường: Sổ ghi tên những người phụ nữ bạc mệnh.

- Quả kiếp nhân duyên: Quả là kết quả. Nhân là nguyên nhân, ư nói duyên (tốt). hay kiếp (xấu) cũng là có nhân với quả cả.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 02:31 PM
Kiều vâng lĩnh ư đề bài,
Tay tiên một vẩy đủ mười khúc ngâm.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Xem thơ nức nở khen thầm:
"Giá đành tú khẩu cẩm tâm khác thường
Ví đem vào tập Đoạn Trường
Th́ treo giải nhất chi nhường cho ai."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif
Thềm hoa khách đă trở hài,
Nàng c̣n cầm lại một hai tự t́nh.
Gió đâu sịch bức mành mành,
Tỉnh ra mới biết rằng ḿnh chiêm bao.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Trông theo nào thấy đâu nào
Hương thừa dường hăy ra vào đâu đây.
Một ḿnh lưỡng lự canh chầy,
Đường xa nghĩ nỗi sau này mà kinh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Hoa trôi bèo dạt đă đành,
Biết duyên ḿnh, biết phận ḿnh thế thôi !
Nỗi riêng lớp lớp sóng dồi,
Nghĩ đ̣i cơn lại sụt sùi đ̣i cơn.



-Tú khẩu, cẩm tâm: Miệng thêu, ḷng gấm. ư nói thơ Kiều làm rất hay.

- Đ̣i cơn: Nhiều cơn.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 02:41 PM
Giọng Kiều rền rĩ trướng loan,
Nhà Huyên chợt tỉnh hỏi: "Cơn cớ ǵ ?
Cớ sao trằn trọc canh khuya,
Màu hoa lê hăy đầm đ́a giọt mưa ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Thưa rằng: "Chút phận ngây thơ,
Dưỡng sinh đôi nợ tóc tơ chưa đền.
Buổi ngày chơi mả Đạm Tiên,
Nhắp đi thoắt thấy ứng liền chiêm bao.

Đoạn trường là số thế nào,
Bài ra thế ấy, vịnh vào thế kia.
Cứ trong mộng triệu mà suy,
Phận con thôi có ra ǵ mai sau !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dạy rằng: "Mộng huyễn cứ đâu,
Bỗng không mua năo chuốc sầu nghĩ nao."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vâng lời khuyên giải thấp cao,
Chưa xong điều nghĩ đă dào mạch Tương.
Ngoài song thỏ thẻ oanh vàng,
Nách tường bông liễu bay ngang trước mành.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hiên tà gác bóng chênh chênh,
Nỗi riêng, riêng trạnh tấc riêng một ḿnh.
Cho hay là giống hữu t́nh,
Đố ai gỡ mối tơ mành cho xong.




-Trướng loan: Màn có thêu chim loan.

-Nhà huyên: chỉ vào bà mẹ. Huyên là cây hoa hiên, theo thuyết cổ, có tính chất làm quên sự lo phiền.

- Hoa lê: Ví với người đẹp, giọt mưa ví với giọt nước mắt.

- Dưỡng sinh: Nuôi dưỡng và sinh ra, chỉ công ơn cha mẹ.

- Mộng triệu: Điều thấy trong mộng.

- MạchTương: Ḍng nước mắt.
Tương là tên một con sông ở tỉnh Hồ Nam (Trung Quốc) chảy vào hồ Động Đ́nh. Ngày xưa, vua Thuấn đi tuần thú, chết ở phương xa, hai người vợ vua là Nga Hoàng và Nữ Anh đi t́m, đến ngồi trên bờ sông Tương, khóc rất thảm thiết, nước mắt vẩy ra những khóm trúc xung quanh, làm cho trúc đó hoá thành những điểm lốm đốm. Về sau, các nhà văn thường dùng chữ mạch Tương, giọt Tương để chỉ nước mắt phụ nữ.

-Tơ mành: Sợi tơ mong manh. Hai chữ này chỉ chung Kiều và Kim Trọng để kết thúc đoạn nói về Kim Trọng.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 02:43 PM
Chàng Kim từ lại thư song,
Nỗi nàng canh cánh bên ḷng biếng khuây.
Sầu đong càng lắc càng đầy,
Ba thu dồn lại một ngày dài ghê.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mây Tần khóa kín song the,
Bụi hồng lẽo đẽo đi về chiêm bao.
Tuần trăng khuyết, đĩa dầu hao,
Mặt mơ tưởng mặt, ḷng ngao ngán ḷng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Buồng văn hơi giá như đồng,
Trúc se ngọn thỏ, tơ chùng phím loan.
Mành Tương phất phất gió đàn,
Hương gây mùi nhớ, trà khan giọng t́nh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ví chăng duyên nợ ba sinh,
Th́ chi đem thói khuynh thành trêu ngươi.
Bâng khuâng nhớ cảnh, nhớ người,
Nhớ nơi kỳ ngộ vội dời chân đi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Một vùng cỏ mọc xanh ŕ,
Nước ngâm trong vắt, thấy ǵ nữa đâu !
Gió chiều như gợi cơn sầu,
Vi lô hiu hắt như màu khảy trêu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nghề riêng nhớ ít tưởng nhiều,
Xăm xăm dè nẻo Lam Kiều lần sang.



-Thư song: Chỗ cửa sổ pḥng đọc sách.

-Biếng khuây: Không khuây, không khuây.

-Sầu đong càng lắc càng đầy: ư nói mối sầu tương tư, càng ngày càng chồng chất lên măi.

-Mây Tần khóa kín song the: Câu này ư nói: Mây che kín cửa sổ pḥng Kiều.

- Tuần trăng khuyết: Khuyết hết cả một tuần trăng (cứ mỗi ḱ trăng tṛn, gọi là một tuần trăng). Chỉ thời gian suốt cả tháng.

-Đĩa dầu hao: Đĩa dầu hao cạn (v́ đèn bị thắp khuya).

-Trúc se ngọn thỏ, tơ chùng phím loan.: ư cả câu: Bút để lâu không viết đến ngọn bị khô đi, đàn để lâu không gẩy đến dây bị chùng lại. ư nói Kim Trọng buồn trong tương tư, bỏ cả việc học hành và gẩy đàn.

- Màch Tương: Mành làm bằng trúc núi Tương.

-Ba sinh: Do chữ Tam sinh, nghĩa là ba kiếp luân chuyển: "Quá khứ", "hiện tại" và "vị lai" của con người.

- Kỳ ngộ: Sự gặp gỡ ḱ lạ.

- Vi lô: Cây lau, cây sậy.

-Lam Kiều: Vùng đất thuộc Lam Điền, tỉnh Thiểm Tây (Trung Quốc). Bùi Hàng, đời Đường, khi thi hỏng về, gặp Vân Kiều tặng bài thơ, có câu:
"Lam Kiều tiện thị thần tiên quật, hà tất khi (ḱ) khu thướng ngọc kinh"
(cầu Lam là cái tổ tiên đó, hà tất phải vất vả lên đế đô để thi cử làm ǵ).
Về sau, Hàng đi qua một nơi, gọi là Lam Kiều, khát nước, vào xin nước một nhà bà lăo gần đấy thấy Vân Anh, (em Vân Kiều), cháu gái bà, người tuyệt đẹp, Hàng ngỏ ư cầu hôn, bà lăo bảo: Bà cần dùng cối ngọc và chày ngọc để giă thuốc huyền sương (thứ thuốc tiên), nếu có những thứ ấy làm sính lễ sẽ gả con cho. Hàng về t́m được cối và chày ngọc đưa đến, lại ở đấy giă thuốc cho bà lăo một trăm ngày, rồi lấy Vân Anh và sau hai vợ chồng cùng lên cơi tiên. ở đây, Lam Kiều chỉ chỗ nhà ở của Kiều.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 02:48 PM
Thâm nghiêm kín cổng cao tường,

Cạn ḍng lá thắm dứt đường chim xanh.
Lơ thơ tơ liễu buông mành,
Con oanh học nói trên cành mỉa mai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mấy lần cửa đóng then cài,
Đầy thềm hoa rụng, biết người ở đâu ?
Tần ngần đứng suốt giờ lâu,
Dạo quanh chợt thấy mái sau có nhà.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Là nhà Ngô Việt thương gia,
Buồng không để đó người xa chưa về.
Lấy điều du học hỏi thuê,
Túi đàn cặp sách đề huề dọn sang.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Có cây, có đá sẵn sàng,
Có hiên Lăm Thúy, nét vàng chưa phai.
Mừng thầm chốn ấy chữ bài,
Ba sinh âu hẳn duyên trời chi đây.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Song hồ nửa khép cánh mây,
Tường đông ghé mắt ngày ngày hằng trông.
Tấc gang đồng tỏa nguyên phong,
Tuyệt mù nào thấy bóng hồng vào ra.



- Lá thắm: Do chữ Hồng diệp. Vu Hựu, đời Đường, một hôm đi chơi, bắt được chiếc lá đỏ trôi trên ng̣i nước từ cung vua chảy ra. Trên lá có đề một bài thơ, Vu Hựu bèn để lại hai câu thơ vào chiếc lá đỏ khác, rồi đem thả nơi đầu ng̣i nước, cho trôi vào cung vua. Hàn thị, người cung nữ thả lá đỏ khi trước, lại bắt được lá đỏ của Vu Hựu. Về sau, nhờ dịp vua phóng thích cung nữ, Vu Hựu lấy được Hàn thị.

-Chim xanh: Người ta thường gọi sứ giả đưa tin là "chim xanh" (thanh điểu). Câu này ư nói: Khó thông tin tức mối manh với Thuư Kiều.

-Ngô Việt thương gia: Nhà đi buôn ở nước Ngô, nước Việt (đi buôn xa, nay Ngô, mai Việt).

- Đá: Đây chỉ núi giả (ta thường gọi là núi non bộ ) do những tảng đá xếp thành.

- Lăm Thuư: tên cái hiên của nhà Ngô Việt thương gia. V́ có chữ Thuư trùng với một chữ trong tên Kiều nên Kim Trọng mới mừng thầm là có duyên số tiên định.

- Bài: Bày ra, xếp đặt sẵn, do chữ "an bài".

- Song hồ: Cửa sổ dán giấy. Cành mây: Cánh cửa sổ.

-.Tấc gang đồng tỏa nguyên phong,
Tuyệt mù nào thấy bóng hồng vào ra.
ư nói: Cửa động bị khoá, cửa nguồn bị ngăn, cho nên tuy nhà Kiều gần có gang tấc, mà vẫn là xa xôi cách trở.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 02:53 PM
Nhẫn từ quán khách lân la,
Tuần trăng thấm thoắt nay đà thèm hai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cách tường phải buổi êm trời,
Dưới đào dường có bóng người thướt tha.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Buông cầm xốc áo vội ra,
Hương c̣n thơm nức, người đà vắng tanh.
Lần theo tường gấm dạo quanh,
Trên đào nhác thấy một cành kim thoa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Giơ tay với lấy về nhà:
“Này trong khuê các đâu mà đến đây ?
Ngẫm âu người ấy báu này,
Chẳng duyên chưa dễ vào tay ai cầm !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Liền tay ngắm nghía biếng nằm,
Hăy c̣n thoang thoảng hương trầm chưa phai.
Tan sương đă thấy bóng người,
Quanh tường ra ư t́m ṭi ngẩn ngơ.


-Nhẫn từ: Kể từ khi (tiếng cổ).

- Tường gấm: Do chữ cẩm tường, bức tường gạch có vẽ hoa như gấm (một cách tô điểm vǎn hoa).

- Kim thoa: Cái thoa gài tóc bằng vàng.

-Khuê các: Buồng lầu, nơi ở của con gái nhà sang trọng.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 02:58 PM
Sinh đà có ư đợi chờ,
Cách tường lên tiếng xa đưa ướm ḷng:
"Thoa này bắt được hư không,
Biết đâu Hợp Phố mà mong châu về ?"

Tiếng Kiều nghe lọt bên kia:
"Ơn ḷng quân tử sá ǵ của rơi,
Chiếc thoa nào của mấy mươi,
Mà ḷng trọng nghĩa khinh tài xiết bao!"

Sinh rằng: "Lân lư ra vào,
Gần đây nào phải người nào xa xôi.
Được rày nhờ chút thơm rơi,
Kể đà thiểu năo ḷng người bấy nay !

Bấy lâu mới được một ngày,
Dừng chân gạn chút niềm tây gọi là."

Vội về thêm lấy của nhà,
Xuyến vàng đôi chiếc, khăn là một vuông.
Thang mây rón bước ngọn tường,
Phải người hôm nọ rơ ràng chẳng nhe ?



- Hư không: Bỗng không, tự nhiên.

- Hợp phố: Tên một quận, trước thuộc Giao châu, nay thuộc tỉnh Quảng Đông (Trung Quốc). Theo Hán sử: Nguyên xưa, ven bể quận Hợp Phố có loại trai sinh ra một loại ngọc quư, nhưng v́ bọn quan tước tham nhũng, bắt nhân dân đi ṃ ngọc cho chúng, dân t́nh khổ cực, nên ngọc trai biến đi nơi khác hết. Về sau, có vị quan thanh liêm là Mạnh Thường đến nhận chức, cải cách, chính sự, băi lệnh ṃ ngọc, th́ ngọc trai lại dần dần trở về. Do đó, người ta thường nói "Châu về Hợp Phố" (Hợp Phố châu hoàn), để chỉ những trường hợp vật báu đă bị mất lại trở về với chủ cũ.

- Lân lí: Nguyên nghĩa là xóm và làng, đây dùng như nhgiă bà con láng giềng.

- Niềm tây: Nỗi ḷng, chút tâm sự riêng.

- Thang mây: Do chữ vân thê, nguyên là một khí

- Người hôm nọ: Người gặp gỡ hôm đi thanh minh.

Chăng nhe: (từ cổ) phải chăng là.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 03:03 PM
Sượng sùng giữ ư rụt rè,
Kẻ nh́n rơ mặt, người e cúi đầu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Rằng: "Từ ngẫu nhĩ gặp nhau,
Thầm trông trộm nhớ bấy lâu đă chồn.
Xương mai tính đă rũ ṃn,
Lần lừa ai biết hăy c̣n hôm nay !

Tháng tṛn như gửi cung mây,
Trần trần một phận ấp cây đă liều.
Tiện đây xin một hai điều,
Đài gương soi đến dấu bèo cho chăng ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Ngại ngần nàng mới thưa rằng:
"Thói nhà băng tuyết chất hằng phỉ phong,
Dù khi lá thắm chỉ hồng,
Nên chăng th́ cũng tại ḷng mẹ cha.

Nặng ḷng xót liễu v́ hoa,
Trẻ thơ đă biết đâu mà dám thưa !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh rằng: "Rày gió mai mưa,
Ngày xuân đă dễ t́nh cờ mấy khi.
Dù chăng xét tấm t́nh si,
Thiệt đây mà có ích ǵ đến ai ?

Chút chi gắn bó một hai,
Cho đành rồi sẽ liệu bài mối manh.
Khuôn thiên dù phụ tấc thành,
Cũng liều bỏ quá xuân xanh một đời.

Lượng xuân dù quyết hẹp ḥi,
Công đeo đuổi chẳng thiệt tḥi lắm ru ?"



-Kẻ: Chỉ Kim Trọng.
Người: Chỉ Kiều, Kim Trọng nh́n tỏ mặt Kiều, mà Kiều th́ e thẹn cúi đầu.

- Ngẫu nhĩ: T́nh cờ, cũng như "ngẫu nhiên".

- Chồn: Mệt mỏi, ư nói sốt ruột lắm.

-Xương mai: Xương vóc gầy. Cây mai, thân và cành nhỏ bé, nên người ta thường gọi những người xương vóc gầy là mai cốt (xương mai).

-Rũ ṃn: Gầy ṃn, ư nói tương tư mà gầy ṃn đi.

-Tháng tṛn như gởi cung mây,
Trần trần một phận ấp cây đă liều!
ư nói suốt tháng tâm thần như gửi ở cung trăng.

- Đài gương: Giá cao, trên mặt chiếc gương lớn và hộp đựng đồ trang sức của phụ nữ. Trong văn cổ, thường mượn chữ đài gương để chỉ người phụ nữ.

-Dấu bèo: ư nói thân phận hèn mọn như cánh bèo trôi nổi mặt nước. ở đây là lời Kim Trọng tự nói khiêm.

- Băng tuyết: ư nói trong sạch, thanh bạch.

-Chất hằng: Một thể chất lúc nào cũng như thế.

-Phỉ phong: Hai thứ rau, người ta dùng lá và củ nấu canh hoặc muối dưa làm món ăn hàng ngày. ư cả câu: Gia đ́nh vốn thanh bạch, mà tư chất th́ cũng b́nh thường, không có tài sắc ǵ, lời Kiều tự khiêm (Bốn chữ trên nói gia đ́nh, bốn chữ dưới nói bản thân).

-Chỉ hồng: Do chữ xích thằng (sợi dây đỏ) theo sách Tục U quái lục: V́ Cố, người đời Đường, đi cầu hôn, vào nghỉ quán trọn, gặp một ông già ngồi dưới bóng trăng, mở cái túi vải, đang kiểm sổ sách. Vi Cố hỏi, ông già trả lời: Đây là sổ sách hôn nhân, và chiếc túi vải này dùng đựng những dây đỏ (xích thằng) dùng để buộc chân đôi vợ chồng. Do điển này mà có những danh từ: "chỉ hồng", "tơ hồng" để chỉ việc nhân duyên vợ chồng, và "Nguyệt lăo" (ông già dưới trăng), "Trăng già", "ông Tơ", để chỉ người làm mối mai. Tục xưa: khi cưới vợ, thường làm lễ Tơ hồng, tức là tế ông Nguyệt lăo xe dây đỏ đó.

- Dù chăng: Dù chẳng, nếu không.

-Khuôn thiên: Khuôn tạo hóa, chỉ trời. Khuôn do chữ quân, tức là cái khuôn dùng để nặn đồ gốm. Người xưa ví tạo hoá đúc nặn ra muôn vật như cái khuôn nặn ra các đồ gốm, nên gọi Tạo hoá là Hồng quân, Thiên quân, (khuôn trời).

-Tấc thành: Tấc ḷng chân thành, thành thực.

-Lượng xuân: Nguyên nghĩa là tấm ḷng tốt đẹp như mùa xuân. C̣n có thể giải là tấm ḷng của người phụ nữ trẻ tuổi, xinh đẹp.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 03:09 PM
Lặng nghe lời nói như ru,
Chiều xuân dễ khiến nét thu ngại ngùng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Rằng: ""Trong buổi mới lạ lùng,
Nể ḷng có lẽ cầm ḷng cho đang !
Đă ḷng quân tử đa mang,
Một lời vàng tạc đá vàng thủy chung."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Được lời như cởi tấm ḷng,
Giở kim thoa với khăn hồng trao tay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Rằng: "Trăm năm cũng từ đây,
Của tin gọi một chút này làm ghi."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sẵn tay bả quạt hoa qú,
Với cành thoa ấy tức th́ đổi trao.
Một lời gắn bó tất giao,
Mái sau dường có xôn xao tiếng người.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Vội vàng lá rụng hoa rơi,
Chàng về viện sách, nàng dời lầu trang.
Từ phen đá biết tuổi vàng,
T́nh càng thấm thía, dạ càng ngẩn ngơ.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sông Tương một dải nông sờ,
Bên trông đầu nọ, bên chờ cuối kia.
Một tường tuyết trở sương che,
Tin Xuân đâu dễ đi về cho năng.



-Chiều xuân: Như nói tứ xuân (Xuân tứ).

-Nét thu: Nét thu ba, nét sóng thu, tức con mắt.

-Đá vàng: Do chữ kim thạch. Kim đây là loài đồng, chỉ chuông đồng, vạc đồng; thạch là đá, chỉ bia đá. Thời xưa, những việc lớn, những công đức hay châm ngôn, thường được người ta khắc vào chuông đồng, bia đá, để lưu truyền thiên cổ. Do đó, người ta thường dùng danh từ kim thạch để chỉ cái ǵ có tính cách vĩnh cửu bền vững, không thay đổi được, như ghi tạc vào vàng đá. Đây nói: Kiều nhận lời gắn bó với Kim Trọng, và xin ghi tạc lời đó, như ghi tạc vào vàng đá.

- Bả: Bản Trương Vĩnh Kư chú Bả là cầm.

-Quạt hoa qú: Chiếc quạt bằng lá qú vẽ hoa.

- Tất giao: Sơn và keo, chỉ t́nh nghĩa gắn bó bền chặt với nhau như hai chất keo và sơn.

-Lầu trang: Lầu trang điểm, chỉ dùng lầu ở của phụ nữ.

- Đá biết tuổi vàng: Muốn xem vàng bao nhiêu tuổi, xấu tốt thế nào, người ta thường dùng thứ đá cuội đen để thử, gọi là ḥn đá thử vàng. Qua sự trao đổi, Kim-Kiều đă hiểu biết và yêu nhau, như đá biết rơ tuổi vàng.

- Sông Tương: Hai câu này lấy ư ở bài thơ trong T́nh sử:

" Quân tại Tương giang đầu,
Thiếp tại Tương giang vĩ,
Tương tư bất tương kiến,
Đồng ẩm Tương giang thuỷ"

Dịch nghĩa:

Chàng ở đầu sông Tương,
Thiếp ở cuối sông Tương,
Nhớ nhau mà chẳng thấy nhau,
Cùng uống nước sông Tương.

-Tuyết trở sương che: ư nói bức tường của nhà Kiều với nhà Kim Trọng như có tuyết sương ngăn trở, che khuất khiến cho hai người gặp gỡ trao đổi tin tức

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 03:14 PM
Lần lần ngày gió đêm trăng,
Thưa hồng rậm lục đă chừng xuân qua.
Ngày vừa sinh nhật ngoại gia,
Trên hai đường, dưới nữa là hai em.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tưng bừng sắm sửa áo xiêm,
Biện dâng một lễ xa đem tấc thành.
Nhà lan thanh vắng một ḿnh,
Gẫm cơ hội ngộ đă đành hôm nay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Th́ trân thức thức sẵn bày,
Gót sen thoăn thoắt dạo ngay mé tường.
Cách hoa sẽ đặng tiếng vàng,
Dưới hoa đă thấy có chàng đứng trông.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trách ḷng hờ hững với ḷng,
Lửa hương chốc để lạnh lùng bấy lâu.
Những là đắp nhớ đổi sầu,
Tuyết sương nhuốm nửa mái đầu hoa râm.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Gió bắt mưa cầm,
Đă cam tệ với tri âm bấy chầy.
Vắng nhà được buổi hôm nay,
Lấy ḷng gọi chút sang đây tạ ḷng !"



-Thưa hồng rậm lục: Màu đỏ ít đi, màu xanh rậm thêm, tức là mùa xuân sắp qua, mùa hạ sắp tới.

-Hai đường: Do chữ song đường (xuân đường và huyền đường) chỉ cha mẹ.

- Nhà lan: Do chữ lan thất.

- Th́ trân: Những thức ăn quư đương mùa. Thuư Kiều mang sang để tiếp Kim Trọng. Chú ư, "sẵn bày" ở đây không phải là bày biện ra bàn ở nhà Kiều.

-Lửa hương: Hai chữ này thường dùng để chỉ t́nh duyên vợ chồng.

- Hoa râm: Hoa cây râm, sắc trắng, ví mái tóc lốm đốm bạc trông như những chẫm hoa râm.

- Tri âm: Hiểu biết tiếng đàn. Đời Xuân Thu, Bá Nha, một người giỏi đàn, Chung Tử Kỳ, một người giỏi nghe đàn, đều nổi tiếng, cùng làm bạn với nhau. Tử Kỳ hiểu được tâm hồn bạn trong tiếng đàn, khi Bá Nha gẩy đàn, như núi Thái - Sơn", khi Bá Nha nghĩ đến ḍng chảy (lưu thuỷ), th́ Tử Kỳ khen: "Tiếng đàn cuồn cuộn như sông Giang, sông Hà". Sau Tử Kỳ chết, Bá Nha đứt dây, đập đàn ra, và than rằng: "Trong thiên hạ không c̣n ai là tri âm (người hiểu biết tiếng đàn của ḿnh) nữa". Về sau, tri âm dùng để chỉ bạn thân, tri kỷ, hoặc bạn t́nh.

Hoa Vo Khuyet
07-27-2002, 03:16 PM
Lần theo núi giả đi ṿng,
Cuối tường dường có nẻo thông mới rào.
Xắn tay mở khóa động đào,
Rẽ mây trông tỏ lối vào Thiên Thai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Mặt nh́n mặt càng thêm tươi,
Bên lời vạn phúc, bên lời hàn huyên.
Sánh vai về chốn thư hiên,
Góp lời phong nguyệt nặng nguyền non sông.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Trên yên bút giá thi đồng,
Đạm thanh một bức tranh tùng treo trên.
Phong sương được vẻ thiên nhiên,
Mặt khen nét bút càng nh́n càng tươi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sinh rằng: "Phác họa vừa rồi,
Phẩm đề xin một vài lời thêm hoa."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Tay tiên gió táp mưa sa,
Khoảng trên dừng bút thảo và bốn câu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Khen: "Tài nhả ngọc phun châu,
Nàng Ban ả Tạcũng đâu thế này !
Kiếp tu xưa ví chưa dày,
Phúc nào đổi được giá này cho ngang !"




- Núi giả: Chữ Hán là giả sơn, tức là núi non bộ.

- Động đào: Tức động Đào nguyên.

-Thiên thai: Tên một núi ở tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc, Tương truyền đời Hán, Lưu Thần và Nguyễn Triệu lên núi Thiên Thai hái thuốc gặp tiên nữ rồi cùng nhau kết duyên ở đấy.

- Vạn phúc: Lời chào hỏi chúc mừng khi gặp nhau. Hàn thuyên: lạnh ấm, lời hỏi thăm sức khỏe.

- Phong nguyệt: Lời thơ trăng gió vui chơi. Non sông: Lấy núi sông mà nguyền ước (sông cạn, núi ṃn, lời thề cũng không thay đổi).

-Yên: Bàn sách,
Bút giá: Cái giá để gác bút.
Thi đồng: Cái ống đựng thơ.

-Đạm thanh: Màu xanh nhạt, chỉ màu bức tranh cây thông của Kim Trọng.

-Phong sương: Gió và sương. Bức tranh cây thông vẽ rất tự nhiên như có đượm cả phong sương.

- Phẩm đề: Đề lợi vịnh bức tranh.
Thêm hoa: Thêm vẻ đẹp. ư nói bức tranh mới vẽ xong, xin đề mấy vần thơ cho tăng thêm vẻ đẹp.

-Tay tiên: Bàn tay người đẹp, người tiên.

- Nhả ngọc phun châu: Tài xuất khẩu thành thơ hay, như nhả ra ngọc, phun ra châu.

- Nàng Ban: Nàng Ban Chiêu, đời Đông Hán. Nàng học rộng tài cao, được vua Hán vời đến giúp soạn sách.

- ả Tạ: Nàng Tạ Đạo Uẩn, đời Tấn, là người thông minh, có học thức.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 05:49 AM
Nàng rằng: "Trộm liếc dung quang,
Chẳng sân ngọc bội, cũng phường kim môn.
Nghĩ ḿnh phận mỏng cánh chuồn,
Khuôn xanh biết có vuông tṛn mà hay ?

Nhớ từ năm hăy thơ ngây,
Có người tướng sĩ đoán ngay một lời:
Anh hoa phát tiết ra ngoài,
Ngh́n thu bạc mệnh một đời tài hoa.

Trông người lại ngắm đến ta,
Một dày một mỏng biết là có nên ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sinh rằng: "Giải cấu là duyên,
Xưa nay nhân định thắng nhiên cũng nhiều.
Ví dù giải kết đến điều,
Th́ đem vàng đá mà liều với thân."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Đủ điều trung khúc ân cần,
Ḷng xuân phơi phới chén xuân tàng tàng.
Ngày vui ngắn chẳng đầy gang,
Trông ra ác đă ngậm gương non đoài.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vắng nhà chẳng tiện ngồi dai,
Giă chàng, nàng mới kíp dời song sa.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 05:52 AM
Đến nhà vừa thấy tin nhà,
Hai thân c̣n dở tiệc hoa chưa về.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cửa ngoài vội rủ rèm the,
Xăm xăm băng lối vườn khuya một ḿnh.
Nhặt thưa gương rọi đầu cành,
Ngọn đèn trông lọt trướng huỳnh hắt hiu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh vừa tựa án thiu thiu,
Dở chiều như tỉnh, dở chiều như mê.
Tiếng sen sẽ động giấc ḥe,
Bóng trăng đă xế, hoa lê lại gần.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bâng khuâng đỉnh Giáp non Thần,
C̣n ngờ giấc mộng đêm xuân mơ màng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Khoảng vắng đêm trường,
V́ hoa nên phải đánh đường t́m hoa.
Bây giờ rơ mặt đôi ta,
Biết đâu rồi nữa chẳng là chiêm bao."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Vội mừng làm lễ rước vào,
Đài sen nối sáp, song đào thêm hương.
Tiên thề cùng thảo một chương,
Tóc mây một món dao vàng chia đôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vầng trăng vằng vặc giữa trời,
Đinh ninh hai mặt một lời song song.
Tóc tơ căn vặn tấc ḷng,
Trăm năm tạc một chữ đồng đến xương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Chén hà sánh giọng quỳnh tương,
Dải là hương lộn b́nh gương bóng lồng.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 05:54 AM
Sinh rằng: "Gió mát trăng trong,
Bấy lâu nay một chút ḷng chưa cam.
Chày sương chưa nện cầu Lam,
Sợ lần khân quá ra sàm sỡ chăng ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nàng rằng: "Hồng diệp xích thằng,
Một lời cũng đă tiếng rằng tương tri.
Đừng điều nguyệt nọ hoa kia,
Ngoài ra ai lại tiếc ǵ với ai."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Rằng: "Nghe nổi tiếng cầm đài,
Nước non luống những lắng tai Chung Kỳ."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Thưa rằng: "Tiện ky~ sá chi,
Đă ḷng dạy đến, dạy th́ phải vâng."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Hiên sau treo sẵn cầm trăng,
Vội vàng Sinh đă tay nâng ngang mày.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nàng rằng: "Nghề mọn riêng tay,
Làm chi cho bận ḷng này lắm thân."

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 05:57 AM
So dần dây vũ dây văn,
Bốn dây to nhỏ theo vần cung thương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khúc đâu Hán Sở chiến trường,
Nghe ra tiếng sắt, tiếng vàng chen nhau.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khúc đâu Tư mă Phượng cầu,
Nghe ra như oán như sầu phải chăng !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kê Khang này khúc Quảng lăng,
Một rằng lưu thủy, hai rằng hành vân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Quá quan này khúc Chiêu Quân,
Nửa phần luyến chúa nửa phần tư gia.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trong như tiếng hạc bay qua,
Đục như tiếng suối mới sa nửa vời.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiếng khoan như gió thoảng ngoài,
Tiếng mau sầm sập như trời đổ mưa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ngọn đèn khi tỏ khi mờ,
Khiến người ngồi đó cũng ngơ ngẩn sầu.
Khi tựa gối, khi cúi đầu,
Khi ṿ chín khúc, khi chau đôi mày.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 06:00 AM
Rằng: "Hay th́ thật là hay,
Nghe ra ngậm đắng nuốt cay thế nào !
Lựa chi những bậc tiêu tao,
Dột ḷng ḿnh cũng nao nao ḷng người."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Rằng: "Quen mất nết đi rồi,
Tẻ vui, thôi cũng tính trời biết sao !
Lời vàng vâng lĩnh ư cao,
Họa dần dần bớt chút nào được không ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Hoa hương càng tỏ thức hồng,
Đầu mày cuối mắt càng nồng tấm yêu.
Sóng t́nh dường đă xiêu xiêu,
Xem trong âu yếm có chiều lả lơi.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 06:01 AM
Thưa rằng: "Đừng lấy làm chơi,
Dẽ cho thưa hết một lời đă nao !
Vẻ chi một đóa yêu đào,
Vườn hồng chi dám ngăn rào chim xanh.

Đă cho vào bậc bố kinh,
Đạo ṭng phu lấy chữ trinh làm đầu.
Ra tuồng trên Bộc trong dâu,
Th́ con người ấy ai cầu làm chi !

Phải điều ăn xổi ở th́,
Tiết trăm năm nỡ bỏ đi một ngày !
Ngẫm duyên kỳ ngộ xưa nay,
Lứa đôi ai lại đẹp tày Thôi Trương.

Mây mưa đánh đổ đá vàng,
Quá chiều nên đă chán chường yến anh.
Trong khi chắp cánh liền cành,
Mà ḷng rẻ rúng đă dành một bên.

Mái tây để lạnh hương nguyền,
Cho duyên đằm thắm ra duyên bẽ bàng.
Gieo thoi trước chẳng giữ giàng,
Để sau nên thẹn cùng chàng bởi ai ?

Vội chi liễu ép hoa nài,
C̣n thân ắt lại đền bồi có khi !"

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 06:04 AM
Thấy lời đoan chính dễ nghe,
Chàng càng thêm nể thêm v́ mười phân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bóng tàu vừa lạt vẻ ngân,
Tin đâu đă đến cửa ngăn gọi vào.
Nàng th́ vội trở buồng thêu,
Sinh th́ dạo gót sân đào vội ra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cửa sài vừa ngỏ then hoa,
Gia đồng vào gởi thư nhà mới sang.
Đem tin thúc phụ từ đường,
Bơ vơ lữ thấn tha hương đề huề.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Liêu Dương cách trở sơn khê,
Xuân đường kíp gọi sinh về hộ tang.
Mảng tin xiết nỗi kinh hoàng,
Băng ḿnh lẻn trước đài trang tự t́nh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Gót đầu mọi nỗi đinh ninh,
Nỗi nhà tang tóc, nỗi ḿnh xa xôi:
“Sự đâu chưa kịp đôi hồi,
Duyên đâu chưa kịp một lời trao tơ,

Trăng thề c̣n đó trơ trơ,
Dám xa xôi mặt mà thưa thớt ḷng.
Ngoài ngh́n dặm, chốc ba đông,
Mối sầu khi gỡ cho xong c̣n chầy !

Ǵn vàng giữ ngọc cho hay,
Cho đành ḷng kẻ chân mây cuối trời."

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 06:06 AM
Tai nghe ruột rối bời bời,
Ngập ngừng nàng mới giăi lời trước sau:

"Ông tơ ghét bỏ chi nhau,
Chưa vui sum họp đă sầu chia phôi.
Cùng nhau trót đă nặng lời,
Dẫu thay mái tóc dám dời ḷng tơ !

Quản bao tháng đợi năm chờ,
Nghĩ người ăn gió nằm mưa xót thầm.
Đă nguyền hai chữ đồng tâm,
Trăm năm thề chẳng ôm cầm thuyền ai.

C̣n non c̣n nước c̣n dài,
C̣n về c̣n nhớ đến người hôm nay !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dùng dằng chưa nỡ rời tay,
Vầng đông trông đă đứng ngay nóc nhà.
Ngại ngùng một bước một xa,
Một lời trân trọng châu sa mấy hàng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Buộc yên quảy gánh vội vàng,
Mối sầu xẻ nửa bước đàng chia hai.
Buồn trông phong cảnh quê người,
Đầu cành quyên nhặt, cuối trời nhạn thưa.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 06:08 AM
Năo người cữ gió tuần mưa,
Một ngày nặng gánh tương tư một ngày.
Nàng c̣n đứng tựa hiên tây,
Chín hồi vấn vít như vầy mối tơ.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trông chừng khói ngất song thưa,
Hoa trôi trác thắm, liễu xơ xác vàng.
Tần ngần dạo gót lầu trang,
Một đoàn mừng thọ ngoại hương mới về,

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hàn huyên chưa kịp dă dề,
Sai nha bỗng thấy bốn bề xôn xao.
Người nách thước, kẻ tay dao;
Đầu trâu mặt ngựa ào ào như sôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Già giang một lăo một trai,
Một dây vô lại buộc hai thâm t́nh.
Đầy nhà vang tiếng ruồi xanh,
Rụng rời khung dệt, tan tành gói may.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đồ tế nhuyễn, của riêng tây,
Sạch sành sanh vét cho đầy túi tham.
Điều đâu bay buộc ai làm ?
Này ai đang dậm, giật giàm bỗng dưng ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hỏi ra sau mới biết rằng:
Phải tên xưng xuất là thằng bán tơ.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 06:09 AM
Một nhà hoảng hốt ngẩn ngơ,
Tiếng oan dậy đất, án ngờ ḷa mây.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hạ từ van vỉ suốt ngày,
Điếc tai lân tuất, phũ tay tồi tàn.
Rường cao rút ngược dây oan,
Dẫu là đá cũng nát gan, lọ người.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mặt trông đau đớn rụng rời,
Oan này c̣n một kêu trời, nhưng xa.
Một ngày lạ thói sai nha,
Làm cho khốc hại chẳng qua v́ tiền.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sao cho cốt nhục vẹn tuyền,
Trong khi ngộ biến ṭng quyền biết sao ?
Duyên hội ngộ, đức cù lao,
Bên t́nh bên hiếu, bên nào nặng hơn ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Để lời thệ hải minh sơn,
Làm con trước phải đền ơn sinh thành.
Quyết t́nh nàng mới hạ t́nh:
« Dẽ cho để thiếp bán ḿnh chuộc cha !"

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:29 PM
Họ Chung có kẻ lại già,
Cũng trong nha dịch lại là từ tâm.
Thấy nàng hiếu trọng t́nh thâm,
V́ nàng nghĩ cũng thương thầm xót vay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tính bài lót đó luồn đây,
Có ba trăm lạng việc này mới xuôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hăy về tạm phó giam ngoài,
Dặn nàng qui liệu trong đôi ba ngày.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thương t́nh con trẻ thơ ngây,
Gặp cơn vạ gió tai bay bất kỳ!
Đau ḷng tử biệt sinh ly,
Thân c̣n chẳng tiếc, tiếc ǵ đến duyên !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hạt mưa sá nghĩ phận hèn,
Liều đem tấc cỏ quyết đền ba xuân.
Sự ḷng ngỏ với băng nhân,
Tin sương đồn đại xa gần xôn xao.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:31 PM
Gần miền có một mụ nào,
Đưa người viễn khách t́m vào vấn danh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hỏi tên rằng: "Mă Giám sinh."
Hỏi quê, rằng: "Huyện Lâm Thanh cũng gần."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Quá niên trạc ngoại tứ tuần,
Mày râu nhẵn nhụi, áo quần bảnh bao.
Trước thầy sau tớ xôn xao,
Nhà băng đưa mối rước vào lầu trang.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ghế trên ngồi tót sỗ sàng,
Buồng trong mối đă giục nàng kíp ra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nỗi ḿnh thêm tức nỗi nhà,
Thềm hoa một bước, lệ hoa mấy hàng !
Ngại ngùng giợn gió e sương,
Nh́n hoa bóng thẹn, trông gương mặt dày.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Mối càng vén tóc bắt tay,
Nét buồn như cúc, điệu gầy như mai.
Đắn đo cân sắc cân tài,
Ép cung cầm nguyệt, thử bài quạt thơ.
http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Mặn nồng một vẻ một ưa,
Bằng ḷng khách mới tùy cơ dặt d́u.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:34 PM
Rằng: "Mua ngọc đến Lam Kiều,
Sính nghi xin dạy bao nhiêu cho tường ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mối rằng: "Đáng giá ngh́n vàng,
Gấp nhà nhờ lượng người thương dám nài."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

C̣ kè bớt một thêm hai,
Giờ lâu ngă giá vâng ngoài bốn trăm.
Một lời thuyền đă êm giầm,
Hăy đưa canh thiếp trước cầm làm ghi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Định ngày nạp thái vu qui,
Tiền lưng đă sẵn việc ǵ chẳng xong !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Một lời cậy với Chung công,
Khất từ tạm lĩnh Vương ông về nhà.
Thương t́nh con trẻ cha già,
Nh́n nàng ông những máu sa ruột dàu:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Nuôi con những ước về sau,
Trao tơ phải lứa, gieo cầu đáng nơi.
Trời làm chi cực bấy trời,
Này ai vu thác cho người hợp tan !

Búa ŕu bao quản thân tàn,
Nỡ đầy đọa trẻ, càng oan khốc già.
Một lần sau trước cũng là,
Thôi th́ mặt khuất chẳng thà ḷng đau !"

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:39 PM
Theo lời càng chảy ḍng châu,
Liều ḿnh ông rắp gieo đầu tường vôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Vội vàng kẻ giữ người coi,
Nhỏ to nàng lại t́m lời khuyên can:

"Vẻ chi một mảnh hồng nhan,
Tóc tơ chưa chút đền ơn sinh thành.
Dâng thư đă thẹn nàng Oanh,
Lại thua ả Lư bán ḿnh hay sao ?

Cỗi xuân tuổi hạc càng cao,
Một cây gánh vác biết bao nhiêu cành.
Ḷng tơ dù chẳng dứt t́nh,
Gió mưa âu hẳn tan tành nưóc non.

Thà rằng liều một thân con,
Hoa dù ră cánh, lá c̣n xanh cây.
Phận sao đành vậy cũng vầy,
Cầm như chẳng đỗ những ngày c̣n xanh.

Cũng đừng tính quẩn lo quanh,
Tan nhà là một thiệt ḿnh là hai."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Phải lời ông cũng êm tai,
Nh́n nhau giọt ngắn giọt dài ngổn ngang.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:42 PM
Mái ngoài họ Mă vừa sang,
Tờ hoa đă kư, cân vàng mới trao.
Trăng già độc địa làm sao ?
Cầm dây chẳng lựa buộc vào tự nhiên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trong tay đă sẵn đồng tiền,
Dầu ḷng đổi trắng thay đen khó ǵ !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Họ Chung ra sức giúp v́,
Lễ tâm đă đặt, tụng kỳ cũng xong.
Việc nhà đă tạm thong dong,
Tinh kỳ giục giă đă mong độ về.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Một ḿnh nàng ngọn đèn khuya,
Áo dầm giọt lệ, tóc xe mối sầu.

"Phận dầu, dầu vậy cũng dầu,
Xót ḷng đeo đẳng bấy lâu một lời !
Công tŕnh kể xiết mấy mươi.
V́ ta khăng khít, cho người dở dang.

Thề hoa chưa ráo chén vàng,
Lỗi thề thôi đă phụ phàng với hoa.
Trời Liêu non nước bao xa.
Nghĩ đâu rẽ cửa chia nhà tự tôi.

Biết bao duyên nợ thề bồi.
Kiếp này thôi thế th́ thôi c̣n ǵ.
Tái sinh chưa dứt hương thề.
Làm thân trâu ngựa đền ngh́ trúc mai.

Nợ t́nh chưa trả cho ai,
Khối t́nh mang xuống tuyền đài chưa tan."

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:54 PM
Nỗi riêng, riêng những bàn hoàn,
Dầu chong trắng đĩa, lệ tràn thấm khăn.
Thúy Vân chợt tỉnh giấc xuân,
Dưới đèn ghé đến ân cần hỏi han.

"Cơ trời dâu bể đa đoan,
Một nhà để chị riêng oan một ḿnh,
Cớ chi ngồi nhẫn tàn canh,
Nỗi riêng c̣n mắc mối t́nh chi đây ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 12:56 PM
Rằng: "Ḷng đương thổn thức đầy,
Tơ duyên c̣n vướng mối này chưa xong.
Hở môi ra cũng thẹn thùng,
Để ḷng th́ phụ tấm ḷng với ai !

Cậy em, em có chịu lời,
Ngồi lên cho chị lạy rồi sẽ thưa.
Giữa đường đứt gánh tương tư,
Keo loan chắp mối tơ thừa mặc em.

Kể từ khi gặp chàng Kim,
Khi ngày quạt ước, khi đêm chén thề.
Sự đâu sóng gió bất kỳ,
Hiếu t́nh khôn lẽ hai bề vẹn haị

Ngày xuân em hăy c̣n dài,
Xót t́nh máu mủ, thay lời nước non.
Chị dù thịt nát xương ṃn,
Ngậm cười chín suối hăy c̣n thơm lây.

Chiếc thoa với bức tờ mây,
Duyên này th́ giữ vật này của chung.
Dù em nên vợ nên chồng,
Xót người mệnh bạc, ắt ḷng chẳng quên.

Mất người c̣n chút của tin,
Phím đàn với mảnh hương nguyền ngày xưa.
Mai sao dầu có bao giờ.
Đốt ḷ hương ấy, so tơ phím này.

Trông ra ngọn cỏ lá cây,
Thấy hiu hiu gió th́ hay chị về.
Hồn c̣n mang nặng lời thề,
Nát thân bồ liễu, đền ngh́ trúc mai;

Dạ đài cách mặt, khuất lời,
Rảy xin giọt nước cho người thác oan.
Bây giờ trâm gẫy gương tan,
Kể làm sao xiết muôn vàn ái ân,

Trăm ngh́n gửi lạy t́nh quân,
Tơ duyên ngắn ngủi có ngần ấy thôi.
Phận sao phận bạc như vôi,
Đă đành nước chảy hoa trôi lỡ làng.

Ôi Kim lang! Hỡi Kim lang!
Thôi thôi thiếp đă phụ chàng từ đây !"

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 01:06 PM
Cạn lời phách tán hồn bay,
Một hơi lặng ngắt, đôi tay giá đồng.
Xuân huyên chợt tỉnh giất nồng,
Một nhà tấp nập kẻ trong người ngoài.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kẻ thang người thuốc bời bời,
Mới dầu cơn vựng, chưa phai giọt hồng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hỏi: "Sao ra sự lạ lùng ?"
Kiều càng nức nở mở không ra lời.
Nỗi nàng Vân mới rỉ tai:
"Chiếc thoa này với tờ bồi ở đây !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

-- "Này cha làm lỗi duyên mày,
Thôi th́ nỗi ấy sau này đă em.
V́ ai rụng cải rơi kim,
Để con bèo nổi mây ch́m v́ aỉ

Lời con dặn lại một hai,
Dẫu ṃn bia đá dám sai tấc vàng !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lạy thôi nàng mới thưa chiềng:
"Nhờ cha trả được nghĩa chàng cho xuôi.
Sá chi thân phận tôi đ̣i,
Dẫu rằng xương trắng quê người quản đâu !"

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 01:09 PM
Xiết bao kể nỗi thảm sầu !
Khắc canh đă giục nam lâu mấy hồi.
Kiệu hoa đâu đă đến ngoài,
Quản huyền đâu đă giục người sinh ly.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đau ḷng kẻ ở người đi,
Lệ rơi thấm đá tơ chia rũ tằm.
Trời hôm mây kéo tối rầm,
Dầu dầu ngọn cỏ đầm đầm cành sương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rước nàng về đến trú phường,
Bốn bề xuân tỏa một nàng ở trong.
Ngập ngừng thẹn lục e hồng,
Nghĩ ḷng lại xót xa ḷng đ̣i phen.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Phẩm tiên rơi đến tay hèn,
Hoài công nắng giữ mưa ǵn với ai !

"Biết thân đến bước lạc loài,
Nhị đào thà bẻ cho người t́nh chung.
V́ ai ngăn đón gió đông,
Thiệt ḷng khi ở, đau ḷng khi đi.

Trùng phùng dầu họa có khi,
Thân này thôi có c̣n ǵ mà mong.
Đă sinh ra số long đong,
C̣n mang lấy kiếp má hồng được sao ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trên yên sẵn có con dao,
Giấu cầm nàng đă gói vào chéo khăn.
"Pḥng khi nước đă đến chân,
Dao này th́ liệu với thân sau này."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đêm thu một khắc một chầy,
Bâng khuâng như tỉnh như say một ḿnh.

Hoa Vo Khuyet
07-28-2002, 01:12 PM
Chẳng ngờ gă Mă Giám Sinh,
Vẫn là một đứa phong t́nh đă quen.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Quá chơi lại gặp hồi đen,
Quen mồi lại kiếm ăn miền nguyệt hoa.
Lầu xanh có mụ Tú Bà,
Làng chơi đă trở về già hết duyên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

T́nh cờ chẳng hẹn mà nên,
Mạt cưa mướp đắng đôi bên một phường.
Chung lưng mở một ngôi hàng,
Quanh năm buôn phấn bán hương đă lề.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dạo t́m khắp chợ th́ quê,
Giả danh hầu hạ, dạy nghề ăn chơi.
Rủi may âu cũng sự trời,
Đoạn trường lại chọn mặt người vô duyên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Xót nàng chút phận thuyền quyên,
Cành hoa đem bán vào thuyền lái buôn.
Mẹo lừa đă mắc vào khuôn,
Sính nghi rẻ giá nghênh hôn sẵn ngày.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:01 PM
Mừng thầm: "Cờ đă đến tay,
Càng nh́n vẻ ngọc càng say khúc vàng.
Đă nên quốc sắc thiên hương,
Một cười này hẳn ngh́n vàng chẳng ngoa !

Về đây nước trước bẻ hoa,
Vương tôn quư khách ắt là đua nhau.
Hẳn ba trăm lạng kém đâu,
Cũng đà vừa vốn c̣n sau th́ lời,

Miếng ngon kề dến tận nơi,
Vốn nhà cũng tiếc, của trời cũng tham.
Đào tiên đă bén tay phàm,
Th́ vin cành quít cho cam sự đời !

Dưới trần mấy mặt làng chơi,
Chơi hoa đă dễ mấy người biết hoa !
Nước vỏ lựu máu mào gà,
Mượn màu chiêu tập lại là c̣n nguyên.

Mập mờ đánh lận con đen,
Bao nhiêu cũng bấy nhiêu tiền mất chi ?
Mụ già hoặc có điều ǵ,
Liều công mất một buổi qú mà thôi.

Vả đây đường xá xa xôi,
Mà ta bất động nữa người sinh nghi."

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:02 PM
Tiếc thay một đóa trà mi,
Con ong đă mở đường đi lối về.
Một cơn mưa gió nặng nề,
Thương ǵ đến ngọc, tiếc ǵ đến hương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đêm xuân một giấc mơ màng,
Đuốc hoa để đó, mặc nàng nằm trơ.
Giọt riêng tầm tă tuôn mưa,
Phần căm nỗi khách phần dơ nỗi ḿnh:

"Tuồng chi là giống hôi tanh,
Thân ngh́n vàng để ô danh má hồng.
Thôi c̣n chi nữa mà mong ?
Đời người thôi thế là xong một đời."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif
Giận duyên tủi phận bời bời,
Cầm dao nàng đă toan bài quyên sinh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nghĩ đi nghĩ lại một ḿnh,
"Một ḿnh th́ chớ hai t́nh th́ sao ?
Sau dầu sinh sự thế nào,
Truy nguyên chẳng kẻo lụy vào song thân.

Nỗi ḿnh âu cũng giăn dần,
Kíp chầy thôi cũng một lần mà thôi !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:04 PM
Những là đo đắn ngược xuôi,
Tiếng gà nghe đă gáy sôi mái tường.
Lầu mai vừa rúc c̣i sương,
Mă Sinh giục giă vội vàng ra đi .

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đoạn trường thay lúc phân kỳ !
Vó câu khấp khểnh bóng xe gập ghềnh.
Bề ngoài mười dặm trường đ́nh,
Vương Ông mở tiệc tiễn hành đưa theo.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ngoài th́ chủ khách dập d́u,
Một nhà huyên với một Kiều ở trong.
Nh́n càng lă chă giọt hồng,
Rỉ tai nàng mới giải ḷng thấp cao:

"Hỗ sinh ra phận thơ đào,
Công cha nghĩa mẹ kiếp nào trả xong ?
Lỡ làng nước đục bụi trong,
Trăm năm để một tấm ḷng từ đây.

Xem gương trong bấy nhiêu ngày,
Thân con chẳng kẻo mắc tay bợm già.
Khi về bỏ vắng trong nhà,
Khi vào dùng dắng khi ra vội vàng.

Khi ăn khi nói lỡ làng,
Khi thầy khi tớ xem thường xem khinh.
Khác màu kẻ quư người thanh,
Ngắm ra cho kỹ như h́nh con buôn.

Thôi con c̣n nói chi con,
Sống nhờ đất khách thác chôn quê người !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:06 PM
Vương bà nghe bấy nhiêu lời,
Tiếng oan đă muốn vạch trời kêu lên.
Vài tuần chưa cạn chén khuyên,
Mái ngoài nghỉ đă giục liền ruổi xe.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Xót con ḷng nặng chề chề,
Trước yên ông đă nằn ń thấp cao:
"Chút thân yếu liễu thơ đào,
Rấp nhà đến nỗi dấn vào tôi ngươi.

Từ đây góc bể bên trời,
Nắng mưa thui thủi quê người một thân.
Ngh́n tầm nhờ bóng tùng quân,
Tuyết sương che chở cho thân cát đằng."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cạn lời khách mới thưa rằng:
« Buộc chân thôi cũng xích thằng nhiệm trao.
Mai sau dầu dến thế nào,
Ḱa gương nhật nguyệt nọ dao quỉ thần !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đùng đùng gió giục mây vần,
Một xe trong cơi hồng trần như bay.
Trông vời gạt lệ chia tay,
Góc trời thăm thẳm đêm ngày đăm đăm.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:08 PM
Nàng th́ dặm khách xa xăm,
Bạc phau cầu giá đen rầm ngàn mây.
Vi lô san sát hơi may,
Một trời thu để riêng ai một người.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Dặm khuya ngất tạnh mù khơi,
Thấy trăng mà thẹn những lời non sông.
Rừng thu từng biếc xen hồng,
Nghe chim như nhắc tấm ḷng thần hôn.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Những là lạ nước lạ non,
Lâm Truy vừa một tháng tṛn tới nơi.
Xe châu dừng bánh cửa ngoài,
Rèm trong đă thấy một người bước ra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Thoắt trông nhờn nhợt màu da,
Ăn ǵ cao lớn đẫy đà làm sao ?
Trước xe lơi lả han chào,
Vâng lời nàng mới bước vào tận nơi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bên th́ mấy ả mày ngài,
Bên th́ ngồi bốn năm người làng chơi.
Giữa th́ hương án hẳn hoi,
Trên treo một tượng trắng đôi lông mày.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:12 PM
Lầu xanh quen thói xưa nay,
Nghề này th́ lấy ông này tiên sư,
Hương hoa hôm sớm phụng thờ.
Cô nào xấu vía có thưa mối hàng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cổi xiêm lột áo chán chường,
Trước thần sẽ nguyện mảnh hương lầm rầm.
Đổi hoa lót xuống chiếu nằm,
Bướm hoa bay lại ầm ầm tứ vi !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kiều c̣n ngơ ngẩn biết ǵ,
Cứ lời lạy xuống mụ th́ khấn ngay:
"Cửa hàng buôn bán cho may,
Đêm đêm Hàn thực ngày ngày Nguyên tiêu.

Muôn ngh́n người thấy cũng yêu,
Xôn xao oanh yến dập d́u trúc mai.
Tin nhạn vẩn lá thư bài,
Đưa người cửa trước rước người cửa sau !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lạ tai nghe chửa biết đâu,
Xem t́nh ra cũng những màu dở dang.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:14 PM
Lễ xong hương hỏa gia đường,
Tú Bà vắt nóc lên giường ngồi ngay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dạy rằng: "Con lạy mẹ đây,
Lạy rồi sang lạy cậu mày bên kia."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Phải bước lưu ly,
Phận hèn vâng đă cam bề tiểu tinh.
Điều đâu lấy yến làm oanh,
Ngây thơ chẳng biết là danh phận ǵ?

Đủ điều nạp thái vu qui,
Đă khi chung chạ lại khi đứng ngồi.
Giờ ra thay bậc đổi ngôi,
Dám xin gửi lại một lời cho minh."

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:16 PM
Mụ nghe nàng nói hay t́nh,
Bấy giờ mới nổi tam bành mụ lên:

"Này này sự đă quả nhiên,
Thôi đà cướp sống chồng min đi rồi.
Bảo rằng: đi dạo lấy người,
Đem về rước khách kiếm lời mà ăn.

Tuồng vô nghĩa ở bất nhân,
Buồn ḿnh trước đă tần mần thử chơi.
Màu hồ đă mất đi rồi,
Thôi thôi vốn liếng đi đời nhà ma !

Con kia đă bán cho ta,
Nhập gia phải cứ phép nhà tao đây.
Lăo kia có giở bài bây,
Chẳng văng vào mặt mà mày lại nghe !

Cớ sao chịu tốt một bề,
Gái tơ mà đă ngứa nghề sớm sao !
Phải làm cho biết phép tao !"
Giật b́ tiên rắp sấn vào ra tay.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:18 PM
Nàng rằng: "Trời thẳm đất dày !
Thân này đă bỏ những ngày ra đi.
Thôi th́ thôi có tiếc ǵ !"
Sẵn dao tay áo tức th́ giở ra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sợ gan nát ngọc liều hoa,
Mụ c̣n trông mặt nàng đà quá tay.
Thương ôi tài sắc bậc này,
Một dao oan nghiệt đứt dây phong trần.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nỗi oan vỡ lở xa gần,
Trong nhà người chật một lần như nêm.
Nàng th́ bằn bặt giấc tiên,
Mụ th́ cầm cập mặt nh́n hồn bay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vực nàng vào chốn hiên tây,
Cắt người coi sóc rước thầy thuốc men.
Nào hay chưa hết trần duyên,
Trong mê dường đă đứng bên một nàng,

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rỉ rằng: "Nhân quả dở dang,
Đă toan trốn nợ đoạn trường được sao ?
Số c̣n nặng nghiệp má đào,
Người dầu muốn quyết trời nào đă cho !

Hăy xin hết kiếp liễu bồ,
Sông Tiền Đường sẽ hẹn ḥ về sau."

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:20 PM
Thuốc thang suốt một ngày thâu,
Giấc mê nghe đă dàu dàu vừa tan.
Tú bà chực sẵn bên màn,
Lựa lời khuyên giải mơn man gỡ dần:

"Một người dễ có mấy thân,
Hoa xuân đương nhụy, ngày xuân c̣n dài.
Cũng là lỡ một lầm hai,
Đá vàng sao nỡ ép nài mưa mây.

Lỡ chân trót đă vào đây,
Khóa buồng xuân để đợi ngày đào non.
Người c̣n th́ của hăy c̣n,
T́m nơi xứng đáng là con cái nhà.

Làm chi tội báo oan gia,
Thiệt ḿnh mà hại đến ta hay ǵ ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kề tai mấy nỗi nằn ń,
Nàng nghe dường cũng thị phi rạch ṛi.
Vả trong thần mộng mấy lời,
Túc nhân âu cũng có trời ở trong.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kiếp này nợ trả chưa xong,
Làm chi thêm một nợ chồng kiếp sau !

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:23 PM
Lặng nghe thấm thía gót đầu,
Thưa rằng: "Ai có muốn đâu thế này,
Được như lời, thế là may,
Hẳn rằng mai có như vầy cho chăng !

Sợ khi ong bướm đăi đằng,
Đến điều sống đục, sao bằng thác trong !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mụ rằng: "Con hăy thong dong,
Phải điều ḷng lại dối ḷng mà chơi!
Mai sau ở chẳng như lời,
Trên đầu có bóng mặt trời rạng soi."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thấy lời quyết đoán hẳn hoi,
Đành ḷng, nàng cũng sẽ nguôi nguôi dần.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:24 PM
Trước lầu Ngưng Bích khóa xuân,
Vẻ non xa tấm trăng gần ở chung.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Bốn bề bát ngát xa trông,
Cát vàng cồn nọ, bụi hồng dặm kia.
Bẽ bàng mây sớm đèn khuya,
Nửa t́nh, nửa cảnh như chia tấm ḷng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Tưởng người dưới nguyệt chén đồng,
Tin sương luống những rày trông mai chờ.
Bên trời góc bể bơ vơ,
Tấm son gột rửa bao giờ cho phai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Xót người tựa cửa hôm mai,
Quạt nồng ấp lạnh, những ai đó giờ ?
Sân Lai cách mấy nắng mưa,
Có khi gốc tử đă vừa người ôm ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Buồn trông cửa bể chiều hôm,
Thuyền ai thấp thoáng cánh buồm xa xa ?
Buồn trông ngọn nước mới sa,
Hoa trôi man mác, biết là về đâu ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Buồn trông nội cỏ dàu dàu,
Chân mây mặt đất một màu xanh xanh.
Buồn trông gió cuốn mặt duềnh,
Ầm ầm tiếng sóng kêu quanh ghế ngồi.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:26 PM
Chung quanh những nước non người,
Đau ḷng lưu lạc, nên vài bốn câu.
Ngậm ngùi rũ bước rèm châu,
Cách tường, nghe có tiếng đâu họa vần.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Một chàng vừa trạc thanh xuân,
H́nh dung chải chuốt, áo khăn dịu dàng.
Nghĩ rằng cũng mạch thư hương,
Hỏi ra mới biết rằng chàng Sở Khanh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bóng nga thấp thoáng dưới mành,
Trông chàng, nàng cũng ra t́nh đeo đai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Than ôi ! sắc nước hương trời,
Tiếc cho đâu bỗng lạc loài đến đây ?
Giá đành trong nguyệt trên mây,
Hoa sao, hoa khéo đọa đày bấy hoa ?

Nổi gan riêng giận trời già,
Ḷng này ai tỏ cho ta, hỡi ḷng ?
Thuyền quyên ví biết anh hùng,
Ra tay tháo cũi, sổ lồng như chơi !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:27 PM
Song thu đă khép cánh ngoài,
Tai c̣n đồng vọng mấy lời sắt đanh.
Nghĩ người thôi lại nghĩ ḿnh,
Cám ḷng chua xót, nhạt t́nh chơ vơ.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Những là lần lữa nắng mưa,
Kiếp phong trần biết bao giờ là thôi ?
Đánh liều nhắn một hai lời,
Nhờ tay tế độ vớt người trầm luân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mảnh tiên kể hết xa gần,
Nỗi nhà báo đáp, nỗi thân lạc loàị
Tan sương vừa rạng ngày mai,
Tiện hồng nàng mới nhắn lời gửi sang.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trời tây lăng đăng bóng vàng,
Phúc thư đă thấy tin chàng đến nơi.
Mở xem một bức tiên mai,
Rành rành "tích việt" có hai chữ đề.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lấy trong ư tứ mà suy:
"Ngày hai mươi mốt, tuất th́ phải chăng ?"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:29 PM
Chim hôm thoi thót về rừng,
Giá trà mi đă ngậm trăng nửa vành.
Tường đông lay động bóng cành,
Rẽ song, đă thấy Sở Khanh lẻn vàọ

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sượng sùng đánh dạn ra chào,
Lạy thôi, nàng mới rỉ trao ân cần.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rằng: "Tôi bèo bọt chút thân,
Lạc đàn mang lấy nợ nần yến anh.
Dám nhờ cốt nhục tử sinh,
C̣n nhiều kết cỏ ngậm vành về sau !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lặng ngồi, lẩm nhẩm gật đầu:
“Ta đây phải mượn ai đâu mà rằng !
Nàng đà biết đến ta chăng,
Bể trầm luân, lấp cho bằng mới thôi !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Muôn sự ơn người,
Thế nào xin quyết một bài cho xong."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rằng: "Ta có ngựa truy phong,
Có tên dưới trướng, vốn ḍng kiện nhi.
Thừa cơ lẻn bước ra đi,
Ba mươi sáu chước, chước ǵ là hơn.

Dù khi gió kép, mưa đơn,
Có ta đây cũng chẳng can cớ ǵ !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:30 PM
Nghe lời nàng đă sinh nghi,
Song đà quá đỗi, quản ǵ được thân.
Cũng liều nhắm mắt đưa chân,
Mà xem con Tạo xoay vần đến đâu !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cùng nhau lẻn bước xuống lầu,
Song song ngựa trước, ngựa sau một đoàn.
Đêm thu khắc lậu canh tàn,
Gió cây trút lá, trăng ngàn ngậm gương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lối ṃn cỏ nhợt màu sương,
Ḷng quê đi một bước đường, một đau.
Tiếng gà xao xác gáy mau,
Tiếng người đâu đă mái sau dậy dàng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng c̣n thổn thức gan vàng,
Sở Khanh đă rẽ dây cương lối nào !
Một ḿnh khôn biết làm sao,
Dặm rừng bước thấp, bước cao hăi hùng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hóa nhi thật có nỡ ḷng,
Làm chi giày tía, ṿ hồng, lắm nau !
Một đoàn đổ đến trước sau,
Vuốt đâu xuống đất, cánh đâu lên trời.

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:32 PM
Tú bà tốc thẳng đến nơi,
Hăm hăm áp điệu một hơi lại nhà.
Hung hăng chẳng nói chẳng tra,
Đang tay vùi liễu, giập hoa tơi bờị

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thịt da ai cũng là người,
Ḷng nào hồng rụng, thắm rời chẳng đau.
Hết lời thú phục, khẩn cầu,
Uốn lưng thịt đổ, cất đầu máu sa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rằng: "Tôi chút phận đàn bà,
Nước non ĺa cửa, ĺa nhà, đến đây.
Bây giờ sống thác ở tay,
Thân này đă đến thế này th́ thôi !

Nhưng tôi có sá chi tôi,
Phận tôi đành vậy, vốn người để đâu ?
Thân lươn bao quản lấm đầu,
Chút ḷng trinh bạch từ sau cũng chừa !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:33 PM
Được lời mụ mới tùy cơ,
Bắt người bảo lĩnh làm tờ cung chiêu.
Bày vai có ả Mă Kiều,
Xót nàng, ra mới đánh liều chịu đoan.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mụ càng kể nhặt, kể khoan,
Gạn gùng đến mực, nồng nàn mới tha.
Vực nàng vào nghỉ trong nhà,
Mă Kiều lại ngỏ ư ra dặn lời:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Thôi đà mắc lận th́ thôi !
Đi đâu chẳng biết con người Sở Khanh ?
Bạc t́nh, nổi tiếng lầu xanh,
Một tay chôn biết mấy cành phù dung !

Đà đao lập sẵn chước dùng,
Lạ ǵ một cốt một đồng xưa nay.
Có ba mươi lạng trao tay,
Không dưng chi có chuyện này, tṛ kia !

Rồi ra trở mặt tức th́,
Bớt lời, liệu chớ sân si thiệt đời !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:36 PM
Nàng rằng: "Thề thốt nặng lời,
Có đâu mà lại ra người hiểm sâu !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

C̣n đương suy trước, nghĩ sau,
Mặt mo đă thấy ở đâu dẫn vào.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sở Khanh lên tiếng rêu rao:

"Nọ nghe rằng có con nào ở đây.
Phao cho quyến gió rủ mây,
Hăy xem có biết mặt này là ai ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Thôi thế th́ thôi !
Rằng không, th́ cũng vâng lời rằng không !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sở Khanh quắt mắng đùng đùng,
Bước vào, vừa rắp thị hùng ra tay,

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Trời nhé có hay !
Quyến anh, rủ yến, sự này tại ai ?
Đem người giẩy xuống giếng thơi,
Nói rồi, rồi lại ăn lời được ngay !

C̣n tiên "tích việt" ở tay,
Rơ ràng mặt ấy, mặt này chứ ai ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lời ngay, đông mặt trong ngoài,
Kẻ chê bất nghĩa, người cười vô lương !
Phụ t́nh án đă rơ ràng,
Dơ tuồng, nghỉ mới kiếm đường tháo lui.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Buồng riêng, riêng những sụt sùi:
“Nghĩ thân, mà lại ngậm ngùi cho thân.
Tiếc thay trong giá trắng ngần,
Đến phong trần, cũng phong trần như ai !

Tẻ vui cũng một kiếp người,
Hồng nhan phải giống ở đời măi ru !
Kiếp xưa đă vụng đường tu,
Kiếp này chẳng kẻo đền bù mới xuôi !

Dẫu sao b́nh đă vỡ rồi,
Lấy thân mà trả nợ đời cho xong !"

Hoa Vo Khuyet
07-29-2002, 12:38 PM
Vừa tuần nguyệt sáng, gương trong,
Tú bà ghé lại thong dong dặn ḍ:
"Nghề chơi cũng lắm công phu,
Làng chơi ta phải biết cho đủ điều ."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Mưa gió dập d́u,
Liều thân, th́ cũng phải liều thế thôi !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mụ rằng: "Ai cũng như ai,
Người ta ai mất tiền hoài đến đây ?
ở trong c̣n lắm điều hay,
Nỗi đêm khép mở, nỗi ngày riêng chung.

Này con thuộc lấy làm ḷng,
Vành ngoài bảy chữ, vành trong tám nghề.
Chơi cho liễu chán, hoa chê,
Cho lăn lóc đá, cho mê mẩn đời.

Khi khóe hạnh, khi nét ngài,
Khi ngâm ngợi nguyệt, khi cười cợt hoa.
Đều là nghề nghiệp trong nhà,
Đủ ngần ấy nết, mới là người soi."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:10 PM
Gót đầu vâng dạy mấy lời,
Dường chau nét nguyệt, dường phai vẻ hồng.
Những nghe nói, đă thẹn thùng,
Nước đời lắm nỗi lạ lùng, khắt khe !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Xót ḿnh cửa các, buồng khuê,
Vỡ ḷng, học lấy những nghề nghiệp hay !
Khéo là mặt dạn, mày dày,
Kiếp người đă đến thế này th́ thôi !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thương thay thân phận lạc loài,
Dẫu sao cũng ở tay người biết sao ?
Lầu xanh, mới rủ trướng đào,
Càng treo giá ngọc, càng cao phẩm người.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Biết bao bướm lả, ong lơi,
Cuộc say đầy tháng, trận cười suốt đêm.
Dập d́u lá gió cành chim,
Sớm đưa Tống Ngọc, tối t́m Tràng Khanh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khi tỉnh rượu, lúc tàn canh,
Giật ḿnh, ḿnh lại thương ḿnh xót xa.
Khi sao phong gấm rủ là,
Giờ sao tan tác như hoa giữa đường ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mặt sao dày gió dạn sương,
Thân sao bướm chán, ong chường bấy thân ?
Mặt người mưa Sở, mây Tần,
Những ḿnh nào biết có xuân là ǵ!

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:11 PM
Đôi phen gió tựa, hoa kề,
Nửa rèm tuyết ngậm, bốn bề trăng thâu.
Cảnh nào cảnh chẳng đeo sầu,
Người buồn, cảnh có vui đâu bao giờ !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Đ̣i phen nét vẽ, câu thơ,
Cung cầm trong nguyệt, nước cờ dưới hoa,
Vui là vui gượng kẻo là,
Ai tri âm đó, mặn mà với ai ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thờ ơ gió trúc, mưa mai,
Ngẩn ngơ trăm nỗi, giùi mài một thân.
Ôm ḷng đ̣i đoạn xa gần,
Chẳng ṿ mà rối, chẳng dần mà đau !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nhớ ơn chín chữ cao sâu,
Một ngày một ngả bóng dâu tà tà.
Dặm ngàn, nước thẳm, non xa,
Nghĩ đâu thân phận con ra thế này !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sân ḥe đôi chút thơ ngây
Trân cam, ai kẻ đỡ thay việc ḿnh ?
Nhớ lời nguyện ước ba sinh,
Xa xôi ai có thấu t́nh chăng ai ?

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:13 PM
Khi về hỏi liễu Chương đài,
Cành xuân đă bẻ cho người chuyền tay.
T́nh sâu mong trả nghĩa dày,
Hoa kia đă chắp cành này cho chưa ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Mối t́nh đ̣i đoạn ṿ tơ,
Giấc hương quan luống những mơ canh dài.
Song sa ṿ vơ phương trời,
Nay hoàng hôn đă lại mai hôn hoàng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Lần lần thỏ bạc ác vàng,
Xót người trong hội đoạn trường đ̣i cơn !
Đă cho lấy chữ hồng nhan,
Làm cho, cho hại, cho tàn, cho cân !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Đă đày vào kiếp phong trần,
Sao cho sỉ nhục một lần mới thôi !

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:15 PM
Khách du bỗng có một người,
Kỳ Tâm họ Thúc cũng ṇi thư hương.
Vốn người huyện Tích châu Thường,
Theo nghiêm đường mở ngôi hàng Lâm Truy.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hoa khôi mộ tiếng Kiều nhi,
Thiếp hồng t́m đến hương khuê gửi vào.
Trướng tô giáp mặt hoa đào,
Vẻ nào chẳng mặn nét nào chăng ưa ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hải đường mơn mởn cành tơ,
Ngày xuân càng gió càng mưa càng nồng.
Nguyệt hoa hoa nguyệt năo nùng,
Đêm xuân ai dễ cầm ḷng được chăng ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lạ ǵ thanh khí lẽ hằng,
Một dây một buộc ai giằng cho ra.
Sớm đào tối mận lân la,
Trước c̣n trăng gió sau ra đá vàng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dịp đâu may mắn lạ dường,
Lại vừa gặp khoảng xuân đường lại quê.
Sinh càng một tỉnh mười mê,
Ngày xuân lắm lúc đi về với xuân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khi gió gác khi trăng sân,
Bầu tiên chuốc rượu câu thần nối thơ.
Khi hương sớm khi trà trưa,
Bàn vây điểm nước đường tơ họa đàn.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Miệt mài trong cuộc truy hoan,
Càng quen thuộc nết càng dan díu t́nh.
Lạ cho cái sóng khuynh thành,
Làm cho đổ quán xiêu đ́nh như chơi.

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:16 PM
Thúc sinh quen thói bốc rời,
Trăm ngh́n đổ một trận cười như không.
Mụ càng tô lục chuốt hồng,
Máu tham hễ thấy hơi đồng th́ mê.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dưới trăng quyên đă gọi hè,
Đầu tường lửa lựu lập loè đâm bông.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Buồng the phải buổi thong dong,
Thang lan rủ bức trướng hồng tẩm hoa.
Rơ ràng trong ngọc trắng ngà !
Dày dày sẵn đúc một ṭa thiên nhiên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sinh càng tỏ nét càng khen,
Ngụ t́nh tay thảo một thiên luật Đường.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nàng rằng:"Vâng biết ḷng chàng.
Lời lời châu ngọc hàng hàng gấm thêu.
Hay hèn lẽ cũng nối điêu,
Nỗi quê nghĩ một hai điều ngang ngang.

Ḷng c̣n gửi áng mây Vàng.
Họa vần xin hăy chịu chàng hôm nay."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:19 PM
Rằng: "Sao nói lạ lùng thay !
Cành kia chẳng phải cội này mà ra ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nàng càng ủ đột thu ba,
Đoạn trường lúc ấy nghĩ mà buồn tênh:

"Thiếp như hoa đă ĺa cành,
Chàng như con bướm lượn vành mà chơi.
Chúa xuân đành đă có nơi,
Vắn ngày thôi chớ dài lời làm chi."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sinh rằng: "Từ thuở tương tri,
Tấm riêng riêng những nặng v́ nước non.
Trăm năm tính cuộc vuông tṛn,
Phải ḍ cho đến ngọn nguồn lạch sông."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:21 PM
Nàng rằng: "Muôn đội ơn ḷng.
Chút e bên thú bên ṭng dễ đâu.
B́nh Khang nấn ná bấy lâu,
Yêu hoa yêu được một màu điểm trang.

Rồi ra lạt phấn phai hương,
Ḷng kia giữ được thường thường măi chăng ?
Vả trong thềm quế cung trăng,
Chủ trương đành đă chị Hằng ở trong.

Bấy lâu khăng khít dải đồng,
Thêm người người cũng chia ḷng riêng tây.
Vẻ chi chút phận bèo mây,
Làm cho bể ái khi đầy khi vơi.

Trăm điều ngang ngửa v́ tôi,
Thân sau ai chịu tội trời ấy cho ?
Như chàng có vững tay co,
Mười phần cũng đắp điếm cho một vài.

Thế trong dầu lớn hơn ngoài,
Trươc hàm sư tử gửi người đằng la.
Cúi đầu luồn xuống mái nhà,
Giấm chua lại tội băng ba lửa nồng.

ở trên c̣n có nhà thông,
Lượng trên trông xuống biết ḷng có thương?
Sá chi liễu ngơ hoa tường ?
Lầu xanh lại bỏ ra phường lâu xanh.

Lại càng dơ dáng dại h́nh,
Đành thân phận thiếp ngại danh giá chàng.
Thương sao cho vẹn th́ thương.
Tính sao cho trọn mọi đường xin vâng."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:23 PM
Sinh rằng: "Hay nói đè chừng !
Ḷng đây ḷng đấy chưa từng hay sao ?
Đường xa chớ ngại Ngô Lào,
Trăm điều hăy cứ trông vào một ta.

Đă gần chi có điều xa ?
Đá vàng đă quyết phong ba cũng liều."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Cùng nhau căn dặn đến điều,
Chỉ non thề bể nặng gieo đến lời.
Nỉ non đêm ngắn t́nh dài,
Ngoài hiên thỏ đă non đoài ngậm gương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Mượn điều trúc viện thừa lương,
Rước về hăy tạm giấu nàng một nơi.
Chiến ḥa sắp sẵn hai bài,
Cậy tay thầy thợ mượn người ḍ la.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Bắn tin đến mặt Tú bà,
Thua cơ mụ cũng cầu ḥa dám sao.
Rơ ràng của dẫn tay trao,
Hoàn lương một thiếp thân vào cửa công.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Công tư đôi lẽ đều xong,
Gót tiên phút đă thoát ṿng trần ai.

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:24 PM
Một nhà sum họp trúc mai,
Càng sâu nghĩa bể càng dài t́nh sông.
Hương càng đượm lửa càng nồng,
Càng sôi vẻ ngọc càng lồng màu sen.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nửa năm hơi tiếng vừa quen,
Sân ngô cành biếc đă chen lá vàng.
Giậu thu vừa nảy gị sương,
Gối yên đă thấy xuân đường đến nơi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Phong lôi nổi trận bời bời,
Nặng ḷng ăm ắp tính bài phân chia.
Quyết ngay biện bạch một bề,
Dạy cho má phấn lại về lầu xanh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thấy lời nghiêm huấn rành rành,
Đánh liều Sinh mới lấy t́nh nài kêu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rằng: "Con biết tội đă nhiều,
Dẫu rằng sấm sét búa ŕu cũng cam.
Trót v́ tay đă nhúng chàm,
Dại rồi c̣n biết khôn làm sao đây.

Cùng nhau vả tiếng một ngày,
Ôm cầm ai nỡ dứt dây cho đành.
Lượng trên quyết chẳng thương t́nh,
Bạc đen thôi có tiếc ḿnh làm chi."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:26 PM
Thấy lời sắt đá tri tri,
Sốt gan ông mới cáo qú cửa công.
Đất bằng nổi sóng đùng đùng,
Phủ đường sai lá phiếu hồng thôi tra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cùng nhau theo gót sai nha,
Song song vào trước sân hoa lạy qú.
Trông lên mặt sắt đen ś,
Lập nghiêm trước đă ra uy nặng lời:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Gă kia dại nết chơi bời,
Mà con người thế là người đong đưa.
Tuồng chi hoa thải hương thừa,
Mượn màu son phấn đánh lừa con đen.

Suy trong t́nh trạng nguyên đơn,
Bề nào th́ cũng chưa yên bề nào.
Phép công chiếu án luận vào.
Có hai đường ấy muốn sao mặc ḿnh:

Một là cứ phép gia h́nh,
Hai là lại cứ lầu xanh phó về."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:28 PM
Nàng rằng: "Đă quyết một bề,
Nhện này vương lấy tơ kia mấy lần !
Đục trong thân cũng là thân,
Yếu thơ vâng chịu trước sân lôi đ́nh !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dạy rằng: « Cứ phép gia h́nh ! »
Ba cây chập lại một cành mẫu đơn.
Phận đành chi dám kêu oan,
Đào hoen quẹn má liễu tan tác mày.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Một sân lầm cát đă đầy,
Gương lờ nước thủy mai gầy vóc sương.
Nghĩ t́nh chàng Thúc mà thương,
Nẻo xa trông thấy ḷng càng xót xa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khóc rằng: "Oan khốc v́ ta !
Có nghe lời trước chẳng đà lụy sau.
Cạn ḷng chẳng biết nghĩ sâu,
Để ai trăng tủi hoa sầu v́ ai ?"

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:31 PM
Phủ đường nghe thoảng vào tai,
Động ḷng lại gạn đến lời riêng tây.
Sụt sùi chàng mới thưa ngay,
Đầu đuôi kể lại sự ngày cầu thân:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Nàng đà tính hết xa gần,
Từ xưa nàng đă biết thân có rày !
Tại tôi hứng lấy một tay,
Để nàng cho đến nỗi này v́ tôi."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nghe lời nói cũng thương lời,
Dẹp uy mới dạy cho bài giải vi.
Rằng: "Như hẳn có thế th́,
Trăng hoa song cũng thị phi biết điều."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh rằng: "Chút phận bọt bèo,
Theo đ̣i vả cũng ít nhiều bút nghiên."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cười rằng: "Đă thế th́ nên !
Mộc già hăy thử một thiên tŕnh nghề."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:33 PM
Nàng vâng cất bút tay đề,
Tiên hoa tŕnh trước án phê xem tường.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khen rằng: "Giá lợp Thịnh Đường !
Tài này sắc ấy ngh́n vàng chưa cân !
Thật là tài tử giai nhân,
Châu Trần c̣n có Châu Trần nào hơn !

Thôi đừng rước dữ cưu hờn,
Làm chi lỡ nhịp cho đ̣n ngang cung.
Đă đưa đến trước cửa công,
Ngoài th́ là lư song trong là t́nh.

Dâu con trong đạo gia đ́nh,
Thôi th́ dẹp nỗi bất b́nh là xong."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Kíp truyền sắm sửa lễ công,
Kiệu hoa cất gió đuốc hồng ruổi sao.
Bày hàng cổ xúy xôn xao,
Song song đưa tới trướng đào sánh đôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Thương v́ hạnh trọng v́ tài,
Thúc ông thôi cũng dẹp lời phong ba.
Huệ lan sực nức một nhà,
Từng cay đắng lại mặn mà hơn xưa.

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:35 PM
Mảng vui rượu sớm cờ trưa,
Đào đà phai thắm sen vừa nẩy xanh.
Trướng hồ vắng vẻ đêm thanh,
E t́nh nàng mới bày t́nh riêng chung:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Phận bồ từ vẹn chữ ṭng,
Đổi thay nhạn yến đă ḥng đầy niên.
Tin nhà ngày một vắng tin,
Mặn t́nh cát lũy lạt t́nh tào khang.

Nghĩ ra thật cũng nên đường,
Tăm hơi ai dễ giữ giàng cho ta ?
Trộm nghe kẻ lớn trong nhà,
ở vào khuôn phép nói ra mối giường.

E thay những dạ phi thường,
Dễ ḍ rốn bể khôn lường đáy sông !
Mà ta suốt một năm ṛng,
Thế nào cũng chẳng dấu xong được nào.

Bấy chầy chưa tỏ tiêu hao,
Hoặc là trong có làm sao chăng là ?
Xin chàng liệu kíp lại nhà,
Trước người đẹp ư sau ta biết t́nh.

Đêm ngày giữ mực giấu quanh,
Rày lần mai lữa như h́nh chưa thông."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:38 PM
Nghe lời khuyên nhủ thong dong,
Đành ḷng sinh mới quyết ḷng hồi trang.
Rạng ra gửi đến xuân đường,
Thúc ông cũng vội giục chàng ninh gia.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiễn đưa một chén quan hà,
Xuân đ́nh thoắt đă dạo ra cao đ́nh.
Sông Tần một dải xanh xanh,
Loi thoi bờ liễu mấy cành Dương quan.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cầm tay dài ngắn thở than,
Chia phôi ngừng chén hợp tan nghẹn lời.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng rằng: "Non nước xa khơi,
Sao cho trong ấm th́ ngoài mới êm.
Dễ ḷa yếm thắm trôn kim,
Làm chi bưng mắt bắt chim khó ḷng !

Đôi ta chút nghĩa đèo ḅng,
Đến nhà trước liệu nói ṣng cho minh.
Dù khi sóng gió bất t́nh,
Lớn ra uy lớn tôi đành phận tôi.

Hơn điều giấu ngược giấu xuôi.
Lại mang những việc tày trời đến sau.
Thương nhau xin nhớ lời nhau,
Năm chầy cũng chẳng đi đâu mà chầy !

Chén đưa nhớ bữa hôm nay,
Chén mừng xin đợi ngày này năm sau !"

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:40 PM
Người lên ngựa kẻ chia bào,
Rừng phong thu đă nhuốm màu quan san.
Dặm hồng bụi cuốn chinh an,
Trông người đă khuất mấy ngàn dâu xanh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Người về chiếc bóng năm canh,
Kẻ đi muôn dặm một ḿnh xa xôi.
Vầng trăng ai xẻ làm đôi,
Nửa in gối chiếc, nửa soi dặm trường.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Kể chi những nỗi dọc đường,
Buồn trong này nỗi chủ trương ở nhà.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon2.gif

Vốn ḍng họ Hoạn danh gia,
Con quan Lại bộ tên là Hoạn thư.
Duyên Đằng thuận nẻo gió đưa,
Cùng chàng kết tóc xe tơ những ngày.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ở ăn th́ nết cũng hay,
Nói điều ràng buộc th́ tay cũng già.

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:42 PM
Từ nghe vườn mới thêm hoa,
Miệng người đă lắm tin nhà th́ không.
Lửa tâm càng dập càng nồng,
Trách người đen bạc ra ḷng trăng hoa:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Ví bằng thú thật cùng ta,
Cũng dong kẻ dưới mới là lượng trên.
Dại chi chẳng giữ lấy nền,
Tốt chi mà rước tiếng ghen vào ḿnh ?

Lại c̣n bưng bít giấu quanh,
Làm chi những thói trẻ ranh nực cười !
Tính rằng cách mặt khuất lời,
Giấu ta ta cũng liệu bài giấu cho !

Lo ǵ việc ấy mà lo,
Kiến trong miệng chén có ḅ đi đâu ?
Làm cho nh́n chẳng được nhau,
Làm cho đầy đọa cất đầu chẳng lên !

Làm cho trông thấy nhăn tiền,
Cho người thăm ván bán thuyền biết tay."

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:43 PM
Nỗi ḷng kín chẳng ai hay,
Ngoài tai để mặc gió bay mái ngoài.
Tuần sau bỗng thấy hai người,
Mách tin ấy cũng liệu bài tâng công.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiểu thư nổi giận đùng đùng:
"Gớm tay thêu dệt ra ḷng trêu ngươi !
Chồng tao nào phải như ai,
Điều này hẳn miệng những người thị phi !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vội vàng xuống lệnh ra uy,
Đứa th́ vả miệng đứa th́ bẻ răng.
Trong ngoài kín mít như bưng,
Nào ai c̣n dám nói năng một lời !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Buồng đào khuya sớm thảnh thơi,
Ra vào một mực nói cười như không.

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:46 PM
Đêm ngày ḷng những dặn ḷng,
Sinh đà về đến lầu hồng xuống yên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Lời tan hợp nỗi hàn huyên,
Chữ t́nh càng mặn chữ duyên càng nồng.
Tẩy trần vui chén thong dong,
Nỗi ḷng ai ở trong ḷng mà ra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Chàng về xem ư tứ nhà,
Sự ḿnh cũng rắp lân la giăi bàỵ
Mấy phen cười nói tỉnh say,
Tóc tơ bất động mảy may sự t́nh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nghĩ đà bưng kín miệng b́nh,
Nào ai có khảo mà ḿnh lại xưng ?
Những là e ấp dùng dằng,
Rút dây sợ nữa động rừng lại thôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Có khi vui chuyện mua cười,
Tiểu thư lại giở những lời đâu đâu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Rằng: "Trong ngọc đá vàng thau,
Mười phần ta đă tin nhau cả mười.
Khen cho những miệng dông dài,
Bướm ong lại đặt những lời nọ kia.

Thiếp dù vụng chẳng hay suy,
Đă dơ bụng nghĩ lại bia miệng cười !"

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:54 PM
Thấy lời thủng thỉnh như chơi,
Thuận lời chàng cũng nói xuôi đỡ đ̣n.
Những là cười cợt phấn son,
Đèn khuya chung bóng trăng tṛn sánh vai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Thú quê thuần hức bén mùi,
Giếng vàng đă rụng một vài lá ngô.
Chạnh niềm nhớ cảnh giang hồ,
Một màu quan tái mấy mùa gió trăng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
T́nh riêng chưa dám rỉ răng,
Tiểu thư trước đă liệu chừng nhủ qua:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
"Cách năm mây bạc xa xa,
"Lâm Truy cũng phải tính mà thần hôn."

Được lời như mở tấc son,
Vó câu thẳng ruổi nước non quê người.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Long lanh đáy nước in trời,
Thành xây khói biếc non phơi bóng vàng.

Hoa Vo Khuyet
07-31-2002, 03:56 PM
Roi câu vừa gióng dặm trường,
Xe hương nàng cũng thuận đường quy ninh.
Thưa nhà huyên hết mọi t́nh,
Nỗi chàng ở bạc nỗi ḿnh chịu đen.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nghĩ rằng: "Ngứa ghẻ hờn ghen,
Xấu chàng mà có ai khen chi ḿnh !
Vậy nên ngảnh mặt làm thinh,
Mưu cao vốn đă rắp ranh những ngày.

Lâm Truy đường bộ tháng chầy,
Mà đường hải đạo sang ngay th́ gần.
Dọn thuyền lựa mặt gia nhân,
Hăy đem dây xích buộc chân nàng về.

Làm cho cho mệt cho mê,
Làm cho đau đớn ê chề cho coi !
Trước cho bơ ghét những người,
Sau cho để một tṛ cười về sau !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Phu nhân khen chước rất mầu,
Chiều con mới dạy mặc dầu ra tay.
Sửa sang buồm gió lèo mây,
Khuyển Ưng lại chọn một bầy côn quang.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dặn ḍ hết các mọi đường,
Thuận phong một lá vượt sang biển Tề.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:10 PM
Nàng từ chiếc bóng song the,
Đường kia nỗi nọ như chia mối sầu.
Bóng đâu đă xế ngang đầu,
Biết đâu ấm lạnh biết đâu ngọt bùi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tóc thề đă chấm ngang vai,
Nào lời non nước nào lời sắt son.
Sắn b́m chút phận cỏn con,
Khuôn duyên biết có vuông tṛn cho chăng ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thân sao nhiều nỗi bất bằng,
Liều như cung Quảng ả Hằng nghĩ nao !
Đêm thu gió lọt song đào,
Nửa vành trăng khuyết ba sao giữa trời.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nén hương đến trước Thiên đài,
Nỗi ḷng khấn chửa cạn lời vân vân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dưới hoa dậy lũ ác nhân,
ầm ầm khốc quỷ kinh thần mọc ra !
Đầy sân gươm tuốt sáng ḷa,
Thất kinh nàng chửa biết là làm sao.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thuốc mê đâu đă tưới vào,
Mơ màng như giấc chiêm bao biết ǵ !
Vực ngay lên ngựa tức th́,
Pḥng đào viện sách bốn bề lửa dong.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sẵn thây vô chủ bên sông,
Đem vào để đó lận ṣng ai hay ?

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:11 PM
Tôi đ̣i phách lạc hồn bay,
Pha càn bụi cỏ gốc cây ẩn ḿnh.
Thúc ông nhà cũng gần quanh,
Chợt trông ngọn lửa thất kinh rụng rời.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tớ thầy chạy thẳng đến nơi,
Tơi bời tưới lửa t́m người lao xao.
Gió cao ngọn lửa càng cao,
Tôi đ̣i t́m đủ nàng nào thấy đâu !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hớt hơ hớt hải nh́n nhau,
Giếng sâu bụi rậm trước sau t́m quàng.
Chạy vào chốn cũ pḥng hương,
Trong tro thấy một đống xương cháy tàn.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ngay t́nh ai biết mưu gian,
Hẳn nàng thôi lại có bàn rằng ai !
Thúc ông sùi sụt ngắn dài,
Nghĩ con vắng vẻ thương người nết na.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Di hài nhặt sắp về nhà,
Nào là khâm liệm nào là tang trai.
Lễ thường đă đủ một hai,
Lục tŕnh chàng cũng đến nơi bấy giờ.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:13 PM
Bước vào chốn cũ lầu thơ,
Tro than một đống nắng mưa bốn tường.
Sang nhà cha tới trung đường,
Linh sàng bài vị thờ nàng ở trên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Hỡi ôi nói hết sự duyên,
Tơ t́nh đứt ruột lửa phiền cháy gan !

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Gieo ḿnh vật vă khóc than:
"Con người thế ấy thác oan thế nàỵ
Chắc rằng mai trúc lại vầy,
Ai hay vĩnh quyết là ngày đưa nhau !

Thương càng nghĩ nghĩ càng đau,
Dễ ai rấp thảm quạt sầu cho khuây."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Gần miền nghe có một thầy,
Phi phù trí quỷ cao tay thông huyền.
Trên tam đảo dưới cửu tuyền,
T́m đâu th́ cũng biết tin rơ ràng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sắm sanh lễ vật rước sang,
Xin t́m cho thấy mặt nàng hỏi han.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:19 PM
Đạo nhân phục trước tĩnh đàn,
Xuất thần giây phút chưa tàn nén hương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Trở về minh bạch nói tường:
"Mặt nàng chẳng thấy việc nàng đă tra.
Người này nặng nghiệp oan gia,
C̣n nhiều nợ lắm sao đà thoát cho !

Mệnh cung đang mắc nạn to,
Một năm nữa mới thăm ḍ được tin.
Hai bên giáp mặt chiền chiền,
Muốn nh́n mà chẳng dám nh́n lạ thay !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nghe lời nói lạ dường này,
Sự nàng đă thế lời thầy dám tin !
Chẳng qua đồng cốt quàng xiên,
Người đâu mà lại thấy trên cơi trần ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiếc hoa những ngậm ngùi xuân,
Thân này dễ lại mấy lần gặp tiên.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:20 PM
Nước trôi hoa rụng đă yên,
Hay đâu địa ngục ở miền nhân gian.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khuyển Ưng đă đắt mưu gian,
Vực nàng đưa xuống để an dưới thuyền.
Buồm cao lèo thẳng cánh xuyền,
Đè chừng huyện Tích băng miền vượt sang.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dở đ̣ lên trước sảnh đường,
Khuyển Ưng hai đứa nộp nàng dâng công.
Vực nàng tạm xuống môn pḥng,
Hăy c̣n thiêm thiếp giấc nồng chưa phai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hoàng lương chợt tỉnh hồn mai,
Cửa nhà đâu mất lâu đài nào đây ?
Bàng hoàng dở tỉnh dở say,
Sảnh đường mắng tiếng đ̣i ngay lên hầu.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

A hoàn liền xuống giục mau,
Hăi hùng nàng mới theo sau một người.
Ngước trông ṭa rộng dăy dài,
"Thiên Quan Trủng Tể" có bài treo trên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Ban ngày sáp thắp hai bên,
Giữa đường thất bảo ngồi trên một bà.
Gạn gùng ngọn hỏi ngành tra,
Sự ḿnh nàng phải cứ mà gửi thưa.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:22 PM
Bất t́nh nổi trận mây mưa,
Mắng rằng: "Những giống bơ thờ quên thân !
Con này chẳng phải thiện nhân,
Chẳng phường trốn chúa th́ quân lộn chồng.

Ra tuồng mèo mả gà đồng,
Ra tuồng lúng túng chẳng xong bề nào.
Đă đem ḿnh bán cửa tao,
Lại c̣n khủng khỉnh làm cao thế này.

Nào là gia pháp nọ bay !
Hăy cho ba chục biết tay một lần."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

A hoàn trên dưới dạ rân,
Dẫu rằng trăm miệng khôn phân lẽ nào.
Trúc côn ra sức đập vào,
Thịt nào chẳng nát gan nào chẳng kinh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Xót thay đào lư một cành,
Một phen mưa gió tan tành một phen.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hoa nô truyền dạy đổi tên,
Buồng the dạy ép vào phiên thị t́.
Ra vào theo lũ thanh y,
Dăi dầu tóc rối da ch́ quản bao.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:24 PM
Quản gia có một mụ nào,
Thấy người thấy nết ra vào mà thương.
Khi chè chén khi thuốc thang,
Đem lời phương tiện mở đường hiếu sinh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dạy rằng: "May rủi đă đành,
Liểu bồ giữ lấy phận ḿnh cho hay.
Cũng là oan nghiệp chi đây,
Sa cơ mới đến thế này chẳng dưng.

ở đây tai vách mạch rừng,
Thấy ai người cũ cũng đừng nh́n chi.
Kẻo khi sấm sét bất kỳ,
Con ong cái kiến kêu ǵ được oan ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng càng giọt ngọc như chan,
Nỗi ḷng luống những bàng hoàng niềm tây:
"Phong trần kiếp chịu đă đầy,
Lầm than lại có thứ này bằng hai.

Phận sao bạc chẳng vừa thôi,
Khăng khăng buộc măi lấy người hồng nhan.
Đă đành túc trái tiền oan,
Cũng liều ngọc nát hoa tàn mà chi."

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:27 PM
Những là nương náu qua th́,
Tiểu thư phải buổi mới về ninh gia.
Mẹ con tṛ chuyện lân la,
Phu nhân mới gọi nàng ra dạy lời:

"Tiểu thư dưới trướng thiếu người,
Cho về bên ấy theo đ̣i lầu trang."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lănh lời nàng mới theo sang,
Biết đâu địa ngục thiên đường là đâu.
Sớm khuya khăn mặt lược đầu,
Phận con hầu giữ con hầu dám sai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Phải đêm êm ả chiều trời,
Trúc tơ hỏi đến nghề chơi mọi ngày.
Lănh lời nàng mới lựa dây,
Nỉ non thánh thót dễ say ḷng người.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiểu thư xem cũng thương tài,
Khuôn uy dường cũng bớt vài bốn phân.
Cửa người đày đọa chút thân,
Sớm năn nỉ bóng đêm ân hận ḷng.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:30 PM
Lâm Truy chút nghĩa đèo bồng,
Nước bèo để chữ tương phùng kiếp sau.
Bốn phương mây trắng một màu,
Trông vời cố quốc biết đâu là nhà.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lần lần tháng trọn ngày qua,
Nỗi gần nào biết đường xa thế này.
Lâm Truy từ thuở uyên bay,
Pḥng không thương kẻ tháng ngày chiếc thân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Mày xanh trăng mới in ngần,
Phần thừa hương cũ bội phần xót xa.
Sen tàn cúc lại nở hoa,
Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

T́m đâu cho thấy cố nhân ?
Lấy câu vận mệnh khuây dần nhớ thương.
Chạnh niềm nhớ cảnh gia hương,
Nhớ quê chàng lại t́m đường thăm quê.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:34 PM
Tiểu thư đón cửa giă giề,
Hàn huyên vừa cạn mọi bề gần xa.
Nhà hương cao cuốn bức là,
Pḥng trong truyền gọi nàng ra lạy mừng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bước ra một bước một dừng,
Trông xa nàng đă tỏ chừng nẻo xa:
"Phải rằng nắng quáng đèn ḷa,
Rơ ràng ngồi đó chẳng là Thúc Sinh ?

Bây giờ t́nh mới tỏ t́nh,
Thôi thôi đă mắc vào vành chẳng sai.
Chước đâu có chước lạ đời ?
Người đâu mà lại có người tinh ma !

Rơ ràng thật lứa đôi ta,
Làm ra con ở chúa nhà đôi nơi.
Bề ngoài thơn thớt nói cười,
Mà trong nham hiểm giết người không dao.

Bây giờ đất thấp trời cao,
Ăn làm sao nói làm sao bây giờ ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Càng trông mặt càng ngẩn ngơ,
Ruột tằm đ̣i đoạn như tơ rối bời.
Sợ uy dám chẳng vâng lời,
Cúi đầu nép xuống sân mai một chiều.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:36 PM
Sinh đà phách lạc hồn xiêu:
"Thương ơi chẳng phải nàng Kiều ở đây ?
Nhân làm sao đến thế này ?
Thôi thôi ta đă mắc tay ai rồi !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sợ quen dám hở ra lời,
Khôn ngăn giọt ngọc sụt sùi nhỏ sa.
Tiểu thư trông mặt hỏi tra:
"Mới về có việc chi mà động dong ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh rằng: "Hiếu phục vừa xong,
Suy ḷng trắc dĩ đau ḷng chung thiên."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khen rằng: "Hiếu tử đă nên !"
Tẩy trần mượn chén giải phiền đêm thu."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Vợ chồng chén tạc chén thù,
Bắt nàng đứng chực tŕ hồ hai nơi.
Bắt khoan bắt nhặt đến lời,
Bắt qú tận mặt bắt mời tận tay.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh càng như dại như ngây,
Giọt dài giọt ngắn chén đầy chén vơi.
Ngảnh đi chợt nói chợt cười,
Cáo say chàng đă giạm bài lảng ra.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:38 PM
Tiểu thư vội thét: "Con Hoa!
Khuyên chàng chẳng cạn th́ ta có đ̣n."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh càng nát ruột tan hồn,
Chén mời phải ngậm bồ ḥn ráo ngay.
Tiểu thư cười nói tỉnh say,
Chưa xong cuộc rượu lại bày tṛ chơi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Rằng:"Hoa nô đủ mọi tài,
Bản đàn thử dạo một bài chàng nghe."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nàng đà tán hoán đê mê,
Vâng lời ra trước b́nh the vặn đàn.
Bốn dây như khóc như than,
Khiến người trên tiệc cũng tan nát ḷng.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cùng chung một tiếng tơ đồng,
Người ngoài cười nụ người trong khóc thầm.
Giọt châu lă chă khôn cầm,
Cúi đầu chàng những gạt thầm giọt sương.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiểu thư lại thét lấy nàng:
"Cuộc vui gảy khúc đoạn trường ấy chi ?
Sao chẳng biết ư tứ ǵ ?
Cho chàng buồn bă tội th́ tại ngươi."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh càng thảm thiết bồi hồi,
Vội vàng gượng nói gượng cười cho qua.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:40 PM
Giọt rồng canh đă điểm ba,
Tiểu thư nh́n mặt dường đà can tâm.
Ḷng riêng khấp khởi mừng thầm:
"Vui này đă bơ đau ngầm xưa nay."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh th́ gan héo ruột đầy,
Nỗi ḷng càng nghĩ càng cay đắng ḷng.
Người vào chung gối loan pḥng,
Nàng ra tựa bóng đèn chong canh dài.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bây giờ mới rơ tăm hơi,
Máu ghen đâu có lạ đời nhà ghen !
Chước đâu rẽ thúy chia uyên,
Ai ra đường nấy ai nh́n được ai.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Bây giờ một vực một trời,
Hết điều khinh trọng hết lời thị phi.
Nhẹ như bạc nặng như ch́,
Gỡ cho ra nợ c̣n ǵ là duyên ?

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Lỡ làng chút phận thuyền quyên,
Bể sâu sóng cả có tuyền được vay ?
Một ḿnh âm ỉ đêm chầy,
Đĩa dầu vơi nước mắt đầy năm canh.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:43 PM
Sớm trưa hầu hạ đài doanh,
Tiểu thư chạm mặt đè t́nh hỏi tra.
Lựa lời nàng mới thưa qua:
"Phải khi ḿnh lại xót xa nỗi ḿnh."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tiểu thư hỏi lại Thúc sinh:
"Cậy chàng tra lấy thực t́nh cho nao !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh đà rát ruột như bào,
Nói ra chẳng tiện trông vào chẳng đang !
Những e lại lụy đến nàng,
Đánh liều mới sẽ lựa đường hỏi tra.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Cúi đầu quỳ trước sân hoa,
Thân cung nàng mới thảo qua một tờ.
Diện tiền tŕnh với Tiểu thư,
Thoắt xem dường cũng ngẩn ngơ chút t́nh.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Liền tay trao lại Thúc sinh,
Rằng: "Tài nên trọng mà t́nh nên thương !
Ví chăng có số giàu sang,
Giá này dẫu đúc nhà vàng cũng nên !

Bể trần ch́m nổi thuyền quyên,
Hữu tài thương nỗi vô duyên lạ đời !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Sinh rằng: "Thật có như lời,
Hồng nhan bạc mệnh một người nào vay !
Ngh́n xưa âu cũng thế này,
Từ bi âu liệu bớt tay mới vừa."

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:44 PM
Tiểu thư rằng: "Ư trong tờ,
Rắp đem mệnh bạc xin nhờ cửa Không.
Thôi th́ thôi cũng chiều ḷng,
Cũng cho khỏi lụy trong ṿng bước ra.

Sẵn Quan âm các vườn ta,
Có cây trăm thước, có hoa bốn mùa.
Có cổ thụ, có sơn hồ,
Cho nàng ra đó giữ chùa chép kinh."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Tâng tâng trời mới b́nh minh,
Hương hoa, ngũ cúng, sắm sanh lễ thường.
Đưa nàng đến trước Phật đường,
Tam qui, ngũ giới, cho nàng xuất gia.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Áo xanh đổi lấy cà sa,
Pháp danh lại đổi tên ra Trạc Tuyền.
Sớm khuya tính đủ dầu đèn,
Xuân, Thu, cắt sẵn hai tên hương trà.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nàng từ lánh gót vườn hoa,
Dường gần rừng tía, dường xa bụi hồng.
Nhân duyên đâu lại c̣n mong,
Khỏi điều thẹn phấn, tủi hồng th́ thôi.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Phật tiền thảm lấp sầu vùi,
Ngày pho thủ tự, đêm nồi tâm hương.
Cho hay giọt nước cành dương,
Lửa ḷng tưới tắt mọi đường trần duyên.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Nâu sồng từ trở màu thiền,
Sân thu trăng đă vài phen đứng đầu,
Quan pḥng, then nhặt, lưới mau,
Nói lời trước mặt, rơi châu vắng người.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:51 PM
Gác kinh viện sách đôi nơi,
Trong gang tấc lại gấp mười quan san.
Những là ngậm thở nuốt than,
Tiểu thư phải buổi vấn an về nhà.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thừa cơ, sinh mới lẻn ra,
Xăm xăm đến mé vườn hoa với nàng.
Sụt sùi giở nỗi đoạn trường,
Giọt châu tầm tă đẫm tràng áo xanh:

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

"Đă cam chịu bạc với t́nh,
Chúa xuân để tội một ḿnh cho hoa !
Thấp cơ thua trí đàn bà,
Trông vào đau ruột nói ra ngại lời.

V́ ta cho lụy đến người,
Cát lầm ngọc trắng, thiệt đời xuân xanh !
Quản chi lên thác xuống ghềnh,
Cũng toan sống thác với t́nh cho xong.

Tông đường chút chửa cam ḷng,
Nghiến răng bẻ một chữ đồng làm hai.
Thẹn ḿnh đá nát vàng phai,
Trăm thân dễ chuộc một lời được sao ?"

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:53 PM
Nàng rằng: "Chiếc bách sóng đào,
Nổi ch́m cũng mặc lúc nào rủi may !
Chút thân quằn quại vũng lầy,
Sống thừa c̣n tưởng đến rày nữa sao ?

Cũng liều một giọt mưa rào,
Mà cho thiên hạ trông vào cũng hay !
Xót v́ cầm đă bén dây,
Chẳng trăm năm cũng một ngày duyên ta.

Liệu bài mở cửa cho ra,
ấy là t́nh nặng ấy là ân sâu !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon3.gif
Sinh rằng: "Riêng tưởng bấy lâu,
Ḷng người nham hiểm biết đâu mà lường.
Nữa khi giông tố phũ phàng,
Thiệt riêng đấy cũng lại càng cực đây.

Liệu mà xa chạy cao bay,
Ái ân ta có ngần này mà thôi !
Bâu giờ kẻ ngược người xuôi,
Biết bao giờ lại nối lời nước non ?

Dẫu rằng sông cạn đá ṃn,
Con tằm đến thác cũng c̣n vương tơ !"

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:54 PM
Cùng nhau kể lể sau xưa,
Nói rồi lại nói, lời chưa hết lời.
Mặt trông tay chẳng nỡ rời,
Hoa t́ đă động tiếng người nẻo xa.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nhận ngừng, nuốt tủi, đứng ra,
Tiểu thư đâu đă rẽ hoa bước vào.
Cười cười, nói nói ngọt ngào,
Hỏi: "Chàng mới ở chốn nào lại chơi ?"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Dối quanh Sinh mới liệu lời:
"T́m hoa quá bước, xem người viết kinh."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Khen rằng: "Bút pháp đă tinh,
So vào với thiếp Lan Đ́nh nào thua !
Tiếc thay lưu lạc giang hồ,
Ngh́n vàng, thật cũng nên mua lấy tài !"

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Thiền trà cạn nước hồng mai,
Thong dong nối gót thư trai cùng về.

Hoa Vo Khuyet
08-02-2002, 05:55 PM
Nàng càng e lệ ủ ê,
Rỉ tai hỏi lại hoa t́ trước sau.

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Hoa rằng: "Bà đă đến lâu,
Nhón chân đứng nép độ đâu nửa giờ.
Rành rành kẽ tóc chân tơ,
Mấy lời nghe hết đă dư tỏ tường.

Bao nhiêu đoạn khổ, t́nh thương,
Nỗi ông vật vă, nỗi nàng thở than.
Ngăn tôi đứng lại một bên,
Chán tai rồi mới bước lên trên lầu."

http://home.attbi.com/~vanphi/icon1.gif

Nghe thôi kinh hăi xiết đâu:
"Đàn bà thế ấy thấy âu một người !
ấy mới gan ấy mới tài,
Nghĩ càng thêm nỗi sởn gai rụng rời !

Người đâu sâu sắc nước đời,
Mà chàng Thúc phải ra người bó tay !
Thực tang bắt được dường này,
Máu ghen ai cũng chau mày nghiến răng.

Thế mà im chẳng đăi đằng,
Chào mời vui vẻ nói năng dịu dàng !
Giận dầu ra dạ thế thường,
Cười này mới thực khôn lường hiểm sâu !

Thân ta ta phải lo âu,
Miệng hùm nọc rắn ở đâu chốn này !
Ví chăng chắp cánh cao bay,
Trèo cây lâu cũng có ngày bẻ hoa !

Phận bèo bao quản nước sa,
Lênh đênh đâu nữa cũng là lênh đênh.
Chỉn e quê khách một ḿnh,
Tay không chưa dễ t́m vành ấm no !"